Dáil debates

Wednesday, 3 March 2021

An Ghaeilge agus An Ghaeltacht: Ráitis

 

3:50 pm

Photo of Mattie McGrathMattie McGrath (Tipperary, Independent) | Oireachtas source

Déanfaidh mé mo dhícheall an chuid Ghaeilge bhriste atá agam a úsáid. Bhí mo sheanathair i gcónaí i gCaisleán Nua agus ní raibh aon Bhéarla aige. Fuair sé bás sna 1950idí. Bhí breac-Ghaeltacht sa Chaisleán Nua ag an am sin. Ba mhaith liom comhghairdeas a ghabháil leis na daoine a dhéanann sárobair chun an Ghaeilge a chur chun cinn - daoine ar nós Labhrás Ó Murchú agus a bhean chéile, Úna, i gComhaltas Ceoltóirí Éireann agus daoine eile i nGlór na nGael agus Conradh na Gaeilge, srl.

Tá Gaelscoileanna sa Chaisleán Nua, i gCluain Meala, i gCarraig na Siúire, in Aonach agus i mbaile Thiobraid Árann. Déanann siad obair stairiúil iontu. Tá naíonra sa Chaisleán Nua agus déanann Helen Nic Craith obair stairiúil ansin mar aon leis na daoine eile atá ag obair ann.

I honestly believe that we have to start with the young people. Mol an óige agus tiocfaidh sí - one has to see the way that they learn Irish. Tá naíonra freisin i gCathair Dún Iascaigh faoi stiúir bhean darb ainm Caitlín Ní Loinsigh. Tá a lán daoine ó ar fud an domhain ansin. There are about 13 different nationalities there. I was amazed one day ar an sráid i gCathair Dún Iascaigh where I saw them playing and singing as Gaeilge. These children, na daoine sin, learn Irish more easily than they learn English or other languages. These were people from all over the world, from different continents atá ina gcónaí i gCathair Dún Iascaigh. Tá súil agam go dtugann na hAirí atá anseo an-chabhair do na grúpaí mar sin chun an Ghaeilge agus na daoine a úsáideann í a chur chun cinn, go háirithe na daoine óga. Tagraím don scoil rince freisin. Bhí Coláiste Cois Siúire ann i gCaisleán Nua. It is much easier for people an Ghaeilge a fhoghlaim trí spórt agus rince.

Comments

No comments

Log in or join to post a public comment.