Oireachtas Joint and Select Committees

Wednesday, 13 April 2022

Joint Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Irish Speaking Community

Foilsitheoireacht agus Léitheoireacht na Gaeilge: Plé (Atógáil)

Photo of Rónán MullenRónán Mullen (Independent) | Oireachtas source

Maidir le caighdeán na Gaeilge sna leabhair sin, rinne mé céim sa Bhéarla agus sa Fhraincis i nGaillimh. Is cuimhin liom nár léamh mé Sartre i bhFraincis. Cheannaigh mé an t-aistriúchán, chun an fhírinne a rá. Tharla sé sin i gcás roinnt leabhar eile. Shíl mé go mbeadh sé róchasta sa Fhraincis agus b'fhearr dom mo chuid ama a chaitheamh á léamh i mBéarla, an buntéama a bhaint amach de agus díriú isteach ar scríobh agus ar ghramadach na Fraincise do na scrúduithe eile. Is cuimhin liom nuair a chuaigh mé ag obair sa Fhrainc, thosaigh mé ag léamh leabhair Maigret de chuid Georges Simenon, scéalta bleachtaireachta a bhí i bhfad níos simplí ná Mauriac nó Sartre.

Tá na finnéithe ag treabhadh ar leibhéal an-ard ó thaobh chaighdeán na Gaeilge de ach, mar a dúirt an tOllamh Titley, tá go leor daoine sa tír, mé féin ina measc, a bhfuil Gaeilge sách mhaith acu ach níl aon chomparáid idir mo Ghaeilge agus Gaeilge na bhfinnéithe.

An bhfuil an teannas sin ann i gcúrsaí fhoilsiú na Gaeilge idir an t-ábhar atá á chur ar fáil a bheith sách simplí chun méid mór daoine a mhealladh agus teacht salach ar an ngá le hardchaighdeán Gaeilge.

Comments

No comments

Log in or join to post a public comment.