Written answers
Wednesday, 24 January 2024
Department of Public Expenditure and Reform
Irish Sign Language
Neasa Hourigan (Dublin Central, Green Party)
Link to this: Individually | In context | Oireachtas source
103. To ask the Minister for Public Expenditure and Reform the percentage of social media videos posted on his Departmental social media accounts or the social media accounts of public bodies and agencies that operate under his remit, that included closed captioning/subtitling and Irish sign language translations between 1 January 2023 and 31 December 2023, inclusive. [3369/24]
Paschal Donohoe (Dublin Central, Fine Gael)
Link to this: Individually | In context | Oireachtas source
I wish to advise the Deputy that 60.5% of the social media posts published by my Department during 2023 included closed captioning or subtitles. None of these posts used Irish Sign Language. The Deputy may wish to note that these functionalities apply to video posts only. In addition, 20% of the Department’s videos also consisted only of text or images with no voice over and so did not require closed captioning / subtitles / sign language.
The following table outlines the position with regard to the bodies under the aegis of my Department. The Deputy may wish to note that the State Laboratory and the Office of the National Lottery Regulator do not use or post on social media platforms.
Bodies under the aegis of the Department
Included closed captioning/subtitles | Irish Sign Language translations | |
---|---|---|
Office of Public Works | 100% | 100% |
National Shared Services Office | 50% | 0% |
Public Appointments Service | 97% | 2% |
Office of the Ombudsman* | Not applicable* | Not applicable* |
* All Office of the Ombudsman information videos in 2023 consisted of easy to understand text or images and no voice-over. Therefore, closed captioning/subtitles/sign language was not required. None of the videos were in Irish.
No comments