Written answers

Tuesday, 18 May 2021

Department of An Taoiseach

Social Media

Photo of Holly CairnsHolly Cairns (Cork South West, Social Democrats)
Link to this: Individually | In context | Oireachtas source

158. To ask the Taoiseach the percentage of posts made on each of his Departmental social media accounts and platforms that were exclusively in Irish between 1 May 2020 and 30 April 2021, inclusive; and the percentage of posts made on each of his Departmental social media accounts and platforms that featured bilingual translations in Irish and English between 1 May 2020 and 30 April 2021, inclusive. [26589/21]

Photo of Micheál MartinMicheál Martin (Cork South Central, Fianna Fail)
Link to this: Individually | In context | Oireachtas source

Facebook

Total: 531 posts

Exclusively Irish: 31 posts

*Bilingual translations in same post: 0 posts

% in Irish or bilingual: 5.8%

Twitter

Total: 1,188 posts

Exclusively Irish: 49 posts

Bilingual translations in same post: 0 posts

% in Irish or bilingual: 4.1%

Instagram

Total: 290 posts

Exclusively Irish: 10 posts

Bilingual translations in same post: 0 posts

% in Irish or bilingual: 3.4%

LinkedIn

Total: 141 posts

Exclusively Irish: 2 posts

Bilingual translations in same post: 0 posts

% in Irish or bilingual: 1.4%

*Note: Translations are put it up as a separate post, so there is one post in English and one post in Irish with the same information. Therefore, we have no bilingual translations in the same posts – the Irish version of the post is exclusively in Irish.

My Department's Irish Language Scheme 2019-2022 contains a range of commitments designed to ensure that any customers of the Department of the Taoiseach who wish to conduct their business through Irish can do so. The main commitments in my Department's Irish Language Scheme 2019-2022 relate to the following areas:

Dealing with the public:Those who wish to do business with the Department through Irish by telephone are put in touch with a member of staff who has Irish. As required by the Act, any correspondence in Irish is replied to in Irish.

Publications:(including press releases, speeches and policy documents). Our Scheme commits to ensuring that at least 30% of press releases are published in Irish.

Websites: My Department’s static content and graphics on the websites Gov.ie and MerrionStreet.ie

Cuimsítear i Scéim Gaeilge mo Roinne 2019-2022 roinnt gealltanas atá in ainm is a chinntiú gur féidir le haon chustaiméirí de chuid Roinn an Taoisigh, ar mian leo tabhairt faoina ngó trí Ghaeilge, é sin a dhéanamh. Baineann na príomhghealltanais i Scéim Gaeilge mo Roinne 2019-2022 leis na limistéir seo:

Déileáil leis an bpobal:Atreoraítear iad siúd ar mian leo tabhairt faoina ngnó leis an Roinn ar an nguthán trí Ghaeilge chuig comhalta foirne a bhfuil Gaeilge acu. Faoi mar a cheanglaítear san Acht, tugtar freagra i nGaeilge ar aon chomhfhreagras a fhaightear i nGaeilge.

Foilseacháin: (preaseisiúintí, óráidí agus cáipéisí beartais ina measc). Gealltar inár Scéim do chinntiú go bhfoilsítear ar a laghad 30% de phreaseisiúintí i nGaeilge.

Láithreáin Ghréasáin:Tá ábhar statach agus grafaicí mo Roinne ar na láithreáin ghréasáin Gov.ie agus MerrionStreet.ie ar fáil sa dá theanga.

Comments

No comments

Log in or join to post a public comment.