Written answers
Thursday, 26 February 2009
Department of Community, Rural and Gaeltacht Affairs
Irish Language
5:00 pm
Brian O'Shea (Waterford, Labour)
Link to this: Individually | In context
Question 159: To ask the Minister for Community, Rural and Gaeltacht Affairs the system being put in place for translating statutory instruments into the Irish language; and if he will make a statement on the matter. [8171/09]
Brian O'Shea (Waterford, Labour)
Link to this: Individually | In context
Question 160: To ask the Minister for Community, Rural and Gaeltacht Affairs when additional translators will be employed to translate into the Irish language the more than 60,000 pages of statutory instruments; and if he will make a statement on the matter. [8172/09]
Éamon Ó Cuív (Galway West, Fianna Fail)
Link to this: Individually | In context
I propose to take Questions Nos. 159 and 160 together.
Details of the arrangements for translation of Statutory Instruments are currently being finalised between my Department and the Department of Finance and I will make a formal announcement as soon as is appropriate.
No comments