Written answers

Tuesday, 16 May 2006

Department of Community, Rural and Gaeltacht Affairs

Translation Services

9:00 pm

Photo of Róisín ShortallRóisín Shortall (Dublin North West, Labour)
Link to this: Individually | In context

Question 118: To ask the Minister for Community, Rural and Gaeltacht Affairs if the panel accredited to provide translation services for both the public and private sectors is in place; and if he will make a statement on the matter. [18137/06]

Photo of Éamon Ó CuívÉamon Ó Cuív (Galway West, Fianna Fail)
Link to this: Individually | In context

As the Deputy will be aware, I have requested Foras na Gaeilge to develop an accreditation system for Irish language translators. This will be the first such accreditation system to be made available for Irish language translators.

It is intended that an accreditation certificate will be awarded to translators who reach a level of excellence. I understand that as a first step in testing this standard, an examination was held on 8 April 2006 and that it is intended to hold further examinations at regular intervals. A panel of accredited translators will be thus established, and I understand the panel will be available to the public and private sectors shortly.

The development of this accreditation system for translators by Foras na Gaeilge will be an ongoing process. Its aim is to ensure the availability of high-quality, professional Irish-language translation services.

Comments

No comments

Log in or join to post a public comment.