Dáil debates

Thursday, 2 October 2025

Ceisteanna Eile - Other Questions

Irish Language

3:15 am

Photo of Barry WardBarry Ward (Dún Laoghaire, Fine Gael)
Link to this: Individually | In context

14. To ask the Minister for Communications, Climate Action and Environment his views on the merits of increasing targeted support for independent Irish language productions, for both television and online streaming; and if he will make a statement on the matter. [51126/25]

Photo of Barry WardBarry Ward (Dún Laoghaire, Fine Gael)
Link to this: Individually | In context

I wish to ask the Minister about the merits of increasing support for independent producers in relation to Irish language productions for television, particularly for online media and streaming services, where there is a real opportunity for us to growth the product that is available through the Irish language.

Photo of Patrick O'DonovanPatrick O'Donovan (Limerick County, Fine Gael)
Link to this: Individually | In context

The Government is committed under the programme for Government to enhancing supports for the increased use of the Irish language. The provision of content by the independent production sector has been a key element of public service broadcasting in Ireland for many years. In particular TG4, as a publisher broadcaster, commissions the vast majority of its content from the independent sector and, as such, plays a significant role in supporting and nurturing the sector, especially the Irish language creative sector. Government support to TG4 has increased from €37.2 million in 2020 to €60 million this year. This has enabled TG4 to increase the content it commissions and, as a consequence, increase its investment in and support for the independent productions sector, particularly in the Gaeltacht.

The Sound and Vision scheme continues to provide essential support for the independent production sector, including for independent Irish language productions. In 2024, the Sound and Vision scheme awarded over €7 million in funding support to Irish language or bilingual productions, with approximately 30% of the overall funding provided. In 2025 so far, this figure amounts to €5.5 million, or 39%. A total of €6.5 million in funding was awarded in the latest round of Sound and Vision, with €2.9 million or 46% of this going to support Irish language or bilingual productions. The general scheme of the broadcasting (amendment) Bill provides that funding schemes supporting the production of public service content shall allocate a minimum of 25% of funding in support of Irish language content production. The Future of Media Commission recommended that Coimisiún na Meán conduct a comprehensive review of Irish language media services. The review is being undertaken by Coimisiún na Meán. I await its findings to see how it can inform continued growth in the provision of Irish language content across the media sector. I fundamentally believe in supporting the Irish independent production sector and productions in the Irish language, as is reflected by the many ongoing supports provided to the sector through funding from Coimisiún na Meán and Screen Ireland as well as the section 481 film tax relief.

Photo of Barry WardBarry Ward (Dún Laoghaire, Fine Gael)
Link to this: Individually | In context

Gabhaim buíochas leis an Aire. Mar is eol dó, aontaím go hiomlán leis an ráiteas atá ann sa chlár Rialtais, go háirithe maidir le rudaí trí mheán na Gaeilge. Tá sé sin thar a bheith tábhachtach.

We know as well that through the Official Languages Act, there is now an obligation on State agencies to produce at least 20% of their advertising through the Irish language. That is something we hear on the radio and see on the television every day. It has created a tangible improvement for those who wish to live their lives through or experience the Irish language. They can now see it on a day-to-day basis beyond the likes of Raidió na Gaeltachta and TG4. That is important.

Is there specific monitoring of the outputs? The investment is really important and I welcome what the Minister has said and the commitments. I hope there will be more in the budget next week. Is there specific monitoring of how that money is being spent and can we see the corresponding outturn at the end, particularly in respect of streaming services beyond national broadcaster services?

3:25 am

Photo of Patrick O'DonovanPatrick O'Donovan (Limerick County, Fine Gael)
Link to this: Individually | In context

Tá an ceart ag an Teachta. Beidh an Bille a raibh mé ag caint faoi os comhair na Dála go luath. Coimisiún na Meán has a very important role in this in terms of making sure that ultimately the policy objectives of the Government are going to be adhered to. I have enunciated the responsibilities it has with regard to grant assistance and things like that. We have a very ambitious plan around the Irish language, I think that is fair to say in general terms. The funding to TG4 has almost doubled. It is not just TG4, however. Looking at the screen industry and Screen Ireland in particular, supports were given to "An Cailín Ciúin", for instance, and that is just one. The Film Fleadh in Galway during the summer showed a number of small productions that had been supported under section 481, such as a scale uplift I was recently able to provide for, to make sure the Irish language is not only seen on television through TG4 but also on the large screen. The potential is immense. At the moment, there is a kind of athbheochan na dteangacha éagsúla san Eoraip agus is í an Ghaeilge an ceann is tábhachtaí domsa.

Photo of Barry WardBarry Ward (Dún Laoghaire, Fine Gael)
Link to this: Individually | In context

I appreciate what the Minister is saying and agree entirely with him. He mentioned "An Cailín Ciúin". It is a fantastic proof positive of the strength of Irish-language productions and the benefit that comes with it. Mar dhuine a d’fhoghlaim a chuid Gaeilge sa Rinn, bhí an-áthas orm an blas sin a fheiceáil agus a chloisteáil sa scannán sin. Mar a dúirt mé, tá sé thar a bheith tábhachtach do dhaoine go mbeidh siad in ann é sin a fheiceáil agus a chloisteáil. I appreciate what the Minister said about the increased funding for TG4, which is hugely important because it translates into direct funding for the independent production sector, from where they get so much of their content. However, "House of Guinness" for example, which is currently streaming on Netflix, is the first Netflix programme with Irish-language subtitles. How are we plugging into that streaming sector to increase the volume of material that is available trí mheán na Gaeilge do dhaoine atá ag féachaint ar Netflix, Apple TV, Prime agus araile? An bhfuil rudaí ar fáil do dhaoine sa chomhthéacs sin?

Photo of Patrick O'DonovanPatrick O'Donovan (Limerick County, Fine Gael)
Link to this: Individually | In context

I have met the streamers on a number of occasions now in the United States and online with regard to making sure the infrastructure is appropriate and adequate here in Ireland for production of television, trí mheán an Bhéarla agus na Gaeilge. As the Deputy rightly said, there has been a major uplift in the number of Irish-language productions in the last number of years and we want to continue that. We have a physical infrastructure now in terms of the stages, including in my own and the Cathaoirleach Gníomhach's area with Troy Studios as well as in Wicklow and Dublin, where the number of productions has skyrocketed over recent years, in no small way due to the work of Screen Ireland, the supports that have been put in place through section 481 and the scale uplift recently. We are hoping that through the programme for Government over the next number of years regional uplift will be given. It was given previously, probably at a really bad time in the context of Covid and everything else. It is something I would certainly like to revisit. Is iad na ceantair Ghaeltachta na ceantair ina mbeidh an seans acu an cos seo a chur chun cinn.

Question No. 15 taken with Written Answers.