Dáil debates

Thursday, 14 February 2008

3:00 pm

Photo of Mary UptonMary Upton (Dublin South Central, Labour)
Link to this: Individually | In context

Question 8: To ask the Minister for Community, Rural and Gaeltacht Affairs the Irish language organisations which received funding from his Department in 2007; the amount in each case; the purpose of the grant; and if he will make a statement on the matter. [5595/08]

Photo of Éamon Ó CuívÉamon Ó Cuív (Galway West, Fianna Fail)
Link to this: Individually | In context

I assume the Deputy's parliamentary question refers to voluntary Irish language organisations rather than to funding of the public bodies, Foras na Gaeilge, which includes the functions of the former Bord na Leabhar Gaeilge since 1 January 2008, and Údarás na Gaeltachta, that come under my Department's remit, or to other public bodies.

Funding is provided under my Department's Ciste na Gaeilge to various Irish language organisations and groups, as well as for specific language projects to foster, promote and encourage the use of the Irish language. The grants are aimed primarily at groups or organisations that are operating outside Gaeltacht areas.

In recent years, four sub-funds were launched within the Ciste, namely the fund for Irish courses in third level institutions abroad; the business fund, which covers organisations such as Gael Taca, Gaillimh le Gaeilge and Gnó Mhaigh Eo; the placenames research fund to provide bursaries to postgraduate students who select placenames as a subject for research; and the fund for the provision of Irish language DVDs for children.

Funding is also provided in Gaeltacht areas to Irish language and other community-based organisations that work to sustain and promote the use of the Irish language through their activities. These activities include language planning, recreational and sporting activities, language assistance and home visitation schemes, cultural activities and summer camps.

I have set out in a table, which will be circulated in the Official Report, details of the voluntary Irish language organisations that received funding from Ciste na Gaeilge and under these Gaeltacht schemes in 2007.

It is also open to voluntary Irish language organisations to apply for assistance under other grant schemes operated by my Department to provide support for organisations in the community and voluntary sector. The bulk of funding for Irish language organisations at national level is provided by Foras na Gaeilge, rather than directly by my Department.

OrganisationAmountPurpose
A. Ciste na Gaeilge
Gaillimh le Gaeilge225,750Annual funding is provided to Gaillimh le Gaeilge to promote the Irish language, particularly as an economic resource, in the Galway area. They work in association with Galway City Council, Galway Chamber of Commerce and other groups to develop Galway's unique Irish image and promote Galway city as the Bilingual Capital of Ireland.
Gael-Taca81,590Annual funding is provided to Gael-Taca to enable it to market the Irish language in Cork City and County areas thus creating a greater awareness of the language.
Gnó Mhaigh Eo155,965Annual funding is provided to Gaeilge Mhaigh Eo to promote Irish in the business sector and in towns throughout Mayo.
Conradh na Gaeilge, Luimneach214,226Capital funding was provided to enable Conradh na Gaeilge to carry out necessary structural and restoration work on Áras Íde, Limerick, which is the city's Irish language centre for many years.
Glór na nGael40,000This grant — "Duais an Aire" is provided to the winners of a national competition organised by Glór na nGael to promote the Irish Language.
Taibhdhearc na Gaillimhe480,000Annual funding is provided to The Taibhdhearc to enable it to carry out its programme of work in relation to promoting Irish drama.
B. Gaeltacht Organisations
Gaelachas Teo21,861.00Grant for pupils in Scoil na nÓg, Gleann Maighir for 2006/07 school year
Eagraíocht na Scoileanna Gaeltachta90,200.00Establish the office and employ Chief Executive
Oideas Gael98,750.00Administration and Development Grant
Gaeil Uladh257,335.00Administration and employing language Assistance for Gaeltacht schools
Áisleann Chill Chartha Teo45,348.00Thír Chonaill Music Workshop
Coiste Céim Aniar80,000.00Language planning
Comharchumann Forbartha Ghaoth Dobhair96,000.00Language planning
CLG Ghaoth Dobhair70,000.00Hurling and Football training scheme
Lár Chomh. Par. Ghleann Cholm Cille20,000.00Language planning
Comhlacht Forbartha Áitiúil Acla4,252.00Assistance to organise activities through Irish for pupils during after school hours
Comhairle Chonnachta70,000.00Hurling and Football training scheme
An Gaelacadamh162,694.10Administration and employment of music and dance Teachers
Muintearas Gaillimh66,673.03Administration of home visitation scheme
Cumas Teo322,028.22Language Assistance, administrative costs, administering and providing sports services
Comharchumann Shailearna188,500.00Language Planning
Comharchumann Forbartha Inis Mór36,000.00Language Planning
Comharchumann Dhúiche Sheoigheach5,566.00Language Planning
Oidhreacht Chorca Dhuibhne403,315.50Administering the language assistance scheme, home visitation scheme and other activities
Comhchoiste Gaeltachta Chiarraí Theas35,416.00Heritage Officer and Irish tutor
Cáirde Choláiste Íde Teo93,750.00Management Costs
Scoil na Leanaí Coláiste na Rinne31,132.50Boarding Pupils
CLG Rinn Ó gCuanach20,000.00Language Planning
Comharchumann Rath Cairn55,000.00Language Planning

Photo of Brian O'SheaBrian O'Shea (Waterford, Labour)
Link to this: Individually | In context

What percentage of these funds went to the Minister's Galway West constituency? Were any moneys allocated to the Waterford constituency?

Is the Minister satisfied a substantial dividend for the Irish language is being developed and it is used more because of this funding?

Photo of Éamon Ó CuívÉamon Ó Cuív (Galway West, Fianna Fail)
Link to this: Individually | In context

Am I glad we are getting parochial today?

Photo of Brian O'SheaBrian O'Shea (Waterford, Labour)
Link to this: Individually | In context

The Minister is good at it.

Photo of Éamon Ó CuívÉamon Ó Cuív (Galway West, Fianna Fail)
Link to this: Individually | In context

I run my schemes in an objective manner.

An organisation in my constituency applied for moneys from the Ciste and received them. Under the scheme, if an organisation comes up with €1, it will receive €4, as long as it has a suitable business plan. It is done on an open competition basis and is disbursed on that basis.

No moneys went to Waterford but I understand no application was received from there. It is like the national lottery — if one does not buy the ticket, one cannot win the award.

Half of the Irish-speaking population lives in the Galway Gaeltacht and that is why it gets more moneys than the Waterford Gaeltacht, one of the smallest. Even if Deputy O'Shea were Minister, he would have to recognise this reality and could not make it that Waterford received more than Galway.

Photo of Dinny McGinleyDinny McGinley (Donegal South West, Fine Gael)
Link to this: Individually | In context

The Minister referred to a wide range of activities funded by his Department, directly and indirectly. Do Irish language publications come under the remit of his Department? Lá Nua, a daily newspaper with a cross-Border dimension, is in danger of going out of business due to lack of funding. It would be a pity to see a páipéar laethúil Gaeilge ag imeacht uainn. An bhfuil aon rud gur féidir leis an Aire nó Foras na Gaeilge a dhéanamh to ensure the continuation of this particular newspaper that is read in every part of the country, particularly Gaeltacht areas and on both sides of the Border?

Photo of Éamon Ó CuívÉamon Ó Cuív (Galway West, Fianna Fail)
Link to this: Individually | In context

Bord na Leabhar Gaeilge subsidises and assisted with the publication of books in Irish. On 1 January 2008, funding and responsibility for that matter was transferred to Foras na Gaeilge. The bord was established in the 1950s when there was no Foras na Gaeilge. As the Opposition rightly states, we should also examine if we have too many agencies, boards, groups, head offices and so on. This is one case where some North-South synergy makes some sense, although it is only being funded from the South, and giving Foras na Gaeilge responsibility for that.

I have seen much commentary on Lá Nua. Foras na Gaeilge provided funding for the newspaper after a tender competition. If a tender winner cannot comply with the terms of the contract signed, to get more money without a new competition would give a legitimate grievance to those parties who failed to win the competition that the terms had changed.

It is not a question of Foras na Gaeilge being mean but of good practice. If Lá Nua cannot continue to publish according to the contract with Foras na Gaeilge, Foras na Gaeilge has no option to declare the contract cannot be fulfilled. There was mention of publishing it on the Internet but publishing in paper form was what the original contract demanded.

Photo of Jack WallJack Wall (Kildare South, Labour)
Link to this: Individually | In context

Will the Minister agree there is as much an onus on him and the relevant agencies to give assistance to Irish language-users outside the Gaeltacht areas? In south Kildare alone there are four gaelscoileanna. Many parents sending their children to these schools need assistance in using the Irish language. Many of them inform me they feel isolated in this regard and are solely dependent on the teacher with regard to, say, homework through Irish. What can be done to alleviate the concerns about moving this forward?

Photo of Éamon Ó CuívÉamon Ó Cuív (Galway West, Fianna Fail)
Link to this: Individually | In context

I concur with the Deputy. I do not believe Irish would survive outside the Gaeltacht if the Gaeltacht did not exist, but I also believe, as I have said time and again, that the Gaeltacht could not survive if Irish was not spoken in the rest of the country. I do not see them as being separate and the conditions as different. I have said many times that outside the Gaeltacht, the gaelscoil should be the nucleus of a community of Irish speakers. One of the things that held us up in the past five years was that when Foras na Gaeilge was set up we thought we would see five years of growth and expansion. However, we know what happened; it is history now. Direct rule was reinstituted and everything was put in care and maintenance and mothballed.

The primary responsibility for delivery of policies to do with Irish outside the Gaeltacht is devolved to Foras. I recently had a meeting with the newly appointed chairperson of Foras, Liam Ó Maoilmhichil, and one of the things I emphasised to him was the importance of using the gaelscoil as a nucleus around which a community of people interested in Irish could be built. I have no doubt that when we come to develop our 20-year strategy, each gaelscoil will form a kernel. It would not be that the strategy would be exclusive to people attending these schools, but they would be little nodes out of which we could grow the language. This is a vital methodology for the future.