Oireachtas Joint and Select Committees

Tuesday, 26 February 2019

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands

Seirbhísí trí Ghaeilge (Atógáil): Feidhmeannacht na Seirbhíse Sláinte

Mr. Cuimín Mac Aodha Bhuí:

Ní féidir liom a rá go sonrach caidé atá ag tarlú thíos ó dheas, ach an bealach a n-oibríonn muidne ná, mar shampla, má tá bainsteoir teiripe teanga ag cuardú teiripeora le freastal ar cheantar Mhaigh Chromtha, cuireann an duine sin iarratas isteach chuig health business services, HBS, thuas i gCluainín Uí Ruairc agus tógtar daoine ón bpainéal. Caithfidh an bainisteoir a chur in iúl go bhfuil an ceantar sin sa Ghaeltacht. Má tá, cuireann an dream i gCluainín Uí Ruairc liosta ainmneacha ar fáil de dhaoine atá incháilithe agus a bhfuil Gaeilge acu. Ag an phointe sin, tagann na hoifigigh Ghaeilge isteach agus cuirimid na daoine sin faoi scrúdú Gaeilge a mhaireann 30 nóiméad ar a laghad.

Déantar an scrúdú a thaifeadadh agus bímid ag súil le caighdeán an-ard Gaeilge ó thaobh duine ar bith atá ag dul ag obair sa Ghaeltacht. Ó thaobh daoine a bheith ag obair i nGaeltachtaí éagsúla, cuirtear béim ar an gcanúint atá ag an duine atá ag dul isteach sa cheantar áirithe sin.