Oireachtas Joint and Select Committees
Tuesday, 2 March 2021
Select Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Irish Speaking Community
Bille na dTeangacha Oifigiúla (Leasú), 2019: Céim an Choiste (Atógáil)
Aindrias Moynihan (Cork North West, Fianna Fail) | Oireachtas source
Bhí roinnt mhaith plé againn cúpla seachtain ó shin mar gheall ar ann litriúcháin i gcomhair na hainmneacha, an síneadh fada agus a leithéid. Tá an t-ainm mar phíosa bunúsach d'aitheantas duine. Is é seo leagan eile den fhadhb céanna go bhfuil aitheantas duine á athrú nó go bhfuil cruth faoi leith á gcur ar dhaoine chun foirmeacha a líonadh. Ní gá go mbainfeadh sé lena leithéid.
Goilleann leithéidí "Ms", "Mrs." nó "an tUasal Aindrias Ó Muimhneacháin", mar shampla, go mór ar go leor daoine. Ní gá go mbeadh sé ann agus níor chóir go mbeadh an t-ainm á athrú ná go mbeadh aitheantas duine á athrú chun foirm a líonadh. Mar sin, mholfainn go mbeadh rud éigin déanta ionas go bhféadfaimis é seo a thógáil san áireamh i slí amháin nó i slí eile amach anseo, ar an gCéim seo nó ar na Céimeanna romhainn, leis an mBille.
Táimid ag labhairt mar gheall ar an leagan Gaolainn den fhoirm a athrú nó a chinntiú go mbeadh sé ann ach tá leagan Béarla ann chomh maith. An mbeadh sé i gceist athruithe a dhéanamh ansin? Má tá daoine ag líonadh foirmeacha as Béarla, níor chóir go mbeadh iachall á gcur orthu teideal a úsáid ach oiread. Ba mhaith liom soiléiriú ar an bpointe sin. An mbeadh sé bainteach leis an leagan Béarla den fhoirm chomh maith? Tá sé sin tábhachtach.
No comments