Oireachtas Joint and Select Committees

Tuesday, 30 May 2017

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands

Craoltóireacht in Éirinn trí Mheán na Gaeilge: Díospóireacht

6:10 pm

Mr. Fergus Ó hÍr:

Maidir le Comhaontú Aoine an Chéasta, luaitear go mbeadh TG4 go háirithe ar fáil ar fud na Sé Chontae agus is beagnach mar sin atá. Ní bhaineann sé le craolachán eile. Tá uirlis eile a úsáideann muid - Cairt Eorpach na dTeangacha Mionlaigh. Shínigh Rialtas an Ríocht Aontaithe an chairt i 2001. Baineann cuid de sin leis na meáin cumarsáide agus meáin cumarsáide na mionteangacha. Tagann sin isteach le Brexit. Beidh fadhb againn nuair a thagann Brexit. Ní bheidh tionchar aici. Ní bheimid ábalta dul chuig an chairt. Níl sé chomh láidir mar uirlis. Rinneadh neamhaird sa Tuaisceart ar chuid de na rudaí a bhí le déanamh sa chairt sin mar gheall ar na fadhbanna ansin le rudaí áirithe a bhaineann leis an teanga agus araile. Tá a fhios agam go bhfuil an naimhdeachas ag éirí níos laige ach tá rudaí ag bogadh ar aghaidh. Mar gheall air sin, bíonn fadhbanna nuair a thagann an coiste saineolaithe isteach le hamharc ar caidé mar atá na ceantair ag comhlíonadh a ndualgais faoin gcairt. Tháinig siad isteach sa Tuaisceart. Ní raibh sé sásta leis an méid a bhí déanta. Níor éirigh linn mórán dul chun cinn a dhéanamh. Tá sé measartha lag. Deir sé gur chóir go mbeadh an mionteanga le cluinsint, ach ní deireann sé cén áit, nó cé chomh fada nó cén uair, so tá sé measartha lag. Rinneamar iarracht sin a úsáid mar uirlis leis an pointe a dhéanamh le hOfcom ach, go dtí seo, níor éirigh linn. Ba mhaith linn rud amháin a phlé leo go díreach. Glactar leis go bhfuil bogadh éigin de dhíth but ní shílim go mbeidh siad ag bogadh fada go leor. Beidh troid nó argóint nó plé eile agus brú eile de dhíth.

Comments

No comments

Log in or join to post a public comment.