Oireachtas Joint and Select Committees

Tuesday, 30 May 2017

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands

Craoltóireacht in Éirinn trí Mheán na Gaeilge: Díospóireacht

5:50 pm

Mr. Muiris Ó Fiannachta:

Tá na cláracha den chuid is mó curtha i láthair ag na láithreoirí ina dteangacha féin. Braitheann sé ar an duine. Mar shampla, is bean ón Bhrasaíl a d'fhoghlaim Gaeilge sa Bhrasaíl a chuireann clár i láthair i bPortaingéilis na Brasaíle, atá an-difriúil ó Phortaingéilis na Portaingéile. Meascann sí Gaeilge isteach ann. Is clár dátheangach é i bPortaingéilis agus i nGaeilge. Is eiseamlár amach is amach í siúd. Sa chlár atá againn i Spáinnis, is Spáinnis amháin an meán cumarsáide sa chlár sin. Sa chlár i gCatalóinis, toisc an nasc leis an mionteanga, tá an-spéis léirithe ag an láithreoir sa Ghaeilge. Mar sin, úsáideann sé frásaí ar nós "Fáilte romhaibh isteach go dtí an clár". Ansin leanann sé ar aghaidh i gCatalóinís. B'fhéidir gur mhaith le Niamh Ní Shúilleabháin beagáinín níos mó a rá faoi sin.

Comments

No comments

Log in or join to post a public comment.