Seanad debates

Tuesday, 3 December 2013

Child and Family Agency Bill 2013: Committee Stage

 

7:15 pm

Photo of Jillian van TurnhoutJillian van Turnhout (Independent) | Oireachtas source

I move amendment No. 17:


In page 55, line 10, after “day-care” to insert “, naíonra”.
This is a technical amendment to include the Irish word, "naíonra" in the provision. A naíonra is an Irish-medium play group for preschool children and naíonraí follow the principle of total early immersion. A naíonra is a group of children coming together for two to three hours in a pleasant, cheerful and safe environment under the guidance and supervision of their leader. The staff structures the environment to ensure that all facets of the child's holistic development are catered for and to give the child the opportunity to acquire Irish naturally through the medium of play, which is this group's chief method of learning. In the same way that terms such as "play group", "day nursery" or "crèche" are included, I seek the insertion of "naíonra", because it is a highly specific type of early years placement and it would be important to include it here. It is not a direct translation into the Irish language but has a specific meaning, in the same way the word "crèche" has a specific meaning.

Comments

No comments

Log in or join to post a public comment.