Advanced search
Show most relevant results first | Most recent results are first | Show use by person

Results 1-20 of 206 for turas na

Did you mean: Turas an?

Joint Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Irish Speaking Community: Pleanáil Teanga Laistigh den Ghaeltacht: Plé (8 May 2024)

...; faoi chúrsaí pleanála teanga laistigh den Ghaeltacht a roinnt leo agus a phlé inniu. Go háitiúil in Uíbh Ráthach, an fhadhb is mó atá ag múnlú cúrsaí pleanála teanga le 70 bliain anuas ná teorainn na Gaeltachta. Leagadh síoa na teorainneacha in 1956 gan aon aird ar an bpatrún sóisalta agus...

Seanad: An tOrd Gnó - Order of Business (6 Mar 2024)

Jerry Buttimer: Cuirim fáilte roimh na daltaí ó rang a sé ó Ghaelscoil Chaladh an Treoigh. Tá fáilte roimh gach duine ar an turas go dtí Teach Laighean. I welcome the students and teachers from the Gaelscoil in Castletroy, Limerick, who are very welcome. I thank them for being here this afternoon.

Joint Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Irish Speaking Community: Úsáid agus Infheictheacht na Gaeilge ar na Meáin Chraolta: Plé (21 Feb 2024)

Catherine Connolly: Fáilte roimh ár gcairde Gael. Táimid ar ais anseo. Táimid sna flaithis ó na ráitis tosaigh ó thaobh RTÉ agus an Béarla de. Maidir leis an ráiteas ó TG4, táimid thíos áit éigin faoi thalamh is dócha. Ní fhaca mé ráiteas tosaigh chomh láidir neamhbhalbh riamh i mo shaol agus is maith an rud...

Written Answers — Department of Education and Skills: Curaclam Scoile (9 Nov 2023)

Norma Foley: Is maith is eol dom go mbíonn tionchar ag athrú curaclaim ar gach duine inár gcóras oideachais, go háirithe na daltaí, na múinteoirí agus na ceannairí inar mbunscoileanna. Is eol dom freisin go dteastaíonn na tacaíochtaí cearta chun go mbeidh ar chumas scoileanna a mbealach a dhéanamh ar an turas chuig feidhmiú Churaclam...

Joint Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Irish Speaking Community: Teagmhálacha agus Idirghníomhaíochtaí idir an Roinn Gnóthaí Eachtracha agus Cainteoirí agus Eagrais Ghaeilge thar lear:Plé (28 Jun 2023)

Aindrias Moynihan: Cuirim fáilte roimh na finnéithe. Fáiltím roimh gach rud atá ar siúl acu. Tá i bhfad níos mó ar siúl ná mar a bhí eolas agam air. Tá áthas orm é a chloisteáil. Táim chun díriú ar dhá ábhar. Bhí plé cheana féin ar na pasanna agus fillfidh mé air sin i gceann...

Our Rural Future Policy: Statements (14 Jun 2023)

Mairead Farrell: Bhí an ceart ar fad ag mo chomhghleacaí, an Teachta Daly, nuair a dúirt sé go bhfuil chuile cheantar tuaithe difriúil. I mo dháilcheantar féin, is é ceann de na ceantair is iargúlta ann ná ceantar Gaeltachta. Tugaim rud amháin faoi deara sa Seomra nuair a labhraím i nGaeilge go minic, is é sin, go mbím orm é a...

Joint Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Irish Speaking Community: Ceannteidil an Bhille um Údarás na Gaeltachta (Leasú), 2022: Grinnscrúdú Réamhreachtach (Atógáil) (17 May 2023)

Ms Eimear N? Mhurch?: Ón gcliabhán ach ón uair a thosaíonn siad ann freisin. Is féidir go bhfuil Gaelainn ag an mbeirt tuismitheoir nó nach bhfuil sí ach ag tuismitheoir amháin agus go bhfuil an duine eile ag iarraidh feabhas a chur ar a gcuid Gaeilge. Tugann sé an-spreagadh dúinn é sin a fheiceáil. Tá sé sin...

Seanad: An tOrd Gnó - Order of Business (19 Apr 2023)

Jerry Buttimer: I welcome the students from Gaelscoil Bhrian Bóroimhe in Swords, na buachaillí agus na cailíní. Tá fíor-fháilte rompu go léir. Tá siad ar turas scoile agus is dóigh liom go bhfuil an turas go hiontach. Cuirim céad míle fáilte roimh gach duine, go mór mór na múinteoirí.

Joint Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Irish Speaking Community: Múnlú ár dTodhchaí Dátheangaigh agus Seirbhísí Poiblí Dátheangacha: Fondúireacht Eolaíochta Éireann (29 Mar 2023)

Catherine Connolly: Bhí mé ar an turas sin agus tá mé fós ar an turas sin. Bhí náire orm ó thaobh na mbotún. Ní hé sin croílár na faidhbe i ndáiríre. Tá gá le hócáidí neamhfhoirmiúla agus go mbeadh daoine ar a gcompord ó thaobh na Gaeilge de ach tá gá le ranganna agus spriocanna freisin....

Ceisteanna ar Sonraíodh Uain Dóibh - Priority Questions: Maoiniú d'Eagrais Ghaeilge (21 Feb 2023)

Aengus Ó Snodaigh: Is maith an rud é go bhfuil sé fógartha ag an Aire Stáit go mbeidh cúpla turas aige, nó ar a laghad turas amháin go luath, ó Thuaidh chun gur féidir leis aitheantas a thabhairt do na heagraíochtaí agus grúpaí atá ag obair ó thaobh na Gaeilge. Idir an dá linn, caithfimid déanamh cinnte de go bhfuil bealach...

Seanad: Consumer Rights Bill: Report and Final Stages (26 Oct 2022)

Dara Calleary: Cuirim fáilte roimh na leasuithe. Táimid ag iarraidh dul ar an turas céanna agus an dearcadh céanna a bhaint amach ach níl mé in ann na leasuithe seo a ghlacadh mar gheall ar na cúiseanna a luaigh mé an tseachtain seo caite agus a leag mé amach i mo litir oifigiúil a sheol mé chuig an Seanadóir. Níl an bunús dlí...

Central Bank (Individual Accountability Framework) Bill 2022: Second Stage (Resumed) (19 Oct 2022)

Pearse Doherty: Ba mhaith liom fosta céad míle fáilte a chur roimh Uachtarán na Portaingéile agus an fhoireann iomlán atá in éindí leis. Tá míle fáilte rompu agus tá súil agam go mbainfidh siad sult as an turas. I welcome the opportunity to speak on this legislation. Many have waited a long time for the introduction of this...

Seanad Public Consultation Committee: Young Voices on the Constitutional Future of the Island of Ireland: Discussion (Resumed) (7 Oct 2022)

Ms Eimear Nic Dhonnchadha: Is beatha teanga í a labhairt. Labhróidh mé ar ról na Gaeilge sa gcomhrá faoi athaontú na tíre. Is scoláire mé atá 15 bhliana d’aois agus a dtagann as an gCeathrú Rua i gConamara. I mbliana, tá muid ag comóradh 100 bliain ó bhunaíodh Saorstát Éireann. Nuair a...

Joint Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Irish Speaking Community: Díolúintí i leith Staidéar na Gaeilge sa Mheánscolaíocht: Plé (Atógáil) (5 Oct 2022)

Mr. Antoin ? Coinn: Ní dhéanann sé aon chiall dúinne má bhíonn díolúine ag scoláirí sa Ghaeilge ach déanann siad staidéar ar theanga Eorpach. Is dearcadh diúltach i leith na Gaeilge é sin a thosaíonn, b'fheidir, sa bhunscoil. B'fhéidir nach bhfuil cumas teanga ag na tuismitheoirí cuidiú lena gcuid...

Written Answers — Department of Culture, Heritage and the Gaeltacht: Cruinnithe an Aire (29 Sep 2022)

Jack Chambers: Is mian liom a dheimhniú don Teachta go raibh feidhmeannaigh mo Roinne i dteagmháil leis an gcomharchumann i gCarn Tóchair maidir leis an gcuireadh a thug siad dom agus bhí sé i gceist agam turas a thabhairt ar an gceantar le linn dom a bheith san iarthuaisceart ag tús na míosa seo. Faraor, ní raibh an dáta sin oiriúnach don...

Joint Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Irish Speaking Community: Díolúintí i leith Staidéar na Gaeilge sa Mheánscolaíocht: Plé (21 Sep 2022)

Mr. M?che?l S Mac Donnacha: Mar eagraíocht náisiúnta atá ionadaíoch ar na scoileanna lán-Ghaeilge agus Gaeltachta, cuirimid fáilte mhór roimh an deis teacht os comhair an chomhchoiste ar an ábhar fíorthábhachtach seo. Aithníonn Gaeloideachas an riachtanas atá ann a bhaineann le hathbhreithniú a dhéanamh ar an...

Joint Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Irish Speaking Community: Foilsitheoireacht agus Léitheoireacht na Gaeilge: Plé (Atógáil) (14 Sep 2022)

Aengus Ó Snodaigh: Tá ár n-aíonna tar éis déileáil leis an suíomh Idirlín i gceisteanna an Teachta Connolly. Is dóigh liom gurb é sin an méid mar tá na príomhphointí déanta ag ár n-aíonna ó na ceisteanna a tháinig chun tosaigh nuair a bhí dreamanna eile os ár gcomhair. Tá jab maith déanta ag...

Joint Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Irish Speaking Community: Ag Spreagadh Fhoilsitheoireacht agus Léitheoireacht na Gaeilge: Plé (Atógáil) (29 Jun 2022)

Dara Calleary: Tá taithí mhór chraolacháin sa seomra seo. Ceapaim go bhfuil triúr, agus b'fhéidir níos mó, tar éis teacht as RTÉ. Nuair a chuirtear na gearáin faoi RTÉ ar leataobh mar go bhfuil fadhb i bhfad níos mó eile ann agus nuair a smaoinítear ar an taisteal atá déanta ag cúrsaí craolacháin le 20...

Joint Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Irish Speaking Community: Poist Dhátheangacha sa Státseirbhís agus sa tSeirbhís Phoiblí: Plé (18 May 2022)

...a bhí ann. Táim sásta labhairt mar gheall air. Rinne sé cur síos ar a phost san earnáil phoiblí agus lá an-taitneamhach a bhí ann. Bhí sé cosúil leis an lá inniu; bhí béile agam i mbialann na gComhaltaí, bhí mé in ann turas a thógáil timpeall Theach Laighean agus ansin bhí an...

   Advanced search
Show most relevant results first | Most recent results are first | Show use by person