Advanced search
Show most relevant results first | Most recent results are first | Show use by person

Results 1-3 of 3 for ("irish language" gaeilge) segment:8350840

Joint Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Irish Speaking Community: Logainmneacha na Gaeltachta: Plé (Atógáil) (13 Jul 2022)

...of address. An Post supplies address information and OSI provides boundary and official townland names. Our relationship with both of these bodies is critical to our success, and I acknowledge the very positive relationship we have with them. Regarding the Irish-language version of an address, we use the Irish version as provided by Logainm.ie wherever possible. Logainm.ie is the...

Joint Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Irish Speaking Community: Logainmneacha na Gaeltachta: Plé (Atógáil) (13 Jul 2022)

...an Irish name within a designated Gaeltacht area, we record the locality in Irish along with its English alternative. This can include a spelling variation, an abbreviation, an alternative name or other versions of an Irish language name or Irish language abbreviation. Our website, www.anpost.ie, offers a facility for checking local addresses in both Irish and English. As has been said,...

Joint Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Irish Speaking Community: Logainmneacha na Gaeltachta: Plé (Atógáil) (13 Jul 2022)

...and chasing that goal. It is a fundamental goal of GeoDirectory throughout the country and not just in Gaeltacht areas. In answer to the Deputy’s question, An Post cannot deliver to us a full Irish language version because it is not officially translated yet in all cases. It is progressing and the level of English is decreasing all the time, and as it happens, we capture the...

   Advanced search
Show most relevant results first | Most recent results are first | Show use by person