Advanced search
Show most relevant results first | Most recent results are first | Show use by person

Search only Trevor Ó ClochartaighSearch all speeches

Results 101-120 of 5,132 for speaker:Trevor Ó Clochartaigh

Seanad: Order of Business (22 Nov 2017)

Trevor Ó Clochartaigh: Senator Norris should stop interrupting then.

Seanad: Order of Business (22 Nov 2017)

Trevor Ó Clochartaigh: Is the Leader saying the reports are wrong?

Seanad: Order of Business (22 Nov 2017)

Trevor Ó Clochartaigh: It can allocate away but it needs to build.

Seanad: Order of Business (22 Nov 2017)

Trevor Ó Clochartaigh: There were zero houses built in Galway last year.

Seanad: Order of Business (22 Nov 2017)

Trevor Ó Clochartaigh: That is a fact.

Seanad: Justice Matters: Statements (22 Nov 2017)

Trevor Ó Clochartaigh: Cuirim fáilte roimh an Aire. Cuirim fáilte roimhe i gcónaí agus beidh fáilte roimhe i gcónaí teacht ar an Teach seo. Ó thaobh an comhoibriú a bhí agam leis an Aire ar go leor ceisteanna agus é sa Roinn Dlí agus Cirt agus Comhionannais, fuair mé é an-oibleagáideach go deo. As a Minister I have always had the height...

Seanad: Justice Matters: Statements (22 Nov 2017)

Trevor Ó Clochartaigh: The Tánaiste had full confidence in the Commissioner all the way through.

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Seirbhísí Dátheangacha: An Roinn Caiteachais Phoiblí agus Athchóirithe (21 Nov 2017)

Trevor Ó Clochartaigh: Fáiltím roimh na hoigifigh go dtí an chomhchoiste. Táimid buíoch go bhfuil siad os ár gcomhair. Ba mhaith liom aird a tharraingt ar roinnt pointí a fheicim ón tuarascáil atá leagtha amach dúinn ag an Roinn. Tá an Roinn Caiteachais Phoiblí agus Athchóirithe ag obair i gcomhar le Oifig an Choimisnéara Teanga ar chur i...

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Seirbhísí Dátheangacha: An Roinn Caiteachais Phoiblí agus Athchóirithe (21 Nov 2017)

Trevor Ó Clochartaigh: Is é an chéad rud faoi na scéimeanna teanga ná go bhfuil 40% neamhghéilliúlacht ann. There is 40% non-compliance with the Official Languages Act in respect of the schemes.

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Seirbhísí Dátheangacha: An Roinn Caiteachais Phoiblí agus Athchóirithe (21 Nov 2017)

Trevor Ó Clochartaigh: Is í Roinn an fhinné an Roinn atá freagrach. Déanann an Coimisinéir Teanga tuarascáil bhliantúil ó thaobh neamhghéilliúlachta, or non-compliance, leis an Acht. Cuireann sé é sin ar aghaidh chuig an Aire sinsearach sa Roinn. Tá neamhghéilliúlacht i 40% de na Ranna agus na heagraíochtaí Stáit. Níl...

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Seirbhísí Dátheangacha: An Roinn Caiteachais Phoiblí agus Athchóirithe (21 Nov 2017)

Trevor Ó Clochartaigh: Leis an bpointe a chríochnú, sílim go bhfuil an tUasal Ó Caigne mícheart mar, ón tuiscint atá agam, is duine de na hombudsmen an Comisinéir Teanga. Tá na hombudsmen éagsúla freagrach don Aire Caiteachais Phoiblí agus Athchóirithe. Leagann an Comisinéir a thuarascáil bhliantúil ós comhair an Aire seo le...

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Seirbhísí Dátheangacha: An Roinn Caiteachais Phoiblí agus Athchóirithe (21 Nov 2017)

Trevor Ó Clochartaigh: Tá sé sin cruinn agus ceart, ach sa chás nach bhfuil scéim á cur i bhfeidhm ag an Roinn Airgeadais, an Roinn Dlí agus Cirt agus Comhionannais nó an Roinn Caiteachais Phoiblí agus Athchóirithe féin, cuireann an Coimisinéir Teanga tuarascáil le chéile. Nuair a réitíonn sé an tuarascáil sin, cuireann sé...

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Seirbhísí Dátheangacha: An Roinn Caiteachais Phoiblí agus Athchóirithe (21 Nov 2017)

Trevor Ó Clochartaigh: B'fhéidir go bhfaighimid soiléiriú arís faoi sin.

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Seirbhísí Dátheangacha: An Roinn Caiteachais Phoiblí agus Athchóirithe (21 Nov 2017)

Trevor Ó Clochartaigh: Cé mhéad duine atá fostaithe sa Státseirbhís san iomlán?

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Seirbhísí Dátheangacha: An Roinn Caiteachais Phoiblí agus Athchóirithe (21 Nov 2017)

Trevor Ó Clochartaigh: Tá 584 duine le Gaeilge trasna na Ranna ar fad. Cé mhéad duine atá sna Ranna ar fad? Cad é 584 duine mar chéatadán?

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Seirbhísí Dátheangacha: An Roinn Caiteachais Phoiblí agus Athchóirithe (21 Nov 2017)

Trevor Ó Clochartaigh: Tá brón orm. Sílim go bhfuil míthuiscint i gceist. Maidir leis na heagraíochtaí atá luaite sa suirbhé, all of these Departments and organisations which are mentioned in the survey, I am just looking for the approximate total number of employees. Are there 5,000 people in total in all of these organisations? Are there 10,000?

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Seirbhísí Dátheangacha: An Roinn Caiteachais Phoiblí agus Athchóirithe (21 Nov 2017)

Trevor Ó Clochartaigh: Yes.

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Seirbhísí Dátheangacha: An Roinn Caiteachais Phoiblí agus Athchóirithe (21 Nov 2017)

Trevor Ó Clochartaigh: As 37,000 duine, tá 584 le Gaeilge.

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Seirbhísí Dátheangacha: An Roinn Caiteachais Phoiblí agus Athchóirithe (21 Nov 2017)

Trevor Ó Clochartaigh: That is those who have declared de réir an tsuirbhé.

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Seirbhísí Dátheangacha: An Roinn Caiteachais Phoiblí agus Athchóirithe (21 Nov 2017)

Trevor Ó Clochartaigh: So it is 584 as 37,000.

   Advanced search
Show most relevant results first | Most recent results are first | Show use by person

Search only Trevor Ó ClochartaighSearch all speeches