Results 101-120 of 5,132 for speaker:Trevor Ó Clochartaigh
- Seanad: Order of Business (22 Nov 2017)
Trevor Ó Clochartaigh: Senator Norris should stop interrupting then.
- Seanad: Order of Business (22 Nov 2017)
Trevor Ó Clochartaigh: Is the Leader saying the reports are wrong?
- Seanad: Order of Business (22 Nov 2017)
Trevor Ó Clochartaigh: It can allocate away but it needs to build.
- Seanad: Order of Business (22 Nov 2017)
Trevor Ó Clochartaigh: There were zero houses built in Galway last year.
- Seanad: Order of Business (22 Nov 2017)
Trevor Ó Clochartaigh: That is a fact.
- Seanad: Justice Matters: Statements (22 Nov 2017)
Trevor Ó Clochartaigh: Cuirim fáilte roimh an Aire. Cuirim fáilte roimhe i gcónaí agus beidh fáilte roimhe i gcónaí teacht ar an Teach seo. Ó thaobh an comhoibriú a bhí agam leis an Aire ar go leor ceisteanna agus é sa Roinn Dlí agus Cirt agus Comhionannais, fuair mé é an-oibleagáideach go deo. As a Minister I have always had the height...
- Seanad: Justice Matters: Statements (22 Nov 2017)
Trevor Ó Clochartaigh: The Tánaiste had full confidence in the Commissioner all the way through.
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Seirbhísí Dátheangacha: An Roinn Caiteachais Phoiblí agus Athchóirithe (21 Nov 2017)
Trevor Ó Clochartaigh: Fáiltím roimh na hoigifigh go dtí an chomhchoiste. Táimid buíoch go bhfuil siad os ár gcomhair. Ba mhaith liom aird a tharraingt ar roinnt pointí a fheicim ón tuarascáil atá leagtha amach dúinn ag an Roinn. Tá an Roinn Caiteachais Phoiblí agus Athchóirithe ag obair i gcomhar le Oifig an Choimisnéara Teanga ar chur i...
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Seirbhísí Dátheangacha: An Roinn Caiteachais Phoiblí agus Athchóirithe (21 Nov 2017)
Trevor Ó Clochartaigh: Is é an chéad rud faoi na scéimeanna teanga ná go bhfuil 40% neamhghéilliúlacht ann. There is 40% non-compliance with the Official Languages Act in respect of the schemes.
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Seirbhísí Dátheangacha: An Roinn Caiteachais Phoiblí agus Athchóirithe (21 Nov 2017)
Trevor Ó Clochartaigh: Is í Roinn an fhinné an Roinn atá freagrach. Déanann an Coimisinéir Teanga tuarascáil bhliantúil ó thaobh neamhghéilliúlachta, or non-compliance, leis an Acht. Cuireann sé é sin ar aghaidh chuig an Aire sinsearach sa Roinn. Tá neamhghéilliúlacht i 40% de na Ranna agus na heagraíochtaí Stáit. Níl...
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Seirbhísí Dátheangacha: An Roinn Caiteachais Phoiblí agus Athchóirithe (21 Nov 2017)
Trevor Ó Clochartaigh: Leis an bpointe a chríochnú, sílim go bhfuil an tUasal Ó Caigne mícheart mar, ón tuiscint atá agam, is duine de na hombudsmen an Comisinéir Teanga. Tá na hombudsmen éagsúla freagrach don Aire Caiteachais Phoiblí agus Athchóirithe. Leagann an Comisinéir a thuarascáil bhliantúil ós comhair an Aire seo le...
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Seirbhísí Dátheangacha: An Roinn Caiteachais Phoiblí agus Athchóirithe (21 Nov 2017)
Trevor Ó Clochartaigh: Tá sé sin cruinn agus ceart, ach sa chás nach bhfuil scéim á cur i bhfeidhm ag an Roinn Airgeadais, an Roinn Dlí agus Cirt agus Comhionannais nó an Roinn Caiteachais Phoiblí agus Athchóirithe féin, cuireann an Coimisinéir Teanga tuarascáil le chéile. Nuair a réitíonn sé an tuarascáil sin, cuireann sé...
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Seirbhísí Dátheangacha: An Roinn Caiteachais Phoiblí agus Athchóirithe (21 Nov 2017)
Trevor Ó Clochartaigh: B'fhéidir go bhfaighimid soiléiriú arís faoi sin.
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Seirbhísí Dátheangacha: An Roinn Caiteachais Phoiblí agus Athchóirithe (21 Nov 2017)
Trevor Ó Clochartaigh: Cé mhéad duine atá fostaithe sa Státseirbhís san iomlán?
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Seirbhísí Dátheangacha: An Roinn Caiteachais Phoiblí agus Athchóirithe (21 Nov 2017)
Trevor Ó Clochartaigh: Tá 584 duine le Gaeilge trasna na Ranna ar fad. Cé mhéad duine atá sna Ranna ar fad? Cad é 584 duine mar chéatadán?
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Seirbhísí Dátheangacha: An Roinn Caiteachais Phoiblí agus Athchóirithe (21 Nov 2017)
Trevor Ó Clochartaigh: Tá brón orm. Sílim go bhfuil míthuiscint i gceist. Maidir leis na heagraíochtaí atá luaite sa suirbhé, all of these Departments and organisations which are mentioned in the survey, I am just looking for the approximate total number of employees. Are there 5,000 people in total in all of these organisations? Are there 10,000?
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Seirbhísí Dátheangacha: An Roinn Caiteachais Phoiblí agus Athchóirithe (21 Nov 2017)
Trevor Ó Clochartaigh: Yes.
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Seirbhísí Dátheangacha: An Roinn Caiteachais Phoiblí agus Athchóirithe (21 Nov 2017)
Trevor Ó Clochartaigh: As 37,000 duine, tá 584 le Gaeilge.
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Seirbhísí Dátheangacha: An Roinn Caiteachais Phoiblí agus Athchóirithe (21 Nov 2017)
Trevor Ó Clochartaigh: That is those who have declared de réir an tsuirbhé.
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Seirbhísí Dátheangacha: An Roinn Caiteachais Phoiblí agus Athchóirithe (21 Nov 2017)
Trevor Ó Clochartaigh: So it is 584 as 37,000.