Results 15,881-15,900 of 16,346 for speaker:Peadar Tóibín
- Social Welfare Benefits: Motion (29 Nov 2011)
Peadar Tóibín: We could organise a class on comparative politics for the Minister.
- Social Welfare Benefits: Motion (29 Nov 2011)
Peadar Tóibín: Not for long.
- Social Welfare Benefits: Motion (29 Nov 2011)
Peadar Tóibín: Comparative politics for beginners.
- Social Welfare Benefits: Motion (29 Nov 2011)
Peadar Tóibín: It is the same country.
- Social Welfare Benefits: Motion (29 Nov 2011)
Peadar Tóibín: Deputy Dara Murphy is a partitionist.
- Social Welfare Benefits: Motion (29 Nov 2011)
Peadar Tóibín: It is the same country.
- Social Welfare Benefits: Motion (29 Nov 2011)
Peadar Tóibín: Comparative politics for beginners.
- Údarás na Gaeltachta (24 Nov 2011)
Peadar Tóibín: As three questions are being taken together, how many minutes will be provided?
- Údarás na Gaeltachta (24 Nov 2011)
Peadar Tóibín: Tá cúrsaà dÃfhostaÃochta sna ceantair Gaeltachta ag dul in olcas. Mar shampla, tá 20,000 duine dÃfhostaithe anois i dTÃr Chonaill. Tá 22,000 duine dÃfhostaithe i nGaillimh agus ar fud na ceantair Gaeltachta sa tÃr tá na mÃlte daoine dÃfhostaithe agus mÃlte daoine eile ag dul ar imirce. Is ceist phráinneach à seo. Tá an tAire Stáit ina chaothaoir aireach le hocht mÃ...
- Údarás na Gaeltachta (24 Nov 2011)
Peadar Tóibín: Tá muintir na hÃireann tuirseach traochta, caite amach, spÃonta ag éisteacht le focail faoin ábhar seo. Tá na mÃonna ag dul thart gan aon rud ag tarlú. Is rud práinneach é. Tá daoine ag fágáil na tÃre chun obair a fháil agus nà mór dúinn rud éigin a dhéanamh anois. Tá oidhreacht fágtha ag an iar-Rialtas ach caithfidh an tAire Stáit smaoineamh ar a oidhreacht féin...
- Ealaín na Gaeltachta (24 Nov 2011)
Peadar Tóibín: Tá sé dochreidte go raibh deich mà de dhÃth an bhliain seo caite chun buiséad a réiteach don bhliain 2011. Bhà EalaÃn na Gaeltachta ag fanacht deich mà chun an buiséad a fháil. An mbeadh an tAire Stáit in ann feidhmiú mar sin? An bhfuil sé sásta gealltanas a thabhairt inniu go mbeidh a fhios ag EalaÃon na Gaeltachta i mà Eanáir cén buiséad a bheidh ann don bhliain seo...
- Written Answers — An Teanga Gaeilge: An Teanga Gaeilge (24 Nov 2011)
Peadar Tóibín: Question 23: To ask the Aire EalaÃon, Oidhreachta agus Gaeltachta an ndéanfaidh sé soiléiriú go mbeidh na heagraÃochtaà Gaeilge in ann, faoi aon samhail nua mhaoinithe a bheidh á cur i bhfeidhm ag Foras na Gaeilge, leanúint leis na foirne reatha atá acu, in ionad scaoileadh le daoine trà iomarcaÃocht agus iad a athfhostú ar théarmaà agus ar choinnÃollacha is lú fabhar ná...
- Written Answers — An Teanga Gaeilge: An Teanga Gaeilge (24 Nov 2011)
Peadar Tóibín: Question 26: To ask the Aire EalaÃon, Oidhreachta agus Gaeltachta an ndéanfaidh sé soiléiriú go bhfágfar faoi na heagraÃochtaà Gaeilge a mbuiséad féin a riaradh faoi aon samhail nua mhaoinithe a bheidh á cur i bhfeidhm ag Foras na Gaeilge, sa tslà go mbeidh na heagraÃochtaà féin in ann a bheith iomlán freagrach as an bhfoireann a fhostaÃonn siad agus as maoiniú na...
- Oifig an Choimisinéara Teanga (24 Nov 2011)
Peadar Tóibín: Question 2: To ask the an Aire EalaÃon; Oidhreachta agus Gaeltachta cé mhéid damáiste don Ghaeilge, don Ghaeltacht agus don Straitéis 20 Bliain atá le titim amach de bharr chinneadh an Rialtais Oifig an Ombudsman agus Oifig an Choimisinéara Teanga a chónascadh; cé mhéid airgid atá an rialtas chun a shábháil i 2012, 2013 agus 2014, an bhfuil Oifig an Choimisinéara Teanga i...
- Oifig an Choimisinéara Teanga (24 Nov 2011)
Peadar Tóibín: Is buille tubaisteach é seo don Ghaeilge, don Ghaeltacht agus don straitéis 20 bliana. NÃl amhras ar bith ar éinne, seachas an t-Aire, go laghdóidh an cinneadh seo an Ghaeilge agus an Ghaeltacht. Nà hé mo thuairm féin amháin atá i gceist. Tá na saineolaithe go léir agus na heagraithe feachtais atá ar son na Gaeilge ag rá an ruda chéanna. Tá bunadh Oifig an Choimisinéara...
- Oifig an Choimisinéara Teanga (24 Nov 2011)
Peadar Tóibín: Cé mhéad airgid a chaomhnófar mar gheall ar an gcinneadh seo? Tá an oifig seo ag Ãoc airgid le hÃdarás na Gaeltachta. Nà féidir foireann na hoifige a dÃ-earcadh agus caithfear a dtuarastáil a Ãoc. Nuair a bhà an t-Aire Stáit ina urlabhraà ar an nGaeilge, dúirt sé an méid seo. "Is oifigeach de chuid an Oireachtais é [an coimisinéar] agus tá léirithe aige go dtà seo...
- Leaders' Questions (24 Nov 2011)
Peadar Tóibín: Nobody believes the Tánaiste.
- Leaders' Questions (24 Nov 2011)
Peadar Tóibín: Greece.
- Written Answers — Social Welfare Code: Social Welfare Code (23 Nov 2011)
Peadar Tóibín: Question 16: To ask the Minister for Social Protection if her attention has been drawn to conflicting interpretations of the rules governing income from Health Service Executive home help work and eligibility for one parent family payment across different offices in her Department; if she will confirm that income from working for the HSE as a home help must not be taken into account in the...
- Written Answers — Social Welfare Benefits: Social Welfare Benefits (23 Nov 2011)
Peadar Tóibín: Question 25: To ask the Minister for Social Protection her views on the importance of the role played by the half rate carer's allowance; her further views that were this to be cut many family carers would have no choice but to relinquish their caring duties to the State resulting in a potential cost to the Exchequer four times the size of any social protection savings made. [36252/11]