Advanced search
Show most relevant results first | Most recent results are first | Show use by person

Search only Catherine ConnollySearch all speeches

Results 15,701-15,720 of 32,916 for speaker:Catherine Connolly

Written Answers — Department of Rural and Community Development: Departmental Schemes (19 Nov 2019)

Catherine Connolly: 588. To ask the Minister for Rural and Community Development the budget for the community facilities scheme in each of the years 2017 to 2019, in tabular form; the budget allocation for same in 2020; and if he will make a statement on the matter. [47303/19]

Written Answers — Department of Culture, Heritage and the Gaeltacht: Departmental Funding (19 Nov 2019)

Catherine Connolly: 678. To ask the Minister for Culture, Heritage and the Gaeltacht the funding allocation to an organisation (details supplied) in each of the years 2016 to 2019; the projected funding for 2020; and if she will make a statement on the matter. [47310/19]

Written Answers — Department of Culture, Heritage and the Gaeltacht: Ministerial Functions (19 Nov 2019)

Catherine Connolly: 679. To ask the Minister for Culture, Heritage and the Gaeltacht the dates in 2018 and to date in 2019 she has visited each of the national culture institutions in tabular form; and if she will make a statement on the matter. [47311/19]

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: An Ghaeilge agus Seirbhísí Dátheangacha: An tSeirbhís um Cheapacháin Phoiblí (19 Nov 2019)

Catherine Connolly: Fáiltím roimh chách agus tá an cruinniú tosaithe anois. Tá leithscéal faighte againn ón Teachta O'Dowd agus táim buíoch de as. Táimid anseo inniu chun plé a dhéanamh ar ábhar na gcuspóirí agus na mbeart atá á gcur i gcrích ag an tSeirbhís um Cheapacháin Phoiblí an Ghaeilge agus...

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: An Ghaeilge agus Seirbhísí Dátheangacha: An tSeirbhís um Cheapacháin Phoiblí (19 Nov 2019)

Catherine Connolly: Gabhaim buíochas leis an Uasal Comerford. Tá sé beagáinín deacair an óráid a chloisteáil i mBéarla agus ansin é a aistriú. Leanfaimid le ceisteanna.

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: An Ghaeilge agus Seirbhísí Dátheangacha: An tSeirbhís um Cheapacháin Phoiblí (19 Nov 2019)

Catherine Connolly: Cuirfidh mé ceist a fhad is atá an Teachta Ó Cuív ag machnamh. Maidir leis an bpointe deireanach faoin 6%, tá na marcanna bónais sin fós ann ó thaobh foirne don chóras áitiúil.

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: An Ghaeilge agus Seirbhísí Dátheangacha: An tSeirbhís um Cheapacháin Phoiblí (19 Nov 2019)

Catherine Connolly: Níl sé ann do státseirbhísigh.

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: An Ghaeilge agus Seirbhísí Dátheangacha: An tSeirbhís um Cheapacháin Phoiblí (19 Nov 2019)

Catherine Connolly: Tá a fhios agam gur cinneadh polasaí atá i gceist ach, óna taithí féin, an gceapann an tUasal Comerford gur fiú breathnú arís ar na marcanna bónais chun daoine a mhealladh? An bhfuil sé ag feidhmiú sa chóras áitiúil?

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: An Ghaeilge agus Seirbhísí Dátheangacha: An tSeirbhís um Cheapacháin Phoiblí (19 Nov 2019)

Catherine Connolly: Aontaím leis an Uasal Comerford go bhfuil dúshláin ansin ach tá córas ag feidhmiú ina dtugtar marcanna bónais de 6%. An bhfuil aon taighde déanta ag an tseirbhís? An bhfuil sé ag feidhmiú i gceart? An fiú breathnú air mar chuid de réiteach an dúshláin? Tá sé ann in earnáil na húdarás...

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: An Ghaeilge agus Seirbhísí Dátheangacha: An tSeirbhís um Cheapacháin Phoiblí (19 Nov 2019)

Catherine Connolly: An mbailíonn an tSeirbhís um Cheapacháin Phoiblí aon staitisticí ó thaobh na poist sin? An bhfuil eolas mar sin ag na finnéithe? Cé mhéad duine atá earcaithe ag an tseirbhís agus buntáiste bainte amach acu ó thaobh an 6%?

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: An Ghaeilge agus Seirbhísí Dátheangacha: An tSeirbhís um Cheapacháin Phoiblí (19 Nov 2019)

Catherine Connolly: Níl mé ag iarraidh spotsolas a chur ar an Uasal Comerford ach táimid ag iarraidh an t-ábhar seo a phlé.

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: An Ghaeilge agus Seirbhísí Dátheangacha: An tSeirbhís um Cheapacháin Phoiblí (19 Nov 2019)

Catherine Connolly: Tá an ráiteas cuimsitheach agus tá sé léite agam. Tá deacracht agam de bharr go bhfuil na finnéithe ag caint i mBéarla agus tá orm iad a aistriú. Tá sé sin deacair orainne. Tiocfaidh mé ar ais ag an gceist sin níos déanaí. Sa ráiteas tosaigh, luaitear nár líonadh aon phost le Gaeilge in 2018....

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: An Ghaeilge agus Seirbhísí Dátheangacha: An tSeirbhís um Cheapacháin Phoiblí (19 Nov 2019)

Catherine Connolly: An ritear comórtas chuile bhliain?

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: An Ghaeilge agus Seirbhísí Dátheangacha: An tSeirbhís um Cheapacháin Phoiblí (19 Nov 2019)

Catherine Connolly: Ní bhíonn comórtas ann chuile bhliain. An mbraitheann sé ar an éileamh?

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: An Ghaeilge agus Seirbhísí Dátheangacha: An tSeirbhís um Cheapacháin Phoiblí (19 Nov 2019)

Catherine Connolly: Cé mhéad comórtas a bhí i gceist in 2018?

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: An Ghaeilge agus Seirbhísí Dátheangacha: An tSeirbhís um Cheapacháin Phoiblí (19 Nov 2019)

Catherine Connolly: Táim ag iarraidh pictiúr iomlán den scéal, mar tá sé seo cosúil le míreanna mearaí. Níl mé ag iarraidh ach míniú a chur ar an rud. Is dócha nach mbeadh drogall ar bith ar na finnéithe a rá go bhfuil géarchéim ann ó thaobh na Gaeilge de. Nach bhfuil géarchéim sa tír seo ó...

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: An Ghaeilge agus Seirbhísí Dátheangacha: An tSeirbhís um Cheapacháin Phoiblí (19 Nov 2019)

Catherine Connolly: Ritear 450 comórtas gach bliain.

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: An Ghaeilge agus Seirbhísí Dátheangacha: An tSeirbhís um Cheapacháin Phoiblí (19 Nov 2019)

Catherine Connolly: Cé mhéad duine as an bhfigiúr sin a fhaigheann post?

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: An Ghaeilge agus Seirbhísí Dátheangacha: An tSeirbhís um Cheapacháin Phoiblí (19 Nov 2019)

Catherine Connolly: Cé mhéad acu sin a fhaigheann poist le Gaeilge, nó poist ina bhfuil Gaeilge sainaitheanta mar riachtanas?

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: An Ghaeilge agus Seirbhísí Dátheangacha: An tSeirbhís um Cheapacháin Phoiblí (19 Nov 2019)

Catherine Connolly: Sin an sruth Gaeilge.

   Advanced search
Show most relevant results first | Most recent results are first | Show use by person

Search only Catherine ConnollySearch all speeches