Results 13,361-13,380 of 16,316 for speaker:Peadar Tóibín
- Joint Oireachtas Committee on Jobs, Enterprise and Innovation: Review of Vote 32: Minister for Jobs, Enterprise and Innovation (16 Sep 2014)
Peadar Tóibín: The first objective of the Government is to create an environment where business can grow, but the Government also creates jobs. Through semi-State bodies, etc., the Government is one of the biggest employers in the State, if not the biggest. In a time when private investment has collapsed there is an onus on the Government to bridge that investment gap by directly creating jobs. Some of...
- Joint Oireachtas Committee on Jobs, Enterprise and Innovation: Review of Vote 32: Minister for Jobs, Enterprise and Innovation (16 Sep 2014)
Peadar Tóibín: Is it a numerical investment? In other words, is it the case that we had perhaps 50 investments at the start of the year, so 20 of those went outside the Cork-Dublin area or is it the case that we had €100 billion worth of investments from the start of the year and €40 billion went outside this area?
- Joint Oireachtas Committee on Jobs, Enterprise and Innovation: Review of Vote 32: Minister for Jobs, Enterprise and Innovation (16 Sep 2014)
Peadar Tóibín: Ba mhaith liom comhghairdeas a dhénamh leis an Aire Stáit mar gheall ar a phost nua. Is mian liom freisin comhghairdeas a dhéanamh leis an gCathaoirleach. Tá súil agam go n-éireoidh go mór leo sna róil nua atá acu. I am pleased to note the Department has a Meath element. I hope it will pay dividends to the good citizens of the county in the...
- Order of Business (16 Jul 2014)
Peadar Tóibín: D'éirigh an Coimisinéir Teanga as a phost i mí Feabhra i mbliana. Bhí sé mar dhualgas ag an gcoimisinéir monatóireacht a dhéanamh ar eagrais Stáit agus a chinntiú de go bhfuil siad ag comhlíonadh a gcuid dualgaisí faoi Acht na dTeangacha Oifigiúla. Ar maidin, chuir mé ceist ar an Aire agus ar an Aire Stáit mar gheall...
- Order of Business (16 Jul 2014)
Peadar Tóibín: Theip orthu iad a fhreagairt. Tá sé dochreidte nach raibh siad in ann na ceisteanna a thuiscint nó a fhreagairt. Cathain a thiocfaidh Bille na dteangacha oifigiúla (leasú) 2014 os comhair na Dála?
- Ceisteanna - Questions - Priority Quesitons: An Teanga Gaeilge (16 Jul 2014)
Peadar Tóibín: At the start of the year we had the unprecidented event of An Coimisinéir Teanga, the Ombudsman for the Irish language, resigning such was the disaster of Government policy and commitment to the Irish language. This has never before happened in this State or in any other country. The coimisinéir did not take that decision lightly. He did so because at every step this Government...
- Ceisteanna - Questions - Priority Quesitons: An Teanga Gaeilge (16 Jul 2014)
Peadar Tóibín: This Government is not motivated to provide services through Irish to people in the Gaeltacht and members of the Government are clearly not motivated to learn it so that they can do the job asked of them.
- Ceisteanna - Questions - Priority Quesitons: An Teanga Gaeilge (16 Jul 2014)
Peadar Tóibín: Those involved will have to speak in English to the Minister of State.
- Ceisteanna - Questions - Priority Quesitons: An Teanga Gaeilge (16 Jul 2014)
Peadar Tóibín: The Government is forcing organisations to engage through English.
- Other Questions: Caiteachas Ranna (16 Jul 2014)
Peadar Tóibín: 6. To ask the Minister for Arts, Heritage and the Gaeltacht cad iad na seirbhísí stáit atá gearrtha siar de bharr ísliú buiséid le cúig bliana anuas; agus an ndéanfaidh sé ráiteas ina thaobh. [31195/14]
- Other Questions: Caiteachas Ranna (16 Jul 2014)
Peadar Tóibín: Tá gearradh siar uafásach déanta ar mhaoiniú d'eagraíochtaí Gaeilge thar timpeall na tíre le linn blianta. Má fhéachann muid ar Údarás na Gaeltachta, tá an tóin tite amach as an mbuiséad sin le cúig bliana anuas. Tá 75% den bhuiséad sin imithe anois. Ní hionann na ciorruithe sin le ciorrú ar aon...
- Other Questions: Caiteachas Ranna (16 Jul 2014)
Peadar Tóibín: Thar timpeall na tíre, tá daoine ag cur ceisteanna trí Ghaeilge isteach go dtí an HSE, go Revenue agus go dtí gach eagraíocht Stáit, ach tá na heagraíochtaí ag cur na freagraí ar ais chucu i mBéarla. Tá sé seo in aghaidh an dlí. Anois, sa Dáil tá an rud céanna ar siúl ag an Aire féin. ...
- Other Questions: Caiteachas Ranna (16 Jul 2014)
Peadar Tóibín: An fhadhb atá agam ná nuair a théim i dteagmháil le Revenue, deireann siad liom go bhfuil uimhir faoi leith ann don Ghaeilge agus má chuirim glaoch ar an uimhir sin go bhfaighidh mé an tseirbhís trí Ghaeilge. Ach nuair a cuirim glaoch ar an uimhir sin, ní bhíonn éinne ann le Gaeilge ach bíonn daoine ann le Béarla agus deireann...
- Ceisteanna - Questions - Priority Quesitons: An Teanga Gaeilge (16 Jul 2014)
Peadar Tóibín: 5. To ask the Minister for Arts, Heritage and the Gaeltacht cad atá á dhéanamh ag an Rialtas chun cabhrú le tuismitheoirí a bhfuil Gaeilge acu a dteanga a sheachadadh go dtí an chéad ghlúin eile. [31640/14]
- Ceisteanna - Questions - Priority Quesitons: An Teanga Gaeilge (16 Jul 2014)
Peadar Tóibín: Ba mhaith liom comhghairdeas a ghabháil leis an Aire agus leis an Aire Stáit, ach, faraor, caithfidh mé a rá nach féidir liom sin a dhéanamh mar go bhfuil sé dochreidte nach bhfuil Gaeilge fheidhmeach acu, cé go bhfuil dualgas i leith na Gaeilge ar an Roinn. Mar is eol don Aire Stáit, tá na saineolaithe tar éis a rá nach bhfuil ach...
- Ceisteanna - Questions - Priority Quesitons: An Teanga Gaeilge (16 Jul 2014)
Peadar Tóibín: I have no doubt about the Minister of State's commitment to learning the language at this stage. However, the ministerial responsibility for the Gaeltacht-----
- Ceisteanna - Questions - Priority Quesitons: An Teanga Gaeilge (16 Jul 2014)
Peadar Tóibín: I am and I have a minute. The ministerial responsibility for the Gaeltacht is not an Irish language course in itself.
- Ceisteanna - Questions - Priority Quesitons: An Teanga Gaeilge (16 Jul 2014)
Peadar Tóibín: There are 800 children with native Irish in schools in the Gaeltacht. The Irish language study carried out seven years ago reported that Irish as a community language in the State had 20 years left. There are now 13 years left. Whereas people currently give out about English language documents having to be translated into Irish, we will now have to have Irish language documents translated...
- Written Answers — Department of Arts, Heritage and the Gaeltacht: Cailliúint Poist in Eagraíochtaí Gaeilge (16 Jul 2014)
Peadar Tóibín: 26. To ask the Minister for Arts, Heritage and the Gaeltacht an bhfuil poist le cailliúint sna heagraíochtaí Gaeilge a bheidh maoinithe ag Foras na Gaeilge sa bhliain atá le teacht; agus an ndéanfaidh sí ráiteas ina thaobh. [31197/14]
- Joint Oireachtas Committee on Jobs, Enterprise and Innovation: Personal Injuries Assessment Board: Chairman Designate (15 Jul 2014)
Peadar Tóibín: Mr. Divilly’s curriculum vitaeshows extensive involvement with many companies at a high level. I am sure he will meet this challenge too. Not wishing to change the sentiments expressed, I ask everyone who presents in these situations whether they have been a member of a political party.