Advanced search
Show most relevant results first | Most recent results are first | Show use by person

Search only Andrew DoyleSearch all speeches

Results 1,061-1,080 of 5,615 for speaker:Andrew Doyle

Joint Oireachtas Committee on Agriculture, Food and the Marine: Beef Data and Genomics Programme: Discussion with Irish Cattle Breeding Federation (2 Jul 2015)

Andrew Doyle: I ask Mr. Coughlan to continue his responses to the questions posed by members.

Joint Oireachtas Committee on Agriculture, Food and the Marine: Beef Data and Genomics Programme: Discussion with Irish Cattle Breeding Federation (2 Jul 2015)

Andrew Doyle: It is only 40%. It is 50% of the animals, because -----

Joint Oireachtas Committee on Agriculture, Food and the Marine: Beef Data and Genomics Programme: Discussion with Irish Cattle Breeding Federation (2 Jul 2015)

Andrew Doyle: That is half of the animals.

Joint Oireachtas Committee on Agriculture, Food and the Marine: Beef Data and Genomics Programme: Discussion with Irish Cattle Breeding Federation (2 Jul 2015)

Andrew Doyle: If we look at calving fertility and interval dates, we only come up with eight. Sixteen calves is all 20 cows will yield in a year. That is it.

Joint Oireachtas Committee on Agriculture, Food and the Marine: Beef Data and Genomics Programme: Discussion with Irish Cattle Breeding Federation (2 Jul 2015)

Andrew Doyle: Any scheme is like that.

Joint Oireachtas Committee on Agriculture, Food and the Marine: Beef Data and Genomics Programme: Discussion with Irish Cattle Breeding Federation (2 Jul 2015)

Andrew Doyle: Tissue samples are wanted. If we can do both tests then one can do the whole lot required.

Joint Oireachtas Committee on Agriculture, Food and the Marine: Beef Data and Genomics Programme: Discussion with Irish Cattle Breeding Federation (2 Jul 2015)

Andrew Doyle: Female animals.

Joint Oireachtas Committee on Agriculture, Food and the Marine: Beef Data and Genomics Programme: Discussion with Irish Cattle Breeding Federation (2 Jul 2015)

Andrew Doyle: Does that exclude pedigree breeds?

Joint Oireachtas Committee on Agriculture, Food and the Marine: Beef Data and Genomics Programme: Discussion with Irish Cattle Breeding Federation (2 Jul 2015)

Andrew Doyle: That would mean one tag.

Joint Oireachtas Committee on Agriculture, Food and the Marine: Beef Data and Genomics Programme: Discussion with Irish Cattle Breeding Federation (2 Jul 2015)

Andrew Doyle: I ask Deputy Éamon Ó Cuív to be fair to everyone else.

Joint Oireachtas Committee on Agriculture, Food and the Marine: Beef Data and Genomics Programme: Discussion with Irish Cattle Breeding Federation (2 Jul 2015)

Andrew Doyle: Perhaps that is a question for the Department.

Joint Oireachtas Committee on Agriculture, Food and the Marine: Beef Data and Genomics Programme: Discussion with Irish Cattle Breeding Federation (2 Jul 2015)

Andrew Doyle: Is the same number involved in the scheme as was involved in the suckler cow welfare scheme? Is the trend the same?

Joint Oireachtas Committee on Agriculture, Food and the Marine: Beef Data and Genomics Programme: Discussion with Irish Cattle Breeding Federation (2 Jul 2015)

Andrew Doyle: The farmer has to get an outside sire. The farmer can choose a bull or artificial insemination, so that genotype has been traced already. May I have a point clarified? The packs are being sent out but am I correct that the farmer does not have to opt in before receiving the packs?

Joint Oireachtas Committee on Agriculture, Food and the Marine: Beef Data and Genomics Programme: Discussion with Irish Cattle Breeding Federation (2 Jul 2015)

Andrew Doyle: No, they have yet to deal with that question. Will the witnesses finish out the questions?

Joint Oireachtas Committee on Agriculture, Food and the Marine: Beef Data and Genomics Programme: Discussion with Irish Cattle Breeding Federation (2 Jul 2015)

Andrew Doyle: Are there any other questions?

Joint Oireachtas Committee on Agriculture, Food and the Marine: Beef Data and Genomics Programme: Discussion with Irish Cattle Breeding Federation (2 Jul 2015)

Andrew Doyle: We have given it a good hearing and I think everyone will agree it has been a very useful engagement.

Joint Oireachtas Committee on Agriculture, Food and the Marine: Beef Data and Genomics Programme: Discussion with Irish Cattle Breeding Federation (2 Jul 2015)

Andrew Doyle: Hold on a minute. The members should let me summarise and let this flow. We have had a good exchange of information where there had been a dearth of it. This scheme was under pressure because it changed its focus from being a health scheme, in the way suckler welfare was, to an environmental scheme. It had to refocus itself to be accepted as such. There may be lessons to be learned in...

Joint Oireachtas Committee on Agriculture, Food and the Marine: Beef Data and Genomics Programme: Discussion with Irish Cattle Breeding Federation (2 Jul 2015)

Andrew Doyle: I am going to go around the table.

Joint Oireachtas Committee on Agriculture, Food and the Marine: Beef Data and Genomics Programme: Discussion with Irish Cattle Breeding Federation (2 Jul 2015)

Andrew Doyle: A vote has been called so we have to wrap up. I am usually last to speak but I gave everyone else a minute each. I thank Mr. Coughlan and Dr. Cromie for coming in. It was very useful and members have got a greater insight. It is regrettable that we did not have this discussion when the scheme was first announced, for everybody's sake, notwithstanding the last four weeks.

Joint Oireachtas Committee on Agriculture, Food and the Marine: Business of Committee (1 Jul 2015)

Andrew Doyle: Apologies have been received from Deputies Thomas Pringle and Éamon Ó Cuív. As a vote has been called in the Dáil, I propose to suspend the sitting until the vote has concluded.

   Advanced search
Show most relevant results first | Most recent results are first | Show use by person

Search only Andrew DoyleSearch all speeches