Advanced search
Show most relevant results first | Most recent results are first | Show use by person

Search only Éamon Ó CuívSearch all speeches

Results 10,501-10,520 of 28,255 for speaker:Éamon Ó Cuív

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Tráchtaireacht agus Tuarascálacha: An Coimisinéir Teanga (4 Apr 2017)

Éamon Ó Cuív: Táim ag lorg soiléiriú.

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Tráchtaireacht agus Tuarascálacha: An Coimisinéir Teanga (4 Apr 2017)

Éamon Ó Cuív: De réir mar a thuigim é, má thugann an tAire treoirlínte isteach, tá sé ráite go sonrach san Acht go bhfuil feidhm dlí acu. Tá an seasamh céanna acu siúd de réir dlí agus a bheadh ag rialacháin. Mar sin, níl aon spás idirbheartaíochta ann. Is de facto rialacháin atá ann. An bhfuil mé ceart...

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Tráchtaireacht agus Tuarascálacha: An Coimisinéir Teanga (4 Apr 2017)

Éamon Ó Cuív: Níl mise in aghaidh leasuithe a dhéanamh ar an Acht ach an pointe atá agam air seo-----

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Tráchtaireacht agus Tuarascálacha: An Coimisinéir Teanga (4 Apr 2017)

Éamon Ó Cuív: Maidir le na rialacháin a tugadh isteach, glacaim leis gur faoi alt 4 den Acht a tugadh isteach iad. Rinneamar rialacháin ar fógraí taifeadta agus ar chomharthaíocht.

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Tráchtaireacht agus Tuarascálacha: An Coimisinéir Teanga (4 Apr 2017)

Éamon Ó Cuív: Faoi alt 4, tá an tAire in ann rialacháin a dhéanamh le ní ar bith a bhaineann leis an Acht freisin. Tá cumhacht ginearálta ann rialacháin a dhéanamh ar chomharthaíocht nó fógraíocht, nach ea?

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Tráchtaireacht agus Tuarascálacha: An Coimisinéir Teanga (4 Apr 2017)

Éamon Ó Cuív: An t-imní atá ormsa faoin rud seo ar fad ná nach bhfuil aon mhaith an dlí a dhaingniú má tá daoine ag dul ag déanamh neamhaird iomlán den dlí. Mar a luaigh mé faoi na comharthaí don seirbhís Luas, an seirbhís nua traenach, má thugann duine do dhúshlán an Choimisinéara Teanga agus mura dtagann na...

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Tráchtaireacht agus Tuarascálacha: An Coimisinéir Teanga (4 Apr 2017)

Éamon Ó Cuív: Feictear domsa nach bhfuil. Is sárú iomlán glan é seo ar an dlí. Beidh le feiceáil céard a tharlóidh. Is í seo an fhadhb atá agamsa leis an rud seo ar fad. Is féidir linn a bheith ag déanamh Achtanna istigh i dTithe an Oireachtais, ach an t-am ar fad tá an Státchóras ag tabhairt an dúshláin agus ag...

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Tráchtaireacht agus Tuarascálacha: An Coimisinéir Teanga (4 Apr 2017)

Éamon Ó Cuív: Glacaim leis an rud atá á rá faoin earcaíocht. Is ceist í sin go gcaithfear dul i ngleic leis, ach ní fhreagraíonn sé sin an cheist. Dá ndéarfaí liomsa go gcaithfinn comharthaí a chur suas sa Seapáinis agus níl focal Seapáinise agam, chuirfinn suas sa Seapáinis iad más é sin atá ráite sa...

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Tráchtaireacht agus Tuarascálacha: An Coimisinéir Teanga (4 Apr 2017)

Éamon Ó Cuív: An aontódh an Coimisinéir Teanga go bhfuil sé lárnach don cheist seo, má tá go leor comhlachtaí ag déanamh neamhaird agus má bhíonn ar an Coimisinéir Teanga dul chuchu, go bhfuil sé in am ag an Rialtas dul ag na comhlachtaí seo ar fad mar go bhfuil gach aon cheann acu faoi cheannas Roinn éigin den Stát? Tá 16...

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Tráchtaireacht agus Tuarascálacha: An Coimisinéir Teanga (4 Apr 2017)

Éamon Ó Cuív: Tuigim é sin.

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Tráchtaireacht agus Tuarascálacha: An Coimisinéir Teanga (4 Apr 2017)

Éamon Ó Cuív: Beidh sceideal nua.

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Tráchtaireacht agus Tuarascálacha: An Coimisinéir Teanga (4 Apr 2017)

Éamon Ó Cuív: Tá bealach ag oifig an ombudsman go gclúdaítear iad go huathoibreach agus teastaíonn sé sin san Acht don choimisinéir. Tháinig sé sin isteach tar éis 2003. Níl aon cheist i m'intinnse go bhfuil leasú iomlán le déanamh ar an Acht. Nílim ag cur ina aghaidh sin, ach tá mé ag rá fós nach bhfuil an tAcht...

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Tráchtaireacht agus Tuarascálacha: An Coimisinéir Teanga (4 Apr 2017)

Éamon Ó Cuív: Tá sé tugtha chun suntais go bhfuil dream amháin ag comhlíonadh an Achta go thar a bheith beacht. Go deimhin, tá sé ag dul thar an Acht agus ag cur an Ghaeilge níos mó ná an Béarla. Sin dream na gcomhlachtaí tobaic. Tá siad ag cur an Ghaeilge níos mó ná an Béarla. Faraor géar, an t-aon údar atá...

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Riachtanas Gaeilge: Ollscoil na hÉireann, Gaillimh (4 Apr 2017)

Éamon Ó Cuív: Ní dhearna mé sin. Ní dhearna mé. An b'fhéadfainn iarraidh ar an uachtarán, a Chathaoirligh? Rinne an t-Oireachtas leasú.

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Riachtanas Gaeilge: Ollscoil na hÉireann, Gaillimh (4 Apr 2017)

Éamon Ó Cuív: Ní raibh mise mar Aire i gceannas oideachais ag an am. Ba í an Roinn Oideachais agus Scileanna agus an tAire Oideachais agus Scileanna a stiúir é trí Tithí an Oireachtais, ní mise. Ba chinneadh Rialtais é. Bhí mé sa Rialtas ag an am, ach ní raibh aon bhaint pearsanta agam leis.

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Riachtanas Gaeilge: Ollscoil na hÉireann, Gaillimh (4 Apr 2017)

Éamon Ó Cuív: Cuirim míle fáilte roimh na finnéithe. Tá plé an-bhunúsach agus an-tábhachtach á dhéanamh tráthnóna. Ó tharla go bhfuilimid i dTithe an Oireachtais, an áit a dhéantar dlí na tíre, is dóigh liom gur cheart dúinn breathnú siar ar céard a deireann an dlí a d'achtaigh an Teach seo sa bhliain...

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Riachtanas Gaeilge: Ollscoil na hÉireann, Gaillimh (4 Apr 2017)

Éamon Ó Cuív: Ní shin ábhar na ceiste. Is é sin múineadh na Gaeilge. Dhírigh mé go sonrach ar chúrsaí trí Ghaeilge. An bhféadfadh an t-uachtarán an cheist seo a fhreagairt? Tá sé ag rá nach féidir leis iad a chur ar fáil. Éiríonn dhá cheist as sin. An ndeachaigh sé, agus ar thuairisc sé, don Roinn...

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Riachtanas Gaeilge: Ollscoil na hÉireann, Gaillimh (4 Apr 2017)

Éamon Ó Cuív: I gcead do Mr. Ó Braonáin, ní hí an an Roinn Ealaíon, Oidhreachta, Gnóthaí Réigiúnacha, Tuaithe agus Gaeltachta a rinne an dlí. Ní haon ceann de na heagraíochtaí a luaigh sé a rinne an dlí. Is iad an dá Theach anseo a rinne an dlí. Ar ndóigh, ní féidir le héinne breithiúnas deiridh...

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Riachtanas Gaeilge: Ollscoil na hÉireann, Gaillimh (4 Apr 2017)

Éamon Ó Cuív: -----roimhe seo agus gur thuig na finnéithe gurb é sin a bhí sa dlí. Ansin, gan cead uaidh an t-aon áit a bhféadfadh cead a thabhairt don choláiste, Tithe an Oireachtais, loic an coláiste é sin. Caithfidh mé a rá go bhfáiltím go mór roimh an athrú atá déanta ag na finnéithe ar reachtaíocht na...

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Riachtanas Gaeilge: Ollscoil na hÉireann, Gaillimh (4 Apr 2017)

Éamon Ó Cuív: Dá dtiocfadh duine isteach an doras ag Dónall Ó Braonáin, cén fhad de dhianchúrsa a thógfadh sé le go bhféadfadh an duine B2 sa Common European Framework of Reference for Languages a bhaint amach?

   Advanced search
Show most relevant results first | Most recent results are first | Show use by person

Search only Éamon Ó CuívSearch all speeches