Advanced search
Show most relevant results first | Most recent results are first | Show use by person

Search only Catherine ConnollySearch all speeches

Results 8,801-8,820 of 32,837 for speaker:Catherine Connolly

Joint Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Irish Speaking Community: Foilsitheoireacht agus Léitheoireacht na Gaeilge: Foras na Gaeilge. (23 Feb 2022)

Catherine Connolly: Cuirim fáilte roimh na finnéithe agus gabhaim buíochas leo as an dá ráiteas tosaigh. Tuigim na dúshláin atá os comhair Forais na Gaeilge. Bhí sé de phribhléid agam feabhas a chur ar mo chuid Gaeilge, go háirithe ó a bheith ag léamh, agus tá a fhios agam nach bhfuil an deis sin ag gach duine. Sin a chaoi a...

Joint Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Irish Speaking Community: Foilsitheoireacht agus Léitheoireacht na Gaeilge: Foras na Gaeilge. (23 Feb 2022)

Catherine Connolly: Agus na dúshláin atá ag teacht suas. An bhfuil téama ann? An bhfuil na rudaí céanna ag teacht suas arís agus arís? Cén dúshláin go sonrach atá á gcur os comhair Fhoras na Gaeilge? Táim buíoch go bhfuil fráma ann agus go bhfuil Joe Ó Labhraí ag rá go bhfuil cruinnithe rialta i gceist.

Joint Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Irish Speaking Community: Foilsitheoireacht agus Léitheoireacht na Gaeilge: Foras na Gaeilge. (23 Feb 2022)

Catherine Connolly: Cad iad na téamaí agus na dúshláin a bhíonn ag teacht suas?

Joint Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Irish Speaking Community: Foilsitheoireacht agus Léitheoireacht na Gaeilge: Foras na Gaeilge. (23 Feb 2022)

Catherine Connolly: An bhfuil timire Gaeilge ag Foras na Gaeilge a thaistealaíonn ar fud na tíre chun na leabhair-----

Joint Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Irish Speaking Community: Foilsitheoireacht agus Léitheoireacht na Gaeilge: Foras na Gaeilge. (23 Feb 2022)

Catherine Connolly: Cé mhéad atá ag teastáil? Nach ról mór d'Fhoras na Gaeilge é chun cabhair a thabhairt do na foilsitheoirí?

Joint Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Irish Speaking Community: Foilsitheoireacht agus Léitheoireacht na Gaeilge: Foras na Gaeilge. (23 Feb 2022)

Catherine Connolly: Tá formhór na bpleananna teanga ag feidhmiú anois de réir mar a thuigim.

Joint Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Irish Speaking Community: Foilsitheoireacht agus Léitheoireacht na Gaeilge: Foras na Gaeilge. (23 Feb 2022)

Catherine Connolly: Tuigim agus is smaoineamh maith é. Tá mé ag smaoineamh ar bhean atá ag obair in éineacht liom agus léigh sí an ráiteas tosaigh. An rud a rith léi ná nach bhfuil a fhios againn faoi na rudaí maithe atá á ndéanamh ag Foras na Gaeilge. Sin an rud a dúirt sise liom nuair a léigh sí é. Chomh maith leis...

Joint Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Irish Speaking Community: Foilsitheoireacht agus Léitheoireacht na Gaeilge: Foras na Gaeilge. (23 Feb 2022)

Catherine Connolly: Tá sé ráite cheana go bhfuil laghdú suntasach ó thaobh acmhainne de ó 2008. Is dócha go mbeidh an foras ag súil go mbeidh méadú i gceist sa chéad bhuiséad eile.

Joint Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Irish Speaking Community: Foilsitheoireacht agus Léitheoireacht na Gaeilge: Foras na Gaeilge. (23 Feb 2022)

Catherine Connolly: Táim beagnach críochnaithe. Ar leathanach 5, tá an liosta de na foilsitheoirí leagtha amach. An bhfuil deireadh le Cois Life?

Joint Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Irish Speaking Community: Foilsitheoireacht agus Léitheoireacht na Gaeilge: Foras na Gaeilge. (23 Feb 2022)

Catherine Connolly: Tá sé imithe.

Joint Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Irish Speaking Community: Foilsitheoireacht agus Léitheoireacht na Gaeilge: Foras na Gaeilge. (23 Feb 2022)

Catherine Connolly: Is é mar sin an méid leabhar atá á fhoilsiú gach bliain. Céard atá i gceist le "COMHAR/CLÓ" agus ansin 4/-----

Joint Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Irish Speaking Community: Foilsitheoireacht agus Léitheoireacht na Gaeilge: Foras na Gaeilge. (23 Feb 2022)

Catherine Connolly: Cad is brí le 4/0?

Joint Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Irish Speaking Community: Foilsitheoireacht agus Léitheoireacht na Gaeilge: Foras na Gaeilge. (23 Feb 2022)

Catherine Connolly: Táim ag iarraidh é sin a shoiléiriú ó thaobh na leabhar de agus an ceangal leis na scoileanna. An bhfuil ceangal ag an bhforas leis na hollscoileanna? Bhí bean óg atá i mbun céime ag caint liom. Dúirt sí liom go raibh sí ag déanamh cumarsáid agus Gaeilge, go raibh gach rud trí Ghaeilge ach nach raibh ach...

Joint Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Irish Speaking Community: Foilsitheoireacht agus Léitheoireacht na Gaeilge: Foras na Gaeilge. (23 Feb 2022)

Catherine Connolly: An mbíonn Foras na Gaeilge i dteagmháil le RTÉ ó thaobh na mbearnaí? Tá dualgas reachtúil air freisin an Ghaeilge a chur chun cinn. Is é seo ceann de na bealaí is éifeachtaí. Ní chosnaíonn sé mórán mar go bhfuil daoine ann le Gaeilge agus le cumas. An mbíonn an foras i dteagmháil le RTÉ mar sin...

Joint Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Irish Speaking Community: Foilsitheoireacht agus Léitheoireacht na Gaeilge: Foras na Gaeilge. (23 Feb 2022)

Catherine Connolly: Ní thuigim é sin mar ceapaim gurbh é sin ceann na hardáin is éifeachtaí agus is tábhachtaí dá bhfuil ann. Chun ligean leis sin a bheith ar shiúl ó TG4 agus gan é a bheith ar RTÉ a bheag nó a mhór, is bearna ollmhór í sin nach féidir glacadh leis, i ndáiríre. Gabh mo leithscéal ach...

Joint Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Irish Speaking Community: Foilsitheoireacht agus Léitheoireacht na Gaeilge: Foras na Gaeilge. (23 Feb 2022)

Catherine Connolly: Cén bhliain a cuireadh deireadh leis sin?

Joint Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Irish Speaking Community: Foilsitheoireacht agus Léitheoireacht na Gaeilge: Foras na Gaeilge. (23 Feb 2022)

Catherine Connolly: Tuigim deacracht an fhorais ar leibhéal na hanailíse sin ach ní thuigim na deacrachtaí ó thaobh RTÉ nó TG4 mar go bhfuil na hacmhainní acu. Tá daoine acu atá líofa sa Ghaeilge agus sa Bhéarla agus tá solúbthacht acu nach bhfuil á húsáid, dé réir mar a thuigim. Ní ceist acmhainní...

Joint Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Irish Speaking Community: Foilsitheoireacht agus Léitheoireacht na Gaeilge: Foras na Gaeilge. (23 Feb 2022)

Catherine Connolly: Is uair amháin é sin.

Joint Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Irish Speaking Community: Foilsitheoireacht agus Léitheoireacht na Gaeilge: Foras na Gaeilge. (23 Feb 2022)

Catherine Connolly: Arís, tá an Ghaeilge á imeallú le cúrsaí bréagán seachas a bheith léirithe mar theanga bheo chumarsáide.

Joint Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Irish Speaking Community: Foilsitheoireacht agus Léitheoireacht na Gaeilge: Foras na Gaeilge. (23 Feb 2022)

Catherine Connolly: Chonaic mé go raibh baint ag an bhforas le leabhair do na bunscoileanna agus iar-bhunscoileanna. An bhfuil ceangal nó baint aige leis na hollscoileanna ó thaobh téacsleabhar agus an Ghaeilge a chur chun cinn?

   Advanced search
Show most relevant results first | Most recent results are first | Show use by person

Search only Catherine ConnollySearch all speeches