Results 541-560 of 5,132 for speaker:Trevor Ó Clochartaigh
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Tráchtaireacht agus Tuarascálacha: An Coimisinéir Teanga (4 Apr 2017)
Trevor Ó Clochartaigh: Níl anois.
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Tráchtaireacht agus Tuarascálacha: An Coimisinéir Teanga (4 Apr 2017)
Trevor Ó Clochartaigh: Dá mbeadh carr ceannaithe agam in 2003, bheadh sí imithe as dáta faoin am seo mura mbeadh an-aire tugtha agam di ar fad nó mura mbeadh sí ar ard-chaighdeán. Sílim gurb é an rud atáimid ag plé leis anseo. Bhí an-dea-mhéin ó thaobh an Achta ag an am agus bhí muid ag súil go raibh sé snasta agus oiriúnach don...
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Tráchtaireacht agus Tuarascálacha: An Coimisinéir Teanga (4 Apr 2017)
Trevor Ó Clochartaigh: Má dhéantar neamhaird ar thuairisc a leagann an Coimisinéir Teanga os comhair an Oireachtais agus má leanann an eagraíocht ar aghaidh ag feidhmiú díreach mar atá siad gan na moltaí a chur i bhfeidhm, an bhfágann sé sin oscailte gurb é an chéad chéim eile atá ag an duine aonair ná cás dlí a...
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Tráchtaireacht agus Tuarascálacha: An Coimisinéir Teanga (4 Apr 2017)
Trevor Ó Clochartaigh: Mar phointe deireanach, sílim go bhfuil sé tábhachtach go ngabhann muid buíochas leis an gCoimisinéir Teanga as ucht an obair atá a oifig ag déanamh. Leis an bpolaitíocht nua atá sna Tithe seo, má sheasann muid an fód, is féidir linn brú a chur le go gcuirfear an méid atá ag teastáil i bhfeidhm. Baineann sé...
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Riachtanas Gaeilge: Ollscoil na hÉireann, Gaillimh (4 Apr 2017)
Trevor Ó Clochartaigh: Tá céad fáilte roimh na finnéithe ag an gcomhchoiste. Gabh mo leithscéal má bhíonn orm imeacht. Tá cruinniú eile ar siúl agam féin ar ball beag. Mar dhuine a d'fhreastal ar Ollscoil na hÉireann, Gaillimh, bhain mé an-sásamh as an am a chaith mé ann. Bhíomar an-bhródúil as cúrsaí Gaeilge san...
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Riachtanas Gaeilge: Ollscoil na hÉireann, Gaillimh (4 Apr 2017)
Trevor Ó Clochartaigh: Tá neart ann.
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Riachtanas Gaeilge: Ollscoil na hÉireann, Gaillimh (4 Apr 2017)
Trevor Ó Clochartaigh: An ndéantar aon chuid den obair trí mheán na Gaeilge ag an údarás nó ag an gcomhairle acadúil?
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Riachtanas Gaeilge: Ollscoil na hÉireann, Gaillimh (4 Apr 2017)
Trevor Ó Clochartaigh: An bhfuil inferiority complex de chineál áirithe i gceist go gceaptar nach féidir-----
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Riachtanas Gaeilge: Ollscoil na hÉireann, Gaillimh (4 Apr 2017)
Trevor Ó Clochartaigh: Is daoine le Gaeilge a thug an ollscoil chun cinn go dtí seo. An bhfuil cineál inferiority complex ann go gceapann an ollscoil nach mbeadh duine eile le Gaeilge ábalta an fhorbairt atá ag teastáil faoi stiúir údarás na hollscoile agus faoi stiúir an chomhairle acadúla a bhaint amach sa chéad uachtaránacht eile?
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Riachtanas Gaeilge: Ollscoil na hÉireann, Gaillimh (4 Apr 2017)
Trevor Ó Clochartaigh: Díreach chun ceist eile-----
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Riachtanas Gaeilge: Ollscoil na hÉireann, Gaillimh (4 Apr 2017)
Trevor Ó Clochartaigh: Maidir leis an gcóras earcaíochta, má thagann duine chun cinn le Gaeilge, an bhfaigheann siad aon sórt marcanna breise insan bpróiseas earcaíochta má tá Gaeilge líofa scríofa ar a dtoil acu? Ar bhuntáiste dóibh an Ghaeilge a bheith acu, dubh, bán nó riabhach?
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Riachtanas Gaeilge: Ollscoil na hÉireann, Gaillimh (4 Apr 2017)
Trevor Ó Clochartaigh: Ach ní buntáiste ba breise, ó thaobh urlábhraíocht na Gaeilge, labhairt agus scríobh na Gaeilge a bheith ag iarrthóir.
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Riachtanas Gaeilge: Ollscoil na hÉireann, Gaillimh (4 Apr 2017)
Trevor Ó Clochartaigh: Tuigim sin, ach le cáilíochtaí eile, mar shampla, nuair atá duine chun dul isteach ar phost, agus céim, iarchéim, dochtúireacht nó cáilíochtaí eile aige, faigheann an duine pointí nó marcanna breise sna córais earcaíochta éagsúla a bhíonn ar bun in áiteanna éagsúla. Cheap mé go...
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Riachtanas Gaeilge: Ollscoil na hÉireann, Gaillimh (4 Apr 2017)
Trevor Ó Clochartaigh: Chun ceist maidir le hollamh na Gaeilge a chur-----
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Riachtanas Gaeilge: Ollscoil na hÉireann, Gaillimh (4 Apr 2017)
Trevor Ó Clochartaigh: Díreach an cheist a bhí ann maidir le ceapacháin ollamh le Gaeilge sa roinn Gaeilge, an bhfuil aon mhíniú-----
- Seanad: Order of Business (28 Mar 2017)
Trevor Ó Clochartaigh: Tá mé ag ardú ceist inniu a bhaineann leis na tithe máithreacha agus leanaí agus go háirithe cás Thuama. I was talking to Ms Catherine Corless over the weekend. She is the lady who brought the issues around the Tuam Mother and Baby Home to public attention. Both she and the representatives of the survivors of many such homes are being frustrated by local...
- Seanad: Order of Business (28 Mar 2017)
Trevor Ó Clochartaigh: Hear, hear.
- Seanad: Order of Business (28 Mar 2017)
Trevor Ó Clochartaigh: Hear, hear.
- Seanad: Order of Business (28 Mar 2017)
Trevor Ó Clochartaigh: Hear, hear.
- Seanad: Order of Business (28 Mar 2017)
Trevor Ó Clochartaigh: The Leader is not shy himself.