Advanced search
Show most relevant results first | Most recent results are first | Show use by person

Search only Rónán MullenSearch all speeches

Results 3,861-3,880 of 7,648 for speaker:Rónán Mullen

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Riachtanas Gaeilge: Ollscoil na hÉireann, Gaillimh (4 Apr 2017)

Rónán Mullen: Mar sin, ní dóigh liom go bhfuil an eiseamláir sin úsáideach. De réir mar a théann an Ghaeilge i laige, is mó an riachtanas ar chóir a bheith ann le go mbeadh an cultúr daingnithe. Mar sin, cuirim ceist: An bhfuil ar aithne na bhfinnéithe ollscoileanna ina bhfuil sé riachtanach go mbeadh an teanga mionlach ag an uachtarán...

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Riachtanas Gaeilge: Ollscoil na hÉireann, Gaillimh (4 Apr 2017)

Rónán Mullen: Nílim ag rá gur Sir Humphrey atá i gceist lena leithéid d'fhreagra ach ní dúirt an finné gur fadhb ó thaobh an dlí atá i gceist. Dúirt sé go ndeir lucht HR go bhfuil fadhb ann. Cad é an fhadhb agus cén fáth nach mbeadh an creativity ag an ollscoil dul i ngleic leis an bhfadhb sin? Is léir go mbeidh go leor...

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Riachtanas Gaeilge: Ollscoil na hÉireann, Gaillimh (4 Apr 2017)

Rónán Mullen: De réir na loighce sin, mar chuid den choincheap gur choláiste agus ollscoil náisiúnta agus idirnáisiúnta atá ann, ba chóir go mbeadh an ollscoil ag iarraidh a thabhairt le fios go dtéann an Ghaeilge agus tábhacht na Gaeilge leis an agenda sin freisin.

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Riachtanas Gaeilge: Ollscoil na hÉireann, Gaillimh (4 Apr 2017)

Rónán Mullen: Tá cúpla ceist agam. Baineann an cheist is tábhachtaí le HR. Ní dóigh liom gur leor d'fhreagra é go bhfuil daoine san oifig HR a deir go mbeidh sé deacair. Ba bhreá liom níos mó a chloisteáil faoi sin. An bhfuil sé in aghaidh an dlí go mbeadh a leithéid de dhualgas ar dhuine cúrsa a dhéanamh nó...

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Riachtanas Gaeilge: Ollscoil na hÉireann, Gaillimh (4 Apr 2017)

Rónán Mullen: Céard is brí le "an-deacair"?

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Riachtanas Gaeilge: Ollscoil na hÉireann, Gaillimh (4 Apr 2017)

Rónán Mullen: Cén-----

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Riachtanas Gaeilge: Ollscoil na hÉireann, Gaillimh (4 Apr 2017)

Rónán Mullen: Céard is brí leis sin? "Is maith liom an Ghaeilge a labhairt deich n-uaire in aghaidh na seachtaine."

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Riachtanas Gaeilge: Ollscoil na hÉireann, Gaillimh (4 Apr 2017)

Rónán Mullen: An bhfuil an chomhairle sin ar fáil i scríbhinn?

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Riachtanas Gaeilge: Ollscoil na hÉireann, Gaillimh (4 Apr 2017)

Rónán Mullen: Ar lorg an ollscoil comhairle ó dhlíodóir ar an gceist sin?

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Riachtanas Gaeilge: Ollscoil na hÉireann, Gaillimh (4 Apr 2017)

Rónán Mullen: Jaypers. Is mór an cheist í gan chomhairle a lorg mar gheall air. Léiríonn sé sin nach ndearna an ollscoil mórán machnaimh ar an gceist.

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Riachtanas Gaeilge: Ollscoil na hÉireann, Gaillimh (4 Apr 2017)

Rónán Mullen: Gabh mo leithscéal. Nílim ag iarraidh a bheith mímhúinte-----

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Riachtanas Gaeilge: Ollscoil na hÉireann, Gaillimh (4 Apr 2017)

Rónán Mullen: Tá. Gabhaim buíochas leis na finnéithe.

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Riachtanas Gaeilge: Ollscoil na hÉireann, Gaillimh (4 Apr 2017)

Rónán Mullen: Tá mé sásta leis na freagraí atá faighte agam, ach níl mé sásta leis an gcinneadh.

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Gnó an Chomhcoiste (4 Apr 2017)

Rónán Mullen: Ní hé go bhfuil sé ag glaoch, ach go bhfuil sé ag screadaíl.

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Gnó an Chomhcoiste (4 Apr 2017)

Rónán Mullen: Fanfaidh mé.

Seanad: Order of Business (4 Apr 2017)

Rónán Mullen: The Minister for Health is obviously much in demand these days but I would like to hear from him about a specific two-day conference being organised by the Health Service Executive in the near future in Dublin's Convention Centre.The event to which I refer is the Healthcare Leadership Masterclass 2017. It was recently reported that speakers at this event will receive a total of up...

Seanad: Order of Business (4 Apr 2017)

Rónán Mullen: That is the total figure.

Seanad: Order of Business (4 Apr 2017)

Rónán Mullen: Six of the best for Terry.

Seanad: Order of Business (28 Mar 2017)

Rónán Mullen: I compliment Senator Butler. It is always good to hear good news, which is rare enough.It was reported on Monday that the Minister for Communications, Climate Action and Environment is considering expanding the definition of a television set under the broadcasting legislation to include laptops, computers, and possibly iPads. The Minister has the power to do this under legislation of 2009...

Seanad: Order of Business (28 Mar 2017)

Rónán Mullen: RTE is unique in having two sources of income and it is time this was discussed, especially given that it has 2,000 staff on average earnings of €53,000 per year.

   Advanced search
Show most relevant results first | Most recent results are first | Show use by person

Search only Rónán MullenSearch all speeches