Results 3,761-3,780 of 6,615 for speaker:Seán Kyne
- Written Answers — Department of Communications, Energy and Natural Resources: Geological Survey of Ireland (21 Mar 2017)
Seán Kyne: The Geological Survey's Groundwater Programme has carried out a National Groundwater Protection Programme and Vulnerability Mapping on a county basis in conjunction with Local Authorities and other relevant agencies, which was completed in 2014. These maps are incorporated into County Development Plans. As part of this programme, specific Public Water Supply Protection Plans were...
- Written Answers — Department of Communications, Energy and Natural Resources: Quarrying Sector (21 Mar 2017)
Seán Kyne: Under the Minerals Development Acts 1940 to 1999, my Department is responsible for the regulation of mineral exploration and mining. My Department has no function in respect of regulating the quarrying of stone, sand, gravel or clay, with this falling to be dealt with by local authorities.
- Seanad: Seachtain na Gaeilge: Statements (8 Mar 2017)
Seán Kyne: Mar Aire Stáit le freagracht as an nGaeltacht fáiltím roimh an deis seo labhairt sa Seanad inniu. Tá sé tráthúil go bhfuil an deis seo agam agus Seachtain na Gaeilge faoi lán seoil. Ní call a rá gurb í an Straitéis 20 Bliain don Ghaeilge an chloch is mó ar mo phaidrín mar gur chloch coirnéil don Ghaeilge agus a cur...
- Seanad: Seachtain na Gaeilge: Statements (8 Mar 2017)
Seán Kyne: Gabhaim buíochas le chuile dhuine a thóg páirt sa díospóireacht, go mórmhór na daoine a labhair Gaeilge don chéad uair sa Teach. Ó thaobh an méid a dúirt an Seanadóir Aidan Davitt, is féidir liom a dheimhniú go n-ardóidh mé an cheist ag an gcéad cruinniú eile leis an Aire Oideachais agus Scileanna, an...
- Other Questions: Cistiúchán Roinne (7 Mar 2017)
Seán Kyne: Tá mé ag coinneáil súil ar an mbuiséad agus beidh sé caite i mbliana. Déanfaimid cinnte é sin a dhéanamh. Tá iarratas curtha amach do na comhairlí áitiúil ag iarraidh cláir do na hoileáin. Beimid sásta an chuid is mó den airgead a íoc agus a chaitheamh ar na hoileáin. Chaith muid €600,000...
- Other Questions: Cistiúchán Roinne (7 Mar 2017)
Seán Kyne: Tá a fhios agam nuair a bhí an Teachta ina Aire go bhfuair Comhairle Chontae na Gaillimhe airgead deireanach sa bhliain freisin agus bhí sé deacair é a chaitheamh.
- Other Questions: Cistiúchán Roinne (7 Mar 2017)
Seán Kyne: Sin ceann de na fadhbanna. Tá mé cinnte go mbeidh an t-airgead caite. Nuair atá na freagraí faighte ar ais againn ó na comhairlí áitiúla ó thaobh na n-oileán, beidh níos mó eolais agam ansin chun cinneadh a dhéanamh agus chun a bheith cinnte go mbeidh an t-airgead caite. Tá a fhios agam go bhfuil a lán rudaí...
- Other Questions: Cistiúchán Roinne (7 Mar 2017)
Seán Kyne: Ag tagairt do na hoileáin ar dtús, is féidir liom a dheimhniú don Teachta go bhfuil iarrtha ag mo Roinn ar údaráis áitiúla ábhartha moltaí maidir le tograí caipitil a bhféadfaí a chur i gcrích in 2017 a chur faoi bhráid an Aire d’fhonn iad bheith comh-mhaoinithe ag mo Roinn. Ach moltaí na...
- Ceisteanna - Questions (Resumed) - Priority Questions: Seirbhísí trí Ghaeilge (7 Mar 2017)
Seán Kyne: Aontaím leis an Teachta go dteastaíonn níos mó a dhéanamh agus feabhas a chur ar seirbhísí trí mheán na Gaeilge ón seirbhís phoiblí. Ó thaobh cad atáimid ag déanamh, tá sé socruithe ag an Roinn Caiteachas Phoiblí agus Athchóirithe go ndéanfaidh Ranna agus oifigí Rialtais sainaithint ar...
- Ceisteanna - Questions (Resumed) - Priority Questions: Seirbhísí trí Ghaeilge (7 Mar 2017)
Seán Kyne: Is é príomhaidhm Acht na dTeangacha Oifigiúla 2003 a chinntiú go gcuirtear feabhas ar sholáthar seirbhísí poiblí trí Ghaeilge agus is tríd na scéimeanna teanga faoi alt 11 den Acht go príomha a chuireann comhlachtaí poiblí seirbhísí ar fáil don phobal. Tá próiseas leanúnach ar bun ag...
- Ceisteanna - Questions (Resumed) - Priority Questions: Seirbhísí trí Ghaeilge (7 Mar 2017)
Seán Kyne: Is mór an trua nach bhfuair an Teachta seirbhís ón gCoimisinéir Ioncaim ar maidin nó i rith na seachtaine. Chuala mé ó dhaoine eile a bhí ag freastal ar an gCoimisinéir Ioncaim go raibh siad in ann seirbhís a fháil trí Ghaeilge. Níl fhios agam cén fáth nach raibh an Teachta in ann ar an ócáid seo. Tá...
- Written Answers — Department of Arts, Heritage and the Gaeltacht: Straitéis 20 Bliain don Ghaeilge (7 Mar 2017)
Seán Kyne: Tá cur i bhfeidhm an phróisis pleanála teanga ag imirt páirt lárnach i gcur i bhfeidhm córasach na Straitéise 20-Bliain don Ghaeilge 2010-2030. I measc na bpríomh-chéimeanna chun tosaigh a ghlacfar sa bhliain reatha mar a bhaineann sé leis an bpróiseas pleanála teanga: - Tá i gceist go gcuirfear tús leis an...
- Written Answers — Department of Arts, Heritage and the Gaeltacht: Straitéis 20 Bliain don Ghaeilge (7 Mar 2017)
Seán Kyne: I dtús báire, mar atá ráite agam sa Seanad le déanaí, measaim gur gá a aithint gur le linn na géarchéime eacnamaíoch is measa a bhuail an Stát riamh a lainseáladh an Straitéis 20-Bliain don Ghaeilge 2010 – 2030. Ainneoin na gcúinsí deacra ina raibh gníomhaireachtaí na Gaeilge ag feidhmiú, idir mo...
- Written Answers — Department of Arts, Heritage and the Gaeltacht: Irish Language (7 Mar 2017)
Seán Kyne: At the outset, I should clarify that Foras na Gaeilge, an agency of the North South Language Body, which is co-funded by my Department and the Department for Communities in Northern Ireland, is the agency charged with promotion of the Irish language on an all-island basis. In carrying out its legislative mandate, Foras na Gaeilge provides support, advice and financial assistance to many...
- Written Answers — Department of Arts, Heritage and the Gaeltacht: Scéim na mBóithre Áise (7 Mar 2017)
Seán Kyne: Tá forfheidhmiú na Straitéise 20-Bliain don Ghaeilge 2010-2030 a foilsíodh i mí na Nollag 2010 áirithe go sonrach mar sprioc i gClár an Rialtais Rannpháirtíochta. Anuas air sin, tugann Acht na Gaeltachta 2012 feidhm reachtúil don phróiseas pleanála teanga sa Ghaeltacht faoina mbeidh pleananna teanga á n-ullmhú ag...
- Written Answers — Department of Arts, Heritage and the Gaeltacht: Action Plan for Jobs (7 Mar 2017)
Seán Kyne: The information sought by the Deputy was published by the Department of Jobs, Enterprise and Innovation on its website and is available at the following link: However, for ease of reference, the following table details the main actions in the 2017 Action Plan for Jobs which relate specifically to Údarás na Gaeltachta in respect of its role in supporting entrepreneurship and job...
- Written Answers — Department of Arts, Heritage and the Gaeltacht: Irish Language (7 Mar 2017)
Seán Kyne: I refer the Deputy to previous replies given to Parliamentary Questions in relation to this matter. As I mentioned in these replies, the question of access to second-level education through Irish is primarily a matter for the Minister for Education and Skills. However, in the context of its responsibility for coordinating the implementation of the 20-Year Strategy for the Irish Language...
- Written Answers — Department of Arts, Heritage and the Gaeltacht: Irish Language (7 Mar 2017)
Seán Kyne: I refer the Deputy to the previous replies given to Parliamentary Questions in relation to this matter. As I mentioned in those replies, the implementation of the 20-Year Strategy for the Irish Language 2010-2030 is recognised as a key priority in the Programme for a Partnership Government insofar as it supports the maintenance and development of the Irish language as a community and...
- Written Answers — Department of Arts, Heritage and the Gaeltacht: Rural Development Plan (7 Mar 2017)
Seán Kyne: Action point 250 of the Action Plan for Rural Development states that my Department, in cooperation with local authorities, will continue investment in island piers and harbours in the period 2017-2019. In this regard, I have asked my officials to seek proposals for island capital works programmes, to include the maintenance and development of piers and harbours, from relevant local...
- Written Answers — Department of Arts, Heritage and the Gaeltacht: Irish Language (7 Mar 2017)
Seán Kyne: As the Deputy is aware, in 2014 the Government approved the introduction of a new approach to support Irish language proficiency in the civil service. Arrangements were put in place by the Department of Public Expenditure and Reform, in the context of replacing the policy of awarding bonus marks for Irish language proficiency in civil service recruitment and promotion...