Results 3,581-3,600 of 19,329 for speaker:Aengus Ó Snodaigh
- Written Answers — Department of Housing, Planning, and Local Government: Archaeological Sites (20 Jan 2022)
Aengus Ó Snodaigh: 224. To ask the Minister for Housing, Planning, and Local Government if any archaeological licence under section 26 under the National Monuments Act 1930 were issued in 2021; and the purpose for same. [2791/22]
- Written Answers — Department of Housing, Planning, and Local Government: Archaeological Sites (20 Jan 2022)
Aengus Ó Snodaigh: 225. To ask the Minister for Housing, Planning, and Local Government if an archaeological licence under section 26 under National Monuments Act 1930 was issued to Dublin City Council to allow it to commence enabling works on the historic Iveagh Market on Francis Street in the Liberties of Dublin; the date application was made and granted; and if conditions were attached. [2792/22]
- Written Answers — Department of Employment Affairs and Social Protection: Arts Policy (20 Jan 2022)
Aengus Ó Snodaigh: 251. To ask the Minister for Employment Affairs and Social Protection the additional supports her Department has made available or will make available to artists with disabilities who cannot avail of Arts Council grants or receive fair payment for their artwork without the risk of losing their stable basic social protection supports such as the blind pension or the disability allowance in...
- Written Answers — Department of Culture, Heritage and the Gaeltacht: An Teanga Gaeilge (19 Jan 2022)
Aengus Ó Snodaigh: 414. To ask the Minister for Culture, Heritage and the Gaeltacht cén gníomh atá beartaithe aici chun a chinntiú go mbeidh dátheangachas i bhfeidhm i bpacáistiú táirgí de gach saghas anois go bhfuil sé beartaithe ag an gCúirt Achomhairc i gcás duine (sonraí tugtha) go bhfuil daoine i dteideal an Ghaeilge a bheith ar fáil...
- Written Answers — Department of Culture, Heritage and the Gaeltacht: Acht na dTeangacha Oifigiúla (19 Jan 2022)
Aengus Ó Snodaigh: 443. To ask the Minister for Culture, Heritage and the Gaeltacht an ndéanfaidh sí cóip, mar a bhí geallta, de na dréacht-Chaighdeáin Teanga a ullmhaíodh i gcomhair Acht na dTeangacha Oifigiúla (Leasú) 2021, agus den ghrinnscrúdú réamhreachtach a bhí déanta ar an mBille sin sular achtaíodh é, a chur faoi mo...
- Written Answers — Department of Culture, Heritage and the Gaeltacht: An Garda Síochána (19 Jan 2022)
Aengus Ó Snodaigh: 444. To ask the Minister for Culture, Heritage and the Gaeltacht an aontaíonn sí go mbeidh sé níos deacra an sprioc seirbhís a sholáthar i nGaeilge don phobal sa Ghaeltacht, mar atá leagtha síos in Acht na dTeangacha Oifigiúla (Leasú), 2021, agus geallta ag an Aire, a bhaint amach anois agus an cinneadh déanta ag an rialtas deireadh a...
- Written Answers — Department of Housing, Planning, and Local Government: Údaráis Áitiúla (19 Jan 2022)
Aengus Ó Snodaigh: 616. To ask the Minister for Housing, Planning, and Local Government cén freagra atá aige ar an éileamh a rinne príomhfheidhmeannaigh Chomhairle Contae Chorcaí, Chomhairle Contae Chiarraí, Chomhairle Contae na Mí agus Chomhairle Cathrach agus Contae Phort Láirge ag cruinniú de chuid Chomhchoiste na Gaeilge, na Gaeltachta agus Phobal Labhartha na...
- Written Answers — Department of Justice and Equality: Immigration Policy (19 Jan 2022)
Aengus Ó Snodaigh: 1216. To ask the Tánaiste and Minister for Justice and Equality if persons who currently or previously held European Union treaty rights permission to reside in this State or temporary visas while awaiting the results of their application for residency rights will be granted the same certainty and regularisation of residency status that has been afforded to those without any permission...
- Written Answers — Department of Health: Mental Health Services (19 Jan 2022)
Aengus Ó Snodaigh: 1647. To ask the Minister for Health his views on the case of a child (details supplied). [1204/22]
- Written Answers — Department of Health: Thalidomide Victims Compensation (19 Jan 2022)
Aengus Ó Snodaigh: 1828. To ask the Minister for Health if he cancelled a planned meeting on 11 January 2021 with an association (details supplied); if he suggested that he would arrange a new meeting date shortly thereafter; when the meeting will take place given that a year has passed since the commitment was given; and if he will make a statement on the matter. [1961/22]
- Written Answers — Department of Agriculture, Food and the Marine: An Teanga Gaeilge (19 Jan 2022)
Aengus Ó Snodaigh: 2033. To ask the Minister for Agriculture, Food and the Marine an gcinnteoidh sé nach ndéanfar an chosaint dlí a léiríodh i gcás cúirte duine (sonraí tugtha) a laghdú ón 28 Eanáir ar aghaidh, agus an gcinnteoidh sé go gcosnófar cearta teanga agus cearta tomhaltóirí trí rialacháin a dhéanamh á...
- Joint Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Irish Speaking Community: Gnó an Chomhchoiste (19 Jan 2022)
Aengus Ó Snodaigh: Is féidir linn tosnú toisc go bhfuil ceithre comhaltaí i láthair, Teachtaí Dála agus Seanadóirí san áireamh. Déanfaidh mé siúd atá i láthair a ainmniú toisc go bhfuil siad anseo go fíorúil. Tá na Seanadóirí Ward agus Clifford Lee agus na Teachtaí Aindrias Moynihan agus mé féin...
- Joint Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Irish Speaking Community: Tithíocht agus Cúrsaí Pleanála Fisiciúla sa Ghaeltacht: Plé (Atógáil) (19 Jan 2022)
Aengus Ó Snodaigh: Cuirim fáilte roimh na finnéithe ar fad ó Chomhairle Chontae na Gaillimhe. Tá siad ag freastail ar an gcruinniú ar líne ó áit lasmuigh de phurláin Thithe an Oireachtais. Is iad: Ailish Bhreathnach, oifigeach Gaeilge; Liam Blake, pleanálaí feidhmeannach sinsearach; Helen Coleman; pleanálaí feidhmeannach sinsearach; agus...
- Joint Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Irish Speaking Community: Tithíocht agus Cúrsaí Pleanála Fisiciúla sa Ghaeltacht: Plé (Atógáil) (19 Jan 2022)
Aengus Ó Snodaigh: Casfaidh mé ar na Teachtaí atá linn. Tá an Teachta Calleary tar éis teacht isteach agus feicim ainmneacha an Teachta Ó Cathasaigh agus an Seanadóra Ó Donnghaile. Níl ach an Teachta Calleary agus an Seanadóir Ó Donnghaile le feiceáil. Má tá ceist nó ráiteas ag ceachtar acu, iarraim orthu gabháil ar aghaidh.
- Joint Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Irish Speaking Community: Tithíocht agus Cúrsaí Pleanála Fisiciúla sa Ghaeltacht: Plé (Atógáil) (19 Jan 2022)
Aengus Ó Snodaigh: An bhfuil duine éigin ón ngrúpa ag iarraidh freagra a thabhairt air sin?
- Joint Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Irish Speaking Community: Tithíocht agus Cúrsaí Pleanála Fisiciúla sa Ghaeltacht: Plé (Atógáil) (19 Jan 2022)
Aengus Ó Snodaigh: Ní fheicim éinne eile ar an scáileán go fóill ach tabharfaidh mé deis dóibh nuair a thagann siad isteach. Tá ceisteanna agam féin mar gheall ar an méid atá ráite ag na finnéithe agus mar gheall ar phleanáil Ghaeltachta i gcoitinne. I dtús báire, tá aitheantas ag dul chuig an gcomhairle as an sárobair...
- Joint Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Irish Speaking Community: Tithíocht agus Cúrsaí Pleanála Fisiciúla sa Ghaeltacht: Plé (Atógáil) (19 Jan 2022)
Aengus Ó Snodaigh: Feicim go bhfuil an Teachta Mairéad Farrell ar ais linn. Ar mhaith léi cúpla ceist a chur?
- Joint Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Irish Speaking Community: Tithíocht agus Cúrsaí Pleanála Fisiciúla sa Ghaeltacht: Plé (Atógáil) (19 Jan 2022)
Aengus Ó Snodaigh: Gabhaim buíochas leis an Teachta. Ar mhiste leis an Uasal Bhreathnach nó an Uasal Phelan tabhairt faoin na ceisteanna sin, má ta freagra acu?
- Joint Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Irish Speaking Community: Tithíocht agus Cúrsaí Pleanála Fisiciúla sa Ghaeltacht: Plé (Atógáil) (19 Jan 2022)
Aengus Ó Snodaigh: Gabhaim buíochas leis an Uasal Phelan. Tá ceist eile agam.
- Joint Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Irish Speaking Community: Tithíocht agus Cúrsaí Pleanála Fisiciúla sa Ghaeltacht: Plé (Atógáil) (19 Jan 2022)
Aengus Ó Snodaigh: Bhí mé díreach chun é sin a rá, is é sin, sula dtagaim féin isteach, má tá ceist ag aon duine eile, iarraim orthu anois í a chur. Gabh ar aghaidh.