Advanced search
Show most relevant results first | Most recent results are first | Show use by person

Search only Aindrias MoynihanSearch all speeches

Results 3,561-3,580 of 4,890 for speaker:Aindrias Moynihan

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Seirbhísí trí Ghaeilge (Atógáil): Feidhmeannacht na Seirbhíse Sláinte (26 Feb 2019)

Aindrias Moynihan: Bheadh athruithe ann. An mbeadh na figiúirí ardaithe nó laghdaithe? Má tá córas á chur i bhfeidhm ag an FSS chun daoine le Gaolainn a thabhairt chuig na ceantair sin, shamhlófaí go mbeadh ardú ag teacht ar na figiúirí sin le bliain nó dhó anuas.

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Seirbhísí trí Ghaeilge (Atógáil): Feidhmeannacht na Seirbhíse Sláinte (26 Feb 2019)

Aindrias Moynihan: Cuir i gcás figiúirí ó anuraidh, ón mbliain roimhe, nó ón mbliain roimhe sin. Má tá córas den chineál atá luaite á chur i bhfeidhm, shamhlófaí go mbeadh ardú beag, céim ar chéim, gach bliain ar an líon Gaeilgeoirí atá á dtarraingt i dtreo na seirbhísí sin agus go mbeadh...

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Seirbhísí trí Ghaeilge (Atógáil): Feidhmeannacht na Seirbhíse Sláinte (26 Feb 2019)

Aindrias Moynihan: An é sin le rá nach bhfuil aon ardú ar na figiúirí sin ón mbliain seo caite?

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Seirbhísí trí Ghaeilge (Atógáil): Feidhmeannacht na Seirbhíse Sláinte (26 Feb 2019)

Aindrias Moynihan: Tá suirbhé nó taighde déanta i measc phobal na Gaeltachta, an áit ina bhfuil an t-éileamh. Is é an líne thosaigh san áit an dochtúir, an bhanaltra agus mar sin de, mar a bheifí ag súil leis, ach céard faoin gcabhróir baile? Is é seo an duine a bhíonn ag teacht isteach go laethúil agus ag plé leis an...

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Seirbhísí trí Ghaeilge (Atógáil): Feidhmeannacht na Seirbhíse Sláinte (26 Feb 2019)

Aindrias Moynihan: Níl sé luaite sna figiúirí-----

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Seirbhísí trí Ghaeilge (Atógáil): Feidhmeannacht na Seirbhíse Sláinte (26 Feb 2019)

Aindrias Moynihan: -----go bhfuil éinne ann. Anuas air sin, agus chun é a thógáil ar aghaidh céim breise, bheifí ag súil go mbeadh na daoine sin ag teacht ón dúiche ach níl siad. Is amhlaidh go bhfuil sé deacair teacht ar dhaoine agus tá siad ag taistil níos sia agus níos sia. Gach seans go minic nach duine ró-áitiúil a...

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Seirbhísí trí Ghaeilge (Atógáil): Feidhmeannacht na Seirbhíse Sláinte (26 Feb 2019)

Aindrias Moynihan: An bhfuil aon aiseolas ansin mar gheall ar cad atá ag tarlú nó ar cé chomh héifeachtach is atá na hiarrachtaí atá déanta? An bhfuil aon rud cloiste ag an FSS ó na home help co-ordinators?

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Seirbhísí trí Ghaeilge (Atógáil): Feidhmeannacht na Seirbhíse Sláinte (26 Feb 2019)

Aindrias Moynihan: An féidir an caighdeán sin a chinntiú laistigh den fheidhmeannacht?

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Seirbhísí trí Ghaeilge (Atógáil): Feidhmeannacht na Seirbhíse Sláinte (26 Feb 2019)

Aindrias Moynihan: Níl aon fhigiúirí ansin ag léiriú go bhfuil-----

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Seirbhísí trí Ghaeilge (Atógáil): Feidhmeannacht na Seirbhíse Sláinte (26 Feb 2019)

Aindrias Moynihan: Tá suim agam dul i dtreo eile. Go dtí seo táimid ag labhairt faoi mhuintir na Gaeltachta. Teastaíonn uaim bogadh i dtreo Gaeilgeoirí ar fud na tíre. De réir na tuarisce atá ag an FSS, dhein sé taighde a dhírigh ar éileamh na Gaolainne tríd na tíre. Níor thug sé aon tuairisc ar thorthaí an taighde sin....

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Seirbhísí trí Ghaeilge (Atógáil): Feidhmeannacht na Seirbhíse Sláinte (26 Feb 2019)

Aindrias Moynihan: Tá an FSS tar éis staidéar a dhéanamh ar an éileamh ar fud na tíre.

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Seirbhísí trí Ghaeilge (Atógáil): Feidhmeannacht na Seirbhíse Sláinte (26 Feb 2019)

Aindrias Moynihan: Léiríonn sé seo na seirbhísí agus na bearnaí atá ann. Beidh an FSS ábalta bogadh ar aghaidh le plean as sin. Cad iad na seirbhísí agus cad iad na bearnaí? Cád é an t-éileamh atá feicthe ar fud na tíre? Tá go leor Gaeilgeoirí síos suas na tíre i ngach aon áit gur mhaith leo a bheith...

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Seirbhísí trí Ghaeilge (Atógáil): Feidhmeannacht na Seirbhíse Sláinte (26 Feb 2019)

Aindrias Moynihan: An bhfuil aon torthaí ann maidir leis na bearnaí? An bhfuil an FSS tar éis na bearnaí a aithint? An féidir leis na finnéithe cúpla sampla a thabhairt dúinn, mar is féidir liom féin smaoineamh ar chúpla ceann? Níl aon eolas ansin mar gheall ar na bearnaí a bhfuil an FSS ag tabhairt fúthu i measc phobal na Gaolainne ar fud...

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Seirbhísí trí Ghaeilge (Atógáil): Feidhmeannacht na Seirbhíse Sláinte (26 Feb 2019)

Aindrias Moynihan: Tá an bhéim dírithe ar an nGaeltacht ar an gcéad dul síos.

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Seirbhísí trí Ghaeilge (Atógáil): Feidhmeannacht na Seirbhíse Sláinte (26 Feb 2019)

Aindrias Moynihan: Tá go leor Gaeilgeoirí ann, ar ndóigh, ach tagann muintir na Gaeltachta go dtí Baile Átha Cliath chun a n-éilimh a dhéanamh ar sheirbhísí ospidéil faoi leith. Bíonn Gaeilgeoirí ar fud na tíre ag dul go dtí ospidéil nó ag éileamh seirbhísí i bPort Láirge nó pé áit lasmuigh den...

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Seirbhísí trí Ghaeilge (Atógáil): Feidhmeannacht na Seirbhíse Sláinte (26 Feb 2019)

Aindrias Moynihan: Cuir i gcás duine ón nGaeltacht a bheidh ag dul go dtí an fiaclóir, beidh siad ag teacht go Corcaigh chuige sin agus ag éileamh na seirbhísí i gCorcaigh, lasmuigh den Ghaeltacht. Díreach mar an gcéanna, beidh páistí tugtha go dtí ospidéal na leanaí anseo i mBaile Átha Cliath. Beidh an teaghlach ag éileamh,...

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Seirbhísí trí Ghaeilge (Atógáil): Feidhmeannacht na Seirbhíse Sláinte (26 Feb 2019)

Aindrias Moynihan: Níl ach dhá cheist fágtha agam anois.

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Seirbhísí trí Ghaeilge (Atógáil): Feidhmeannacht na Seirbhíse Sláinte (26 Feb 2019)

Aindrias Moynihan: Tá angle eile agam, le cead an Chathaoirligh.

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Seirbhísí trí Ghaeilge (Atógáil): Feidhmeannacht na Seirbhíse Sláinte (26 Feb 2019)

Aindrias Moynihan: Fanfaidh mé leis sin go fóill, mar sin.

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Seirbhísí trí Ghaeilge (Atógáil): Feidhmeannacht na Seirbhíse Sláinte (26 Feb 2019)

Aindrias Moynihan: Nach bhfuil sampla iontach díreach tugtha dúinn ag an Uasal Mac Aodha Bhuí - an tseirbhís mháithreachais? Beidh 100% dóibh siúd a bheidh ag éileamh ar sheirbhís mháithreachais i gCiarraí, i gCorcaigh, i bPort Láirge agus i gContae na Mí go léir ag dul amach as an nGaeltacht chun éileamh ar an tseirbhís sin....

   Advanced search
Show most relevant results first | Most recent results are first | Show use by person

Search only Aindrias MoynihanSearch all speeches