Results 3,541-3,560 of 6,615 for speaker:Seán Kyne
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Plean Infheistíochta agus Scéimeanna Teanga (Atógáil): An tAire Stáit ag an Roinn Ealaíon, Oidhreachta, Gnóthaí Réigiúnacha, Tuaithe agus Gaeltachta (16 May 2017)
Seán Kyne: Gheobhaidh mé cóipeanna don choiste. Níl siad againn anois.
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Plean Infheistíochta agus Scéimeanna Teanga (Atógáil): An tAire Stáit ag an Roinn Ealaíon, Oidhreachta, Gnóthaí Réigiúnacha, Tuaithe agus Gaeltachta (16 May 2017)
Seán Kyne: Tá clár tacaíochta teaghlaigh mo Roinne dírithe ar daoine atá ag súil le páiste nua agus a bhfuil gasúir óga acu cheana féin. Tá ionad tacaíochta teaghlaigh ag feidhmiú i gCois Fharraige agus i gCorca Dhuibhne. Tá Comhar Naíonraí na Gaeltachta ag feidhmiú le tacaíocht ón Stát. Tá...
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Plean Infheistíochta agus Scéimeanna Teanga (Atógáil): An tAire Stáit ag an Roinn Ealaíon, Oidhreachta, Gnóthaí Réigiúnacha, Tuaithe agus Gaeltachta (16 May 2017)
Seán Kyne: Gabhaim buíochas leis an Teachta. Ó thaobh an dhaonáirimh, bhí díomá ar chuile duine maidir leis na torthaí. Bhíomar ag súil go mbeadh na torthaí ag leanúint ar aghaidh nó ag ardú. Ag an am céanna, caithfimid breathnú ar na rudaí dearfacha, go raibh ardú ar an líon daoine óga atá in ann an...
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Plean Infheistíochta agus Scéimeanna Teanga (Atógáil): An tAire Stáit ag an Roinn Ealaíon, Oidhreachta, Gnóthaí Réigiúnacha, Tuaithe agus Gaeltachta (16 May 2017)
Seán Kyne: Gabhaim buíochas leis an Teachta as ucht na gceisteanna sin. Maidir leis an méid atá bainte amach, tá Seán Ó Leidhinn, príomh-oifigeach cúnta sa Roinn, ag obair ar an bplean gníomhaíochta sin faoi láthair. Tá sé seo pléite leis maidir leis an struchtúr don phlean mar a bhí sé leagtha síos. Tá...
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Plean Infheistíochta agus Scéimeanna Teanga (Atógáil): An tAire Stáit ag an Roinn Ealaíon, Oidhreachta, Gnóthaí Réigiúnacha, Tuaithe agus Gaeltachta (16 May 2017)
Seán Kyne: Chomh luath agus is féidir i rith an tsamhraidh. Tá sé léite agam. Níl sé deacair an plean a léamh ach tá sé deacair sa chaoi a bhfuil sé leagtha síos, toisc nach bhfuil sé soiléir cé mhéad moltaí atá ann agus rudaí mar sin. Tá sé sórt casta sa chaoi sin. Maidir leis an airgead chun...
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Plean Infheistíochta agus Scéimeanna Teanga (Atógáil): An tAire Stáit ag an Roinn Ealaíon, Oidhreachta, Gnóthaí Réigiúnacha, Tuaithe agus Gaeltachta (16 May 2017)
Seán Kyne: Tá sé sin déanta. Tá sé foilsithe ag Údarás na Gaeltachta. Tá thart ar €100,000 in aghaidh chuile eagraíocht áitiúil. Tá na grúpaí ar an eolas faoin méid atá faighte acu. Cuireadh é sin ar thaifead na Dála i bhfreagra ar cheist an Chathaoirligh coicís ó shin. Bhí an Teachta i...
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Plean Infheistíochta agus Scéimeanna Teanga (Atógáil): An tAire Stáit ag an Roinn Ealaíon, Oidhreachta, Gnóthaí Réigiúnacha, Tuaithe agus Gaeltachta (16 May 2017)
Seán Kyne: Tá meastúcháin déanta go dteastaíonn thart ar €100,000 do chuile eagraíocht. Is é sin an chaoi a mbeidh an t-airgead sin á dhéileáil amach. Bhí próiseas difriúil sa phróiseas ullmhúcháin do na pleananna sin. Bhí figiúr difriúil leagtha síos do chuile eagraíocht. Braitheann...
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Plean Infheistíochta agus Scéimeanna Teanga (Atógáil): An tAire Stáit ag an Roinn Ealaíon, Oidhreachta, Gnóthaí Réigiúnacha, Tuaithe agus Gaeltachta (16 May 2017)
Seán Kyne: Braitheann sé ar líon na ndaoine sna gceantair.
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Plean Infheistíochta agus Scéimeanna Teanga (Atógáil): An tAire Stáit ag an Roinn Ealaíon, Oidhreachta, Gnóthaí Réigiúnacha, Tuaithe agus Gaeltachta (16 May 2017)
Seán Kyne: Daonra, is ea. Maidir leis an daonáireamh, dúirt an Teachta go bhfuil easpa fuinnimhe anois agus d'iarr sé cén chaoi a mbeimid in ann é sin a fháil ar ais. An chéad chaoi ná trí na pleananna teanga agus freisin trí feabhas eacnamaíochta na tíre. Tá daoine ag teacht ar ais go dtí an tír mar gheall ar an ardú...
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Plean Infheistíochta agus Scéimeanna Teanga (Atógáil): An tAire Stáit ag an Roinn Ealaíon, Oidhreachta, Gnóthaí Réigiúnacha, Tuaithe agus Gaeltachta (16 May 2017)
Seán Kyne: Pléadh é seo ag cruinniú an choiste ar na Meastúcháin an tseachtain seo caite. Faoi láthair, tá an t-airgead atá faoi mo chúram sa Roinn leagtha síos agus níl airgead ar fáil do bhóithre áise. Pléitear é seo ag an gcruinniú sin ó thaobh scéimeanna LEADER agus rudaí mar sin. Má tá...
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Plean Infheistíochta agus Scéimeanna Teanga (Atógáil): An tAire Stáit ag an Roinn Ealaíon, Oidhreachta, Gnóthaí Réigiúnacha, Tuaithe agus Gaeltachta (16 May 2017)
Seán Kyne: Gabhaim buíochas leis an Teachta O'Dowd as na ceisteanna sin. Chuala mé go raibh turas maith ag an choiste ar na hoileán agus go raibh daoine sásta gur ndeachaigh an coiste amach ar an turas sin. Molaim an cinneadh a rinneadh é seo a dhéanamh. Tá an ceart ag an Teachta ó thaobh oideachais, an chóras oideachais agus an tábhacht a bhaineann...
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Plean Infheistíochta agus Scéimeanna Teanga (Atógáil): An tAire Stáit ag an Roinn Ealaíon, Oidhreachta, Gnóthaí Réigiúnacha, Tuaithe agus Gaeltachta (16 May 2017)
Seán Kyne: Gabhaim buíochas leis an Seanadóir Ó Domhnaill. Tá an ceart aige ó thaobh na smaointí maidir leis an straitéis agus luaigh an Teachta Ó Muimhneacháin na rudaí sin freisin. Is é sin an obair atá Seán Ó Leidhinn á déanamh faoi láthair. Tá sé ag ullmhú an plean gníomhaíochta agus ag...
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Plean Infheistíochta agus Scéimeanna Teanga (Atógáil): An tAire Stáit ag an Roinn Ealaíon, Oidhreachta, Gnóthaí Réigiúnacha, Tuaithe agus Gaeltachta (16 May 2017)
Seán Kyne: I rith an tsamhraidh.
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Plean Infheistíochta agus Scéimeanna Teanga (Atógáil): An tAire Stáit ag an Roinn Ealaíon, Oidhreachta, Gnóthaí Réigiúnacha, Tuaithe agus Gaeltachta (16 May 2017)
Seán Kyne: Is é sin an aidhm. Tá sé ag déanamh an obair sin faoi láthair. Nílim ag rá go bhfuil aon rud mícheart leis an straitéis agus na rudaí atá ann, ach sílim go mbeadh sé níos fearr dá mbeadh na moltaí atá ann níos soiléire. Ó thaobh scéim na bhfoghlaimeoirí Gaeilge, mar a dúirt...
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Plean Infheistíochta agus Scéimeanna Teanga (Atógáil): An tAire Stáit ag an Roinn Ealaíon, Oidhreachta, Gnóthaí Réigiúnacha, Tuaithe agus Gaeltachta (16 May 2017)
Seán Kyne: Gabhaim mo bhuíochas leis an Teachta Ó Cuív. I dtús báire, tá cóip den óráid aige agus tá a lán rudaí leagtha amach ann. Níl se féaráilte a rá nach bhfuil. Luaigh an Teachta an polasaí oideachas. Ba é sin ceann de na príomhspriocanna a bhí leagtha síos sa straitéis. Tá an...
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Plean Infheistíochta agus Scéimeanna Teanga (Atógáil): An tAire Stáit ag an Roinn Ealaíon, Oidhreachta, Gnóthaí Réigiúnacha, Tuaithe agus Gaeltachta (16 May 2017)
Seán Kyne: Tá a lán rudaí ann a bhaineann le riarachán, seirbhísí pobail, na meáin agus an teicneolaíocht, foclóirí, an tsaol eacnamaíochta agus rudaí measc na tionscnaimh leathana. Tá a lán rudaí ann. B'fhéidir go raibh tús curtha le cuid acu roimhe seo ach, ag an am céanna, bheadh duine in ann é sin a...
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Plean Infheistíochta agus Scéimeanna Teanga (Atógáil): An tAire Stáit ag an Roinn Ealaíon, Oidhreachta, Gnóthaí Réigiúnacha, Tuaithe agus Gaeltachta (16 May 2017)
Seán Kyne: Laghdaíodh airgead caipitil an Údaráis ó €18 milliún go €10 milliún-----
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Plean Infheistíochta agus Scéimeanna Teanga (Atógáil): An tAire Stáit ag an Roinn Ealaíon, Oidhreachta, Gnóthaí Réigiúnacha, Tuaithe agus Gaeltachta (16 May 2017)
Seán Kyne: Bhí laghdú ann agus pléitear é. Bhí mé ar an gcomhairle contae ag an am. Bhí laghdú ann sa bhuiséad caipitil nuair a bhí an Teachta ann freisin. Sílim nach raibh an Teachta Ó Cuív in ann an t-airgead sin a fháil ón Roinn Airgeadais mar gheall ar na dálaí eacnamaíocha a bhí ann ag an am. ...
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Plean Infheistíochta agus Scéimeanna Teanga (Atógáil): An tAire Stáit ag an Roinn Ealaíon, Oidhreachta, Gnóthaí Réigiúnacha, Tuaithe agus Gaeltachta (16 May 2017)
Seán Kyne: Tá sé sin déanta le dhá bhliain anuas. Tá €250,000 curtha ar fáil ag Údarás na Gaeltachta chun oifigigh Gaeilge a earcú sna ceantracha a bheidh ag foilsiú pleananna i mbliana. Bhí an ceart ag an Teachta Ó Cuív nuair a dúirt sé nach raibh airgead mór i gceist i gcomparáid le Ranna eile. Bhí...
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Plean Infheistíochta agus Scéimeanna Teanga (Atógáil): An tAire Stáit ag an Roinn Ealaíon, Oidhreachta, Gnóthaí Réigiúnacha, Tuaithe agus Gaeltachta (16 May 2017)
Seán Kyne: Is ceist don Taoiseach í an cheist sin.