Advanced search
Show most relevant results first | Most recent results are first | Show use by person

Search only Aengus Ó SnodaighSearch all speeches

Results 3,501-3,520 of 19,554 for speaker:Aengus Ó Snodaigh

Joint Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Irish Speaking Community: Soláthar Seirbhísí Sláinte: Plé. (30 Mar 2022)

Aengus Ó Snodaigh: Ó thaobh na fógraíochta i gcoitinne sa phaindéim, ghlac Paul Reid leis go raibh fadhbanna ó thaobh an cur chuige seo. Maidir leis na figiúirí atá agam ó mhí Mhárta go dtí Meán Fómhair 2020 faoi chaiteachas an FSS ar fhógraíocht i mBéarla agus i nGaeilge ar theilifís, raidió, na meáin...

Joint Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Irish Speaking Community: Soláthar Seirbhísí Sláinte: Plé. (30 Mar 2022)

Aengus Ó Snodaigh: Más féidir in aon chor é sin a chur ar aghaidh chugainn-----

Joint Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Irish Speaking Community: Soláthar Seirbhísí Sláinte: Plé. (30 Mar 2022)

Aengus Ó Snodaigh: -----ionas gur féidir linn é a chur a chur i gcomparáid leis an bhfeidhmeannacht------

Joint Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Irish Speaking Community: Soláthar Seirbhísí Sláinte: Plé. (30 Mar 2022)

Aengus Ó Snodaigh: Gabhaim buíochas leis an bhfinné. Bhí an cheist sin dírithe ar na finnéithe eile freisin. Tá an cheist seo faoin gcaiteachas a tháinig feabhas air, idir na figiúirí a léigh mé amach ó Mhárta agus Mheán Fómhair 2020, agus le linn na paindéime ina dhiaidh sin, suas go dtí anois. An bhfuil fás tar...

Joint Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Irish Speaking Community: Soláthar Seirbhísí Sláinte: Plé. (30 Mar 2022)

Aengus Ó Snodaigh: Gabhaim buíochas leis an bhfinné. Tá ceisteanna eile agam mar gheall ar an dara cuid den ábhar a bhí á dhéanamh againn inniu agus is é sin na teangacha ina láithríonn FSS agus an Roinn a gcuid seirbhísí don phobal. Tá a fhios agam go raibh a lán stró ar dhaoine faoin todhchaí agus go bhfuil aitheantas ann anois...

Joint Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Irish Speaking Community: Soláthar Seirbhísí Sláinte: Plé. (30 Mar 2022)

Aengus Ó Snodaigh: Tá Tony Canavan ag iarraidh teacht isteach sula-----

Joint Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Irish Speaking Community: Soláthar Seirbhísí Sláinte: Plé. (30 Mar 2022)

Aengus Ó Snodaigh: Tabharfaidh mé deis do Tony Canavan teacht isteach. Tá muidne ag dul ar strae ón ábhar. B'fhéidir go mbeidh an Comhchoiste um Shláinte nó dream éigin eile ag cur as dom. B'fhéidir go mbeidh Tony Canavan in ann roinnt freagraí a thabhairt dúinn.

Joint Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Irish Speaking Community: Soláthar Seirbhísí Sláinte: Plé. (30 Mar 2022)

Aengus Ó Snodaigh: Tuigim. Níl mé ag iarraidh srian----

Joint Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Irish Speaking Community: Soláthar Seirbhísí Sláinte: Plé. (30 Mar 2022)

Aengus Ó Snodaigh: Tá a fhios ag an Teachta-----

Joint Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Irish Speaking Community: Soláthar Seirbhísí Sláinte: Plé. (30 Mar 2022)

Aengus Ó Snodaigh: Tá na rialacha faoi na Cathaoirligh ar eolas ag an Teachta. Tabharfaidh mé deis do Tony Canavan ach anois is féidir le Robert Watt dul ar aghaidh.

Joint Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Irish Speaking Community: Soláthar Seirbhísí Sláinte: Plé. (30 Mar 2022)

Aengus Ó Snodaigh: Tá brón orm cur as don Teachta, ach tá a fhios aige go mbaineann an choiste seo leis an nGaeilge agus le cúrsaí Gaeilge

Joint Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Irish Speaking Community: Soláthar Seirbhísí Sláinte: Plé. (30 Mar 2022)

Aengus Ó Snodaigh: Fadhb ar bith.

Joint Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Irish Speaking Community: Soláthar Seirbhísí Sláinte: Plé. (30 Mar 2022)

Aengus Ó Snodaigh: An bhfuil sé i gceist an físeán a luaigh mé níos luaithe a aistriú go Gaeilge nó an bhfuil an phráinn a bhí i gceist leis é a chur amach ar dtús báire imithe ag an stad seo? An fiú é a chur ar fáil, mar a bhí ráite maidir leis an bhfíseán Béarla, mar áis ar líne?

Joint Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Irish Speaking Community: Soláthar Seirbhísí Sláinte: Plé. (30 Mar 2022)

Aengus Ó Snodaigh: An gá an ceann atá ann a aistriú ag an stad seo?

Joint Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Irish Speaking Community: Soláthar Seirbhísí Sláinte: Plé. (30 Mar 2022)

Aengus Ó Snodaigh: Not a cheap video.

Joint Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Irish Speaking Community: Soláthar Seirbhísí Sláinte: Plé. (30 Mar 2022)

Aengus Ó Snodaigh: Níl aon cheist ag aon duine eile. Is féidir linn wrap a dhéanamh ar an gcruinniú seo. Tá gach rud críochnaithe. Ba mhaith liom mo-----

Joint Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Irish Speaking Community: Soláthar Seirbhísí Sláinte: Plé. (30 Mar 2022)

Aengus Ó Snodaigh: Tá an Teachta McHugh ag teacht isteach arís.

Joint Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Irish Speaking Community: Soláthar Seirbhísí Sláinte: Plé. (30 Mar 2022)

Aengus Ó Snodaigh: Aontaímid ar fad leis sin. Tá súil againn go bhfuilimid ag teacht tríd an chaos a bhí againn. Is chaos difriúil é atá againn anois. Tá dualgais agus freagrachtaí breise ar gach duine sa saol poiblí de thairbhe an méid atá ag tarlú san Úcráin. Táimid fós, na finnéithe ach go háirithe, ag...

Written Answers — Department of Foreign Affairs and Trade: Foreign Birth Registration (29 Mar 2022)

Aengus Ó Snodaigh: 362. To ask the Minister for Foreign Affairs and Trade his views on whether there is an undue delay in processing foreign births; the length of the current processing time; the number of foreign births registered in each of the past 20 years; and if he will make a statement on the matter. [15929/22]

   Advanced search
Show most relevant results first | Most recent results are first | Show use by person

Search only Aengus Ó SnodaighSearch all speeches