Advanced search
Show most relevant results first | Most recent results are first | Show use by person

Search only Catherine ConnollySearch all speeches

Results 30,601-30,620 of 33,123 for speaker:Catherine Connolly

Written Answers — Department of Health: Hospital Staff Recruitment (8 Feb 2017)

Catherine Connolly: 221. To ask the Minister for Health further to parliamentary question No. 238 of 25 January 2017, when the national Health Service Executive office will approve the post (details supplied); the reason for the delay in approving this position; and if he will make a statement on the matter. [6267/17]

Written Answers — Department of Communications, Energy and Natural Resources: National Mitigation Plan (8 Feb 2017)

Catherine Connolly: 247. To ask the Minister for Communications, Energy and Natural Resources the status of the national mitigation plan; the timeline for the publication of the plan; the resources being made available for the implementation of the plan; and if he will make a statement on the matter. [6141/17]

Written Answers — Department of Transport, Tourism and Sport: Airport Security (8 Feb 2017)

Catherine Connolly: 258. To ask the Minister for Transport, Tourism and Sport the measures being taken to ensure that unlawful discrimination is not being undertaken or facilitated in pre-clearance areas at Dublin and Shannon airports; the mechanisms in place to ensure Ireland's obligations under the Treaty on the Functioning of the European Union, TFEU, and the European Convention on Human Rights, ECHR, in...

Written Answers — Department of Transport, Tourism and Sport: Airport Security (8 Feb 2017)

Catherine Connolly: 261. To ask the Minister for Transport, Tourism and Sport the measures being taken to ensure that unlawful discrimination is not being undertaken or facilitated in pre-clearance areas at Dublin and Shannon airports; the mechanisms in place to ensure Ireland's obligations under the TFEU and the ECHR in pre-clearance areas at Dublin and Shannon airports are met; the procedures for withdrawal...

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Radio Broadcasting: Raidió Rí-Rá (7 Feb 2017)

Catherine Connolly: Cuirim fáilte roimh na finnéithe go léir. Tosóimid le cur i láthair ó Raidió Rí-Rá. Ba mhaith liom céad míle fáilte a chur roimh Ms Niamh Ní Chróinín agus Mr. Julian de Spáinn. Tá deich nóiméad agaibh agus beidh deis ceisteanna a chur. I dtús báire, píosa oibre maidir leis an Acht...

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Radio Broadcasting: Raidió Rí-Rá (7 Feb 2017)

Catherine Connolly: Go raibh míle maith agat as ucht an document. Tá an t-úafás oibre curtha isteach agaibh.

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Radio Broadcasting: Raidió Rí-Rá (7 Feb 2017)

Catherine Connolly: Glaoim ar an Uasal de Spáinn.

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Radio Broadcasting: Raidió Rí-Rá (7 Feb 2017)

Catherine Connolly: Glaoim ar an Seanadóir Ó Clochartaigh.

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Radio Broadcasting: Raidió Rí-Rá (7 Feb 2017)

Catherine Connolly: Tabharfaidh mé deis don Teachta Tóibín ar dtús agus ansan tiocfaidh mé ar ais go dtí na finnéithe.

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Radio Broadcasting: Raidió Rí-Rá (7 Feb 2017)

Catherine Connolly: Ní bheidh ach ceisteanna againn ag an bpointe seo.

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Radio Broadcasting: Raidió Rí-Rá (7 Feb 2017)

Catherine Connolly: Tiocfaimid ar ais go dtí na moltaí.

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Radio Broadcasting: Raidió Rí-Rá (7 Feb 2017)

Catherine Connolly: Glaoim ar an Seanadóir Ó Domhnaill.

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Radio Broadcasting: Raidió Rí-Rá (7 Feb 2017)

Catherine Connolly: Tá riar mhaith ceisteanna ansin.

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Radio Broadcasting: Raidió Rí-Rá (7 Feb 2017)

Catherine Connolly: Tá ceist amháin agam faoi Raidió na Life. Thug an finné freagra maidir le na féidireachtaí comhoibrithe atá ann, ach níor chuala mé é.

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Radio Broadcasting: Raidió Rí-Rá (7 Feb 2017)

Catherine Connolly: Táimid i dtrioblóid anseo mar táimid faoi bhrú ama.

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Radio Broadcasting: Raidió Rí-Rá (7 Feb 2017)

Catherine Connolly: Tá obair le déanamh agus tá córam ag teastáil-----

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Radio Broadcasting: Raidió Rí-Rá (7 Feb 2017)

Catherine Connolly: Dírigh ar cheisteanna.

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Radio Broadcasting: Raidió Rí-Rá (7 Feb 2017)

Catherine Connolly: Íocann siad i bhfad níos lú ná sin mar go bhfuil an ceantar ina bhfuil siad ag craoladh i bhfad níos lú. Bheadh costas ag Raidió na Life, mar shampla-----

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Radio Broadcasting: Raidió Rí-Rá (7 Feb 2017)

Catherine Connolly: Tiocfaimid ar ais go dtí na moltaí. Chuir mé stop leis an Teachta Tóibín roimhe seo. Tá mé ag iarraidh ceisteanna a chur.

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Radio Broadcasting: Raidió Rí-Rá (7 Feb 2017)

Catherine Connolly: Bhí mé ag iarraidh ceisteanna go sciobtha agus thug mé deis don Teachta mar go raibh sé déanach. Gabhaim buíochas le na finnéithe as ucht an chur i láthair.

   Advanced search
Show most relevant results first | Most recent results are first | Show use by person

Search only Catherine ConnollySearch all speeches