Results 26,961-26,980 of 28,255 for speaker:Éamon Ó Cuív
- Written Answers — Irish Language: Irish Language (16 Feb 2006)
Éamon Ó Cuív: The linguistic study of Irish language usage in the Gaeltacht, which commenced in April 2004 and is scheduled for completion in September 2006, was recommended by the consultative committee established by me to advise on the actions necessary to facilitate the practical implementation of the various recommendations contained in the report of Coimisiún na Gaeltachta. The study, which is being...
- Written Answers — Rural Development Strategy: Rural Development Strategy (15 Feb 2006)
Éamon Ó Cuív: Comhairle na Tuaithe is currently working on the development of a national countryside recreation strategy. The first phase in the development of the strategy involved consultation with interested parties. Some 190 submissions were received in answer to a call in national and provincial papers and by letter to stakeholder organisations. The work of drafting the countryside recreation strategy...
- Written Answers — Road Network: Road Network (15 Feb 2006)
Éamon Ó Cuív: I presume the Deputy is referring to the Atlantic corridor from Letterkenny to Waterford. I will continue to work with my colleague, the Minister of Transport, to ensure its completion within the timeframe of Transport 21. I am satisfied that the commitment in Transport 21 to this road will be fulfilled as outlined.
- Official Languages Act 2003: Motion. (15 Feb 2006)
Éamon Ó Cuív: Tá siad ann. Fuair mé dhá cheann.
- Official Languages Act 2003: Motion. (15 Feb 2006)
Éamon Ó Cuív: They are back.
- Official Languages Act 2003: Motion. (15 Feb 2006)
Éamon Ó Cuív: The Deputy brought them back.
- Official Languages Act 2003: Motion. (15 Feb 2006)
Éamon Ó Cuív: Both are official now.
- Official Languages Act 2003: Motion. (15 Feb 2006)
Éamon Ó Cuív: The Deputy never did that.
- Official Languages Act 2003: Motion. (15 Feb 2006)
Éamon Ó Cuív: But the Deputy did not do that.
- Official Languages Act 2003: Motion. (15 Feb 2006)
Éamon Ó Cuív: The Deputy did not do it. He should not flagellate himself.
- Official Languages Act 2003: Motion. (15 Feb 2006)
Éamon Ó Cuív: The Deputy did not do what he thinks he did.
- Official Languages Act 2003: Motion. (15 Feb 2006)
Éamon Ó Cuív: I said that from the beginning.
- Official Languages Act 2003: Motion. (15 Feb 2006)
Éamon Ó Cuív: I do not know.
- Official Languages Act 2003: Motion. (15 Feb 2006)
Éamon Ó Cuív: He asked me a question.
- Official Languages Act 2003: Motion. (15 Feb 2006)
Éamon Ó Cuív: We should make them shorter.
- Official Languages Act 2003: Motion. (15 Feb 2006)
Éamon Ó Cuív: And glossy pictures.
- Official Languages Act 2003: Motion. (15 Feb 2006)
Éamon Ó Cuív: Ba mhaith liom buÃochas a ghabháil leis na Teachtaà ar fad, a phléigh achan rud seachas an rún atá os comhair an TÃ. Glacaim leis gur ghlac gach uile Theachta leis an rún mar a moladh. An fáth gur moladh gan dÃospóireacht é ná nach bhfacthas dom go raibh mórán le plé ar an rún áirithe úd. Nà raibh ann ach liosta eagraÃochtaà a d'imigh as feidhm agus eagraÃochtaà nua a...
- Official Languages Act 2003: Motion. (15 Feb 2006)
Éamon Ó Cuív: Nà scéimeanna atá i gceist. An rud atá á rá agam ná é seo. Faoi alt 10 den Acht, caithfear an tuarascáil bhliantúil agus aon mhórpholasaà a fhoilsiú go dátheangach, agus sin an rud a gcuirtear an cheist orainn faoi â maidir le cúrsaà aistriúcháin. Ba é an costas do na heagrais sin ar fad, agus iad ag comhlÃonadh a ndualgas i leith an Achta, ná â¬340,000 curtha le...
- Official Languages Act 2003: Motion. (15 Feb 2006)
Éamon Ó Cuív: Tairgim: Go gceadaÃonn Dáil Ãireann na rialacháin seo a leanas ina ndréacht: Na Rialacháin um Acht na dTeangacha Oifigiúla 2003 (Comhlachtaà PoiblÃ) 2006, ar rialacháin iad ar leagadh cóipeanna dÃobh ina ndréacht faoi bhráid Dháil Ãireann an 27 Eanáir, 2006. FáiltÃm go mór roimh an dÃospóireacht seo ar dhréacht de na Rialacháin um Acht na dTeangacha Oifigiúla 2003...
- Written Answers — Harbours and Piers: Harbours and Piers (14 Feb 2006)
Éamon Ó Cuív: Committal of the funding for the piers on An Blascaod Mór and at Dún Chaoin will be contingent on the completion of the arrangements for the purchase of the island by the State. Subject to this, it is intended that my Department, in partnership with Kerry County Council, will be responsible for the development of the two piers. The county council is currently engaged in the process of...