Advanced search
Show most relevant results first | Most recent results are first | Show use by person

Search only Catherine ConnollySearch all speeches

Results 26,701-26,720 of 33,058 for speaker:Catherine Connolly

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Craoltóireacht in Éirinn trí Mheán na Gaeilge: Díospóireacht (11 Jul 2017)

Catherine Connolly: Tá deich gceist ar a laghad curtha ag an Seanadóir.

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Craoltóireacht in Éirinn trí Mheán na Gaeilge: Díospóireacht (11 Jul 2017)

Catherine Connolly: Is féidir leis an Seanadóir teacht ar ais.

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Craoltóireacht in Éirinn trí Mheán na Gaeilge: Díospóireacht (11 Jul 2017)

Catherine Connolly: Tá súil agam go dtabharfar freagra ar gach ceist.

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Craoltóireacht in Éirinn trí Mheán na Gaeilge: Díospóireacht (11 Jul 2017)

Catherine Connolly: An bhfuil aon duine agaibhse ar an mbord sin?

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Craoltóireacht in Éirinn trí Mheán na Gaeilge: Díospóireacht (11 Jul 2017)

Catherine Connolly: Tá sé sin ceart go leor, ach níl aon duine agaibhse ar an mbord bainistíochta.

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Craoltóireacht in Éirinn trí Mheán na Gaeilge: Díospóireacht (11 Jul 2017)

Catherine Connolly: Is é sin an bord is tabhachtaí.

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Craoltóireacht in Éirinn trí Mheán na Gaeilge: Díospóireacht (11 Jul 2017)

Catherine Connolly: Tiocfaidh mé ar ais chuig an bpointe sin.

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Craoltóireacht in Éirinn trí Mheán na Gaeilge: Díospóireacht (11 Jul 2017)

Catherine Connolly: Os ár gcomhair tá Joe Reddington Uasal, leas-phríomheagarthóir nuachta, Rónán Mac Con Iomaire Uasal, grúpcheannasaí Gaeilge, agus Gearóid Mac Donncha Uasal, leas-cheannaire, Raidió na Gaeltachta. Cuirim fáilte rompu. Tá daoine ag teacht agus ag imeacht. Níl siad drochmhúinte ach tá brú orthu maidir le...

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Craoltóireacht in Éirinn trí Mheán na Gaeilge: Díospóireacht (11 Jul 2017)

Catherine Connolly: Gabh mo leithscéal. An bhfuil an córas aistriúcháin ag cur isteach ar an Uasal Mac Con Iomaire? Tá sé ag cur isteach orm. An bhfuil sé ag feidhmiú?

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Craoltóireacht in Éirinn trí Mheán na Gaeilge: Díospóireacht (11 Jul 2017)

Catherine Connolly: Go raibh míle maith agat. Gabh mo leithscéal. Ar mhiste leis an Uasal Mac Con Iomaire leanúint ar aghaidh?

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Ceanncheathrú Fhoras na Gaeilge: Díospóireacht (11 Jul 2017)

Catherine Connolly: Tá sé ráite cheana ach ní glacaim leis go bhfuil Baile Bhlainséir nó Dún Laoghaire ró-fhada amach. Is é sin mo thuairim féin. Cé mhéad airgid a bhí i gceist? An raibh sé i bhfad níos saoire?

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Ceanncheathrú Fhoras na Gaeilge: Díospóireacht (11 Jul 2017)

Catherine Connolly: Ba fhoirgnimh phríobháideacha an dá áit sin i nDún Laoghaire agus Baile Bhlainséir, ab ea? Ní le hOifig na nOibreacha Poiblí na foirgnimh seo.

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Ceanncheathrú Fhoras na Gaeilge: Díospóireacht (11 Jul 2017)

Catherine Connolly: Tuigim.

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Ceanncheathrú Fhoras na Gaeilge: Díospóireacht (11 Jul 2017)

Catherine Connolly: Gabhaim buíochas leis an Uasal Ó hEidhin as ucht é sin a shoiléiriú dom. Ní mór dom dul ar ais chuig Oifig na nOibreacha Poiblí agus polasaí an Rialtais in áit éigin eile agus i bhfóram eile. I ndairíre tá an polasaí sin ag cothú an mhargaidh an t-am go léir seachas a bheith ag tógáil foirgnimh...

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Ceanncheathrú Fhoras na Gaeilge: Díospóireacht (11 Jul 2017)

Catherine Connolly: Go raibh míle maith agaibh. Cuirfimid an cruinniú ar fionraí ar feadh cúpla nóiméad.

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Craoltóireacht in Éirinn trí Mheán na Gaeilge: Díospóireacht (11 Jul 2017)

Catherine Connolly: Cuirim fáilte roimh an toscaireacht ó RTE. Tá rud le léamh amach ag an chléireach maidir leis an Acht um Chlúmhilleadh 2009. Is dócha go bhfuil an-taithí ag an toscaireacht ar an Acht.

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Ceanncheathrú Fhoras na Gaeilge: Díospóireacht (11 Jul 2017)

Catherine Connolly: Gabhaim buíochas leis na finnéithe as ucht teacht isteach. Tá cúpla ceist agam féin. Is dóigh go bhfuil míthuiscint áit éigin. Bhí dhá fhoirgneamh i gceist, ceann i Sráid Fhreidric Thuaidh agus ceann ar Chearnóg Mhuirfean. Cé mhéad cíos a bhí i gceist ina iomlán? An raibh €400,000 i gceist?

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Ceanncheathrú Fhoras na Gaeilge: Díospóireacht (11 Jul 2017)

Catherine Connolly: Tá ardú cíosa suntasach i gceist maidir leis an fhoirgneamh nua, nach bhfuil?

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Ceanncheathrú Fhoras na Gaeilge: Díospóireacht (11 Jul 2017)

Catherine Connolly: Tá ardú suntasach i gceist. Táim buíoch do na finnéithe as na sonraí. Thug siad codarsnacht dúinn idir na praghasanna sa mhargadh príobháideach faoi láthair, ach maidir leis an chodarsnacht idir an rud a bhí ann agus an cíos nua, tá ardú cíosa suntasach i gceist, nach bhfuil?

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Ceanncheathrú Fhoras na Gaeilge: Díospóireacht (11 Jul 2017)

Catherine Connolly: Nuair a tháinig na finnéithe os ár gcomhair, bhíomar buartha mar choiste faoin chaoi ar éirigh leo teacht ar an gcinneadh seo. D'iarramar orthu mar choiste dul ar ais chuig an bhord stiúrtha agus ár n-imní a chur in iúl. An ndearna na finnéithe é sin?

   Advanced search
Show most relevant results first | Most recent results are first | Show use by person

Search only Catherine ConnollySearch all speeches