Advanced search
Show most relevant results first | Most recent results are first | Show use by person

Search only Catherine ConnollySearch all speeches

Results 24,741-24,760 of 33,044 for speaker:Catherine Connolly

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Úsáid na Gaeilge i dTithe an Oireachtais: Ard Rúnaí, Seirbhís Thithe an Oireachtais (23 Jan 2018)

Catherine Connolly: Gabh mo leithscéal. De ghnáth bíonn deich gceist ag an Teachta.

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Úsáid na Gaeilge i dTithe an Oireachtais: Ard Rúnaí, Seirbhís Thithe an Oireachtais (23 Jan 2018)

Catherine Connolly: Cé mhéad daoine atá ag obair sa tseirbhís sin?

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Úsáid na Gaeilge i dTithe an Oireachtais: Ard Rúnaí, Seirbhís Thithe an Oireachtais (23 Jan 2018)

Catherine Connolly: Duine amháin as 32.

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Úsáid na Gaeilge i dTithe an Oireachtais: Ard Rúnaí, Seirbhís Thithe an Oireachtais (23 Jan 2018)

Catherine Connolly: Tá súil agam go bhfuil sé i mBéarla freisin. Tá cúpla ceist agam. Cé mhéad maor nó uiséir atá ag obair san Oireachtas, go garbh?

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Úsáid na Gaeilge i dTithe an Oireachtais: Ard Rúnaí, Seirbhís Thithe an Oireachtais (23 Jan 2018)

Catherine Connolly: Oibríonn siad go dian. Tá an saghas oibre a bhíonn faoi chaibidil acu feicthe agam. Bíonn siad i dteagmháil le daoine ar bhonn laethúil. Is iontach an fhoireann iad. Cuireann siad na Teachtaí Dála agus na cuairteoirí ar a suaimhneas. Is iontach an dream iad. Tugann 100% dóibh siúd a thagann anseo ar cuairt ardmholadh do na maoir i...

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Úsáid na Gaeilge i dTithe an Oireachtais: Ard Rúnaí, Seirbhís Thithe an Oireachtais (23 Jan 2018)

Catherine Connolly: Aontaím leis sin. Nílim ag iarraidh am a chur amú maidir leis an gcúlra. Táim ag díriú isteach ar an bhfadhb atá againn, sé sin go bhfuil an scéim as dáta ó bhí 2015 ann. Táimid sa bhliain 2018 anois. Cén fáth go bhfuil sé as dáta?

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Úsáid na Gaeilge i dTithe an Oireachtais: Ard Rúnaí, Seirbhís Thithe an Oireachtais (23 Jan 2018)

Catherine Connolly: Tá sé sin déanta anois. An bhfuil measúnú déanta ar an scéim seo?

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Úsáid na Gaeilge i dTithe an Oireachtais: Ard Rúnaí, Seirbhís Thithe an Oireachtais (23 Jan 2018)

Catherine Connolly: Níl sé sin déanta fós.

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Úsáid na Gaeilge i dTithe an Oireachtais: Ard Rúnaí, Seirbhís Thithe an Oireachtais (23 Jan 2018)

Catherine Connolly: Beidh sé sin le fáil.

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Úsáid na Gaeilge i dTithe an Oireachtais: Ard Rúnaí, Seirbhís Thithe an Oireachtais (23 Jan 2018)

Catherine Connolly: Baineann sé sin leis an scéim nua.

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Úsáid na Gaeilge i dTithe an Oireachtais: Ard Rúnaí, Seirbhís Thithe an Oireachtais (23 Jan 2018)

Catherine Connolly: Cad atá foghlamtha ón seanscéim? Is deis atá anseo. Tá sé mar chuspóir monatóireacht a dhéanamh ar an dul chun cinn. An bhfuil sé sin déanta? Cén dul chun cinn atá déanta laistigh den thréimhse atá i gceist anseo? Cén dul chun cinn a rinneadh idir 2015 agus an lá atá inniu ann? An bhfuil an...

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Úsáid na Gaeilge i dTithe an Oireachtais: Ard Rúnaí, Seirbhís Thithe an Oireachtais (23 Jan 2018)

Catherine Connolly: Bhí ceist agam freisin i dtaobh na maoir.

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Úsáid na Gaeilge i dTithe an Oireachtais: Ard Rúnaí, Seirbhís Thithe an Oireachtais (23 Jan 2018)

Catherine Connolly: An bhfuil deacrachtaí praiticiúla ann ó thaobh na maoir de? An é nach bhfuil siad in ann freastal ar na ranganna nuair atá siad ar fáil ós rud é go mbíonn siad ag obair ar feadh uaireanta fada? I mo thaithí, tá an-suim ag foireann na Dála ar chuile leibhéal sa Ghaeilge. Ní dóigh liom go bhfuilimid ag dul i ngleic...

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Úsáid na Gaeilge i dTithe an Oireachtais: Ard Rúnaí, Seirbhís Thithe an Oireachtais (23 Jan 2018)

Catherine Connolly: Is dócha go bhfuil ceisteanna ag an Seanadóir Ó Clochartaigh. Maidir leis an tseirbhís leabharlainne, fuair an choiste seo duine breise chun cabhair a thabhairt dúinn. Níl mé chun é a ainmniú, ach is duine iontach é. Tá sé ag obair go crua, ach níl Gaeilge aige. Cén fáth nach raibh duine le Gaeilge ar fáil?...

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Úsáid na Gaeilge i dTithe an Oireachtais: Ard Rúnaí, Seirbhís Thithe an Oireachtais (23 Jan 2018)

Catherine Connolly: Tá tú ceart go leor. Níl mé ag iarraidh díriú isteach ar rud pearsanta.

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Úsáid na Gaeilge i dTithe an Oireachtais: Ard Rúnaí, Seirbhís Thithe an Oireachtais (23 Jan 2018)

Catherine Connolly: De réir mar a thuigim, fuaireamar duine breise le cabhair a thabhairt maidir le cúrsaí taighde i gcomhthéacs Acht na dTeangacha Oifigiúla, atá thar a bheith práinneach. Níl Gaeilge ag an duine sin.

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Úsáid na Gaeilge i dTithe an Oireachtais: Ard Rúnaí, Seirbhís Thithe an Oireachtais (23 Jan 2018)

Catherine Connolly: Tá sé admhaithe ag na oifigigh nach bhfuil Gaeilge ach ag duine amháin sa tseirbhís leabharlainne. Tiocfaidh mé ar ais chuige sin.

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Úsáid na Gaeilge i dTithe an Oireachtais: Ard Rúnaí, Seirbhís Thithe an Oireachtais (23 Jan 2018)

Catherine Connolly: Ba mhaith liom soiléiriú a fháil maidir leis an backlog sin. Cé chomh dona atá sé?

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Úsáid na Gaeilge i dTithe an Oireachtais: Ard Rúnaí, Seirbhís Thithe an Oireachtais (23 Jan 2018)

Catherine Connolly: Níor thuig mé é sin, nó b'fhéidir nár chuala me é. Ó bhí 1992 ann-----

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Úsáid na Gaeilge i dTithe an Oireachtais: Ard Rúnaí, Seirbhís Thithe an Oireachtais (23 Jan 2018)

Catherine Connolly: Tá 354 píosa reachtaíochta nach bhfuil aistrithe fós.

   Advanced search
Show most relevant results first | Most recent results are first | Show use by person

Search only Catherine ConnollySearch all speeches