Results 2,321-2,340 of 5,132 for speaker:Trevor Ó Clochartaigh
- Joint Oireachtas Committee on Public Service Oversight and Petitions: Use of Irish Airspace and Landing Facilities: Department of Foreign Affairs and Trade (3 Dec 2014)
Trevor Ó Clochartaigh: For example, a cleaner in Shannon Airport could be sent in to clean an aeroplane for some reason, only to see somebody shackled aboard the aeroplane. If, out of a fear or worry that this person's rights were being impugned, the cleaner then reported this to the authorities on the ground in Shannon Airport, Mr. Burgess essentially is telling me that even if the Government wished to intervene,...
- Joint Oireachtas Committee on Public Service Oversight and Petitions: Use of Irish Airspace and Landing Facilities: Department of Foreign Affairs and Trade (3 Dec 2014)
Trevor Ó Clochartaigh: However, in the case of a military aircraft, are there any circumstances in which there would be an intervention?
- Joint Oireachtas Committee on Public Service Oversight and Petitions: Use of Irish Airspace and Landing Facilities: Department of Foreign Affairs and Trade (3 Dec 2014)
Trevor Ó Clochartaigh: Basically, the Irish Government depends on good faith between the State and other governments that claim there is nothing untoward going on.
- Joint Oireachtas Committee on Public Service Oversight and Petitions: Use of Irish Airspace and Landing Facilities: Department of Foreign Affairs and Trade (3 Dec 2014)
Trevor Ó Clochartaigh: I thank Mr. Burgess.
- Joint Oireachtas Committee on Public Service Oversight and Petitions: Use of Irish Airspace and Landing Facilities: Department of Foreign Affairs and Trade (3 Dec 2014)
Trevor Ó Clochartaigh: I thank and welcome Mr. Burgess and the other officials from the Department. I was on the delegation that went to Shannon. We talked to the airport authorities and spoke to the gardaí there. Basically, they painted a picture for us to the effect that they had no role whatsoever in the issue outlined. The way they described it these aircraft have diplomatic immunity, they were...
- Joint Oireachtas Committee on Public Service Oversight and Petitions: Use of Irish Airspace and Landing Facilities: Department of Foreign Affairs and Trade (3 Dec 2014)
Trevor Ó Clochartaigh: I wish to follow up a little. I appreciate the answer. Similar answers have been given to many parliamentary questions, etc. What is the position of sovereign immunity vis-à-visinternational human rights law? What if there were someone on an airplane coming from another country who had been tortured or was being brought to a place to be tortured? Where do the rights of these...
- Seanad: Defamation (Amendment) Bill 2014: Second Stage (3 Dec 2014)
Trevor Ó Clochartaigh: Cuirim céad fáilte roimh an Aire Stáit. Cé go bhfuilimid beagáinín amhrasach faoi chuid de na forálacha a bhaineann leis an mBille seo, táimid ag tacú leis le dul ar aghaidh go dtí an chéad chéim eile den reachtaíocht. Measaim go bhfuil cuid de na himní a bhí againn léirithe chomh maith ag an Aire Stáit,...
- Seanad: Order of Business (3 Dec 2014)
Trevor Ó Clochartaigh: Rubbish.
- Seanad: Order of Business (3 Dec 2014)
Trevor Ó Clochartaigh: Senator Gilroy is waffling again.
- Seanad: Order of Business (3 Dec 2014)
Trevor Ó Clochartaigh: Ba mhaith liom comhbhrón a dhéanamh le cairde agus muintir Jonathan Corrie, a fuarthas caillte ar an tsráid taobh amuigh anseo. Bhí sé uafásach brónach agus an-truamhéileach bheith in éineacht le cuid acu tráthnóna inné. Ar dheis Dé go raibh a anam. I raise an issue which we have debated previously but it is important that we...
- Seanad: Order of Business (3 Dec 2014)
Trevor Ó Clochartaigh: Hear, hear.
- Seanad: Geological Survey of Ireland: Statements (Resumed) (2 Dec 2014)
Trevor Ó Clochartaigh: Cuirim céad fáilte roimh an Aire Stáit. Ba mhaith liom é a mholadh as ucht an cur i láthair as Gaeilge a rinne sé ag tús na hóráide. Tá sé ag déanamh an-dul chun cinn ó thaobh na Gaeilge agus molaim é as sin. Molaim na Seanadóirí eile atá ag úsáid an méid Gaeilge atá acu chomh maith...
- Joint Oireachtas Committee on Environment, Culture and the Gaeltacht: Licensing and Harvesting of Seaweed in Ireland: Discussion (Resumed) (2 Dec 2014)
Trevor Ó Clochartaigh: Is that information available to us? Has there been a study on how much seaweed is on our shores and where it is? It is said that in the Ceantar na nOileán-Leitir Móir-Leitir Mealláin area it has been overharvested, in other areas it is underharvested, and that a balance is required. Is there a study that provides us with that type of statistical information?
- Joint Oireachtas Committee on Environment, Culture and the Gaeltacht: Licensing and Harvesting of Seaweed in Ireland: Discussion (Resumed) (2 Dec 2014)
Trevor Ó Clochartaigh: Why is that?
- Joint Oireachtas Committee on Environment, Culture and the Gaeltacht: Licensing and Harvesting of Seaweed in Ireland: Discussion (Resumed) (2 Dec 2014)
Trevor Ó Clochartaigh: Is there research or more information available on that?
- Joint Oireachtas Committee on Environment, Culture and the Gaeltacht: Licensing and Harvesting of Seaweed in Ireland: Discussion (Resumed) (2 Dec 2014)
Trevor Ó Clochartaigh: In her research, would Dr. Edwards have experience of looking at that in areas such as Nova Scotia which would have a similar climate and a similar type of seaweed cutting but which is more industrialised? I think the issues to which she has referred about inexperience around the way the seaweed is being cut is affecting the resource going forward and the management of the resource. Perhaps...
- Joint Oireachtas Committee on Environment, Culture and the Gaeltacht: Licensing and Harvesting of Seaweed in Ireland: Discussion (Resumed) (2 Dec 2014)
Trevor Ó Clochartaigh: There has been a great deal of debate recently about the development of the seaweed industry in the west. I am not sure how much of it falls within the bailiwick of the witnesses. I will ask my questions anyway and see how many of them can be answered. I am a native of An Aird Mhór, Carna, which is close enough to the Arramara Teoranta plant. My ancestors were seaweed cutters and...
- Seanad: Order of Business (27 Nov 2014)
Trevor Ó Clochartaigh: Uisce faoi thalamh.
- Seanad: Order of Business (27 Nov 2014)
Trevor Ó Clochartaigh: Hear, hear.
- Seanad: Order of Business (27 Nov 2014)
Trevor Ó Clochartaigh: Roinnt mhaith uaireanta sa chúpla bliain ó toghadh mé tá mé tar éis cás na líomhaintí gneís i gcoinne Domhnall Ó Lubhlaí nach maireann, bunaitheoir Choláiste na bhFiann, a ardú sna Tithe seo agus muid ag lorg fiosrúchán maidir lenar tharla, maidir le fiosrúcháin na ngardaí agus ar uile. I have...