Results 22,461-22,480 of 33,025 for speaker:Catherine Connolly
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Seirbhísí trí Ghaeilge: An Roinn Gnóthaí Fostaíochta agus Coimirce Soisialaí (19 Jun 2018)
Catherine Connolly: Go raibh maith agat agus tiocfaidh mé ar ais. Glaoim ar an Seanadóir O'Reilly anois.
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Seirbhísí trí Ghaeilge: An Roinn Gnóthaí Fostaíochta agus Coimirce Soisialaí (19 Jun 2018)
Catherine Connolly: An bhfúil botún sa scéim teanga? Tá sé thar a bheith suimiúil ach ansin ar leathanach 14 deirtear gur é leagan Béarla na scéime an leagan oifigiúil. An botún é sin? Tá súil agam gur botún é.
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Seirbhísí trí Ghaeilge: An Roinn Gnóthaí Fostaíochta agus Coimirce Soisialaí (19 Jun 2018)
Catherine Connolly: Ní thuigim conas gur é an Béarla an leagan oifigiúil. Ba chóir go mbeadh an Gaeilge mar an leagan oifigiúil.
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Seirbhísí trí Ghaeilge: An Roinn Gnóthaí Fostaíochta agus Coimirce Soisialaí (19 Jun 2018)
Catherine Connolly: Tuigim. Tá sé sin ceart go leor ach ba chóir go mbeadh an leagan Gaeilge mar an leagan oifigiúil. Is ait an rud é go bhfuil an Roinn ag rá gurb é an Béarla an leagan oifigiúil. B'fhéidir go mbeadh an Roinn in ann breathnú ar sin.
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Seirbhísí trí Ghaeilge: An Roinn Gnóthaí Fostaíochta agus Coimirce Soisialaí (19 Jun 2018)
Catherine Connolly: Ní dóigh liom go mbeadh an Coimisinéir sásta. Ní féidir liom labhairt ar a shon ach tá rud éicint cearr lena bheith ag rá gurb é an leagan Béarla an leagan oifigiúil. Maidir le na daoine a d'fhreastail ar chúrsaí éagsúla sa Roinn, an bhfuil an figiúr de 91 ceart?
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Seirbhísí trí Ghaeilge: An Roinn Gnóthaí Fostaíochta agus Coimirce Soisialaí (19 Jun 2018)
Catherine Connolly: Gabh mo leithscéal. Níl mé ag iarraidh na haimneacha a fháil ach na gráid agus ag cén leibhéal a bhí na cúrsaí. An bhfuil briseadh síos ar sin?
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Seirbhísí trí Ghaeilge: An Roinn Gnóthaí Fostaíochta agus Coimirce Soisialaí (19 Jun 2018)
Catherine Connolly: An bhfuil na daoine céanna ag déanamh cúrsaí i mbliana? An bhfuil an 71 sin ag leanúint ar aghaidh nó cé mhéid daoine nua atá ann? Táimid ag caint mar gheall ar 71 as beagnach 7,000. Cabhródh an t-eolas sin leis an rud ar fad a cur i gcomhthéacs. Níl Gaeilge ach ag duine amháin de na finnéithe agus tá...
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Seirbhísí trí Ghaeilge: An Roinn Gnóthaí Fostaíochta agus Coimirce Soisialaí (19 Jun 2018)
Catherine Connolly: Ar feadh tréimhse, cúig bliana b'fhéidir.
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Seirbhísí trí Ghaeilge: An Roinn Gnóthaí Fostaíochta agus Coimirce Soisialaí (19 Jun 2018)
Catherine Connolly: Tuigim, ach táimid ag caint faoin Roinn Gnóthaí Fostaíochta agus Coimirce Sóisialaí agus beagnach 7,000 fostaithe. Céard faoi na finnéithe? An bhfuil sé ar intinn acu cúrsa Gaeilge a dhéanamh nó an bhfuil sé déanta acu cheana? Na bac leis an ceist sin ach smaoinigh air. Táimid ag suí anseo chuile coicís...
- Order of Business (19 Jun 2018)
Catherine Connolly: Bheinn buíoch don Cheann Comhairle cabhair a thabhairt dom freagra a fháil ón Taoiseach maidir leis an bplean gníomhaíochta don Ghaeilge. Níl a fhios agam an bhfuil rudaí ag éirí níos measa de bharr go bhfuil an cheist ardaithe go mion minic agam, ach fuair mé geallúintí. Thug an tAire sóisearach a bhriathar ar 2...
- Order of Business (19 Jun 2018)
Catherine Connolly: Gabh mo leithscéal ach ón Taoiseach a bhí mé ag lorg an fhreagra.
- Written Answers — Department of Finance: Civil Partnership Legislation (19 Jun 2018)
Catherine Connolly: 139. To ask the Minister for Finance if his attention has been drawn to an anomaly (details supplied) under the Civil Partnership and Certain Rights and Obligations of Cohabitants Act 2010; the options available to a person in such a position; if this anomaly will be investigated as a matter of urgency; and if he will make a statement on the matter. [26368/18]
- Incorrect Birth Registrations: Statements (14 Jun 2018)
Catherine Connolly: I welcome the fact that the title of the Minister's speech today is "illegal birth registrations" and the fact that she has used that strong terminology. I understand from the person who works in my office that is not what is going out. The term "incorrect" is going out, but the title of the speech is "illegal birth registrations" and I welcome that. I also welcome the Minister's...
- Public Accounts Committee: Implications of CervicalCheck Revelations (Resumed) (14 Jun 2018)
Catherine Connolly: Is the Chairman reading from the letter of 22 May?
- Public Accounts Committee: Implications of CervicalCheck Revelations (Resumed) (14 Jun 2018)
Catherine Connolly: I have a practical question before asking about this specific issue. People are contacting the call line. I heard yesterday that someone had called more than two weeks ago and was told to put her query about her smear test in an email. She did so but has heard nothing since. Weeks have passed. Will Mr. McCallion please clarify this practical issue?
- Public Accounts Committee: Implications of CervicalCheck Revelations (Resumed) (14 Jun 2018)
Catherine Connolly: No.
- Public Accounts Committee: Implications of CervicalCheck Revelations (Resumed) (14 Jun 2018)
Catherine Connolly: I am not raising this individual case to get an answer. I am raising it because that was the person's experience. Is that an indication of what is going on? Is the HSE snowed in and lacking in staff? Lovely language is being used, spoken with lovely voices but the reality is that when people ask for the position in writing they are told they will be contacted but then there is nothing....
- Public Accounts Committee: Implications of CervicalCheck Revelations (Resumed) (14 Jun 2018)
Catherine Connolly: Is that an exception?
- Public Accounts Committee: Implications of CervicalCheck Revelations (Resumed) (14 Jun 2018)
Catherine Connolly: That is okay. My heart goes out to the people who are answering the calls in the system - I have no difficulty with that. However, the reality is that telephones are not being answered and messages are not coming back. Obviously, the system is swamped. Is that the case?
- Public Accounts Committee: Implications of CervicalCheck Revelations (Resumed) (14 Jun 2018)
Catherine Connolly: My next question is for Mr. Connaghan. I was at the meeting in May. Then, I was missing for the 17 May meeting. I came back. We were in Africa with the Committee of Public Accounts, so we were not missing in action. Then, I saw Mr. Connaghan's response. I am on record as saying that I was shocked at Mr. Connaghan's response on the inconsistency between the HSE and the State Claims...