Advanced search
Show most relevant results first | Most recent results are first | Show use by person

Search only Catherine ConnollySearch all speeches

Results 21,301-21,320 of 33,581 for speaker:Catherine Connolly

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Seirbhísí trí Ghaeilge: An Roinn Leanaí agus Gnóthaí Óige (20 Nov 2018)

Catherine Connolly: Fós.

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Seirbhísí trí Ghaeilge: An Roinn Leanaí agus Gnóthaí Óige (20 Nov 2018)

Catherine Connolly: Gabh mo leithscéal as cur isteach ar an bhfinné ach an bhfuil duine den seisear sin le Ghaeilge anseo inniu?

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Seirbhísí trí Ghaeilge: An Roinn Leanaí agus Gnóthaí Óige (20 Nov 2018)

Catherine Connolly: Gabh mo leithscéal. Cuir an ceist arís.

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Seirbhísí trí Ghaeilge: An Roinn Leanaí agus Gnóthaí Óige (20 Nov 2018)

Catherine Connolly: Maidir leis an gceist, tá airgead faoi leith curtha ar leataobh nó á thabhairt amach go dtí clubanna óige. An bhfuil suim airgid faoi leith maidir le clubanna atá ag oibriú trí Ghaeilge?

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Seirbhísí trí Ghaeilge: An Roinn Leanaí agus Gnóthaí Óige (20 Nov 2018)

Catherine Connolly: An bhfuil airgead faoi leith ag baint le clubanna óige atá ag feidhmiú trí Ghaeilge?

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Seirbhísí trí Ghaeilge: An Roinn Leanaí agus Gnóthaí Óige (20 Nov 2018)

Catherine Connolly: Níor chuala mé an freagra faoi choinníollacha teanga. Ar thug an Roinn ceann?

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Seirbhísí trí Ghaeilge: An Roinn Leanaí agus Gnóthaí Óige (20 Nov 2018)

Catherine Connolly: Tá sé deacair anois: tá Gaeilge, tá Béarla agus tá torann ann. Tá sé beagáinín osréalach arís sa choiste seo agus gabh mo leithscéal as sin. Tá sé deacair mar Chathaoirleach feidhmiú as an dá theanga. Cuireann sé in iúl cé chomh deacair is atá sé do thuismitheoirí ar an talamh...

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Seirbhísí trí Ghaeilge: An Roinn Leanaí agus Gnóthaí Óige (20 Nov 2018)

Catherine Connolly: Gabhaim buíochas as an bhfreagra sin.

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Seirbhísí trí Ghaeilge: An Roinn Leanaí agus Gnóthaí Óige (20 Nov 2018)

Catherine Connolly: An bhfuil aon duine eile?

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Seirbhísí trí Ghaeilge: An Roinn Leanaí agus Gnóthaí Óige (20 Nov 2018)

Catherine Connolly: Tá ceist bhreise ag an Teachta Ó Snodaigh.

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Seirbhísí trí Ghaeilge: An Roinn Leanaí agus Gnóthaí Óige (20 Nov 2018)

Catherine Connolly: Chun a bheith soiléir, beidh an Roinn ag teacht ar ais chuig an gcoiste leis an eolas seo ar líon na dtuairiscí trí Ghaeilge, líon na gcigirí atá ag feidhmiú trí Ghaeilge, agus an bhfuil an t-eolas sin á bhailiú ag an Roinn ar bhonn rialta. Tá trí rud i gceist mar sin, líon na dtuairiscí, líon na gcigirí...

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Seirbhísí trí Ghaeilge: An Roinn Leanaí agus Gnóthaí Óige (20 Nov 2018)

Catherine Connolly: Tuigim, a Theachta.

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Seirbhísí trí Ghaeilge: An Roinn Leanaí agus Gnóthaí Óige (20 Nov 2018)

Catherine Connolly: An dtuigeann an Dochtúir Lynch an cheist? Is dócha do bhfuil míthuiscint i gceist. Tá an Teachta ag cur ceist go soiléir ag fiafraí cén sórt plean nó gníomhaíochtaí atá ag an Roinn ar fud na tíre uile maidir le naíonraí d'fhonn na Gaeilge a normalú? An dtuigtear an cheist?

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Seirbhísí trí Ghaeilge: An Roinn Leanaí agus Gnóthaí Óige (20 Nov 2018)

Catherine Connolly: A Theachta, gabh mo leithscéal ach lig dó-----

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Seirbhísí trí Ghaeilge: An Roinn Leanaí agus Gnóthaí Óige (20 Nov 2018)

Catherine Connolly: Lig dó freagra a thabhairt, agus ligfidh mé ar ais thú.

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Seirbhísí trí Ghaeilge: An Roinn Leanaí agus Gnóthaí Óige (20 Nov 2018)

Catherine Connolly: Lean ar aghaidh, a Dhochtúir Lynch, gabh mo leithscéal.

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Seirbhísí trí Ghaeilge: An Roinn Leanaí agus Gnóthaí Óige (20 Nov 2018)

Catherine Connolly: Chun a bheith soiléir an dtuigeann an Dochtúir Lynch an t-eolas atá i gceist agus atá á iarraidh againn?

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Seirbhísí trí Ghaeilge: An Roinn Leanaí agus Gnóthaí Óige (20 Nov 2018)

Catherine Connolly: Níl a fhios agam an bhfuil sé soiléir.

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Seirbhísí trí Ghaeilge: An Roinn Leanaí agus Gnóthaí Óige (20 Nov 2018)

Catherine Connolly: Beidh mé ag tnúth leis an bhfreagra sin.

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Seirbhísí trí Ghaeilge: An Roinn Leanaí agus Gnóthaí Óige (20 Nov 2018)

Catherine Connolly: Chuir an Teachta ceist ghinearálta faoi chúrsaí earcaíochta, nár chuir?

   Advanced search
Show most relevant results first | Most recent results are first | Show use by person

Search only Catherine ConnollySearch all speeches