Results 20,841-20,860 of 33,581 for speaker:Catherine Connolly
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Seirbhísí trí Ghaeilge (Atógáil): An Roinn Sláinte (15 Jan 2019)
Catherine Connolly: Sin an fhadhb i ndáiríre. Tá lón machnaimh anseo. Tá an Roinn ag rá nach bhfuil éileamh ach tá a fhios againn go bhfuil frustrachas ar dhaoine. Níl foighne acu níos mó. Táim féin san áireamh ansin. Nuair a chuirim glaoch, déanaim an rud ceannann céanna chun freagra a fháil. Is cúis buartha é...
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Seirbhísí trí Ghaeilge (Atógáil): An Roinn Sláinte (15 Jan 2019)
Catherine Connolly: Gabhaim buíochas leis na finnéithe. Bhí sé sin an-chabhrach dúinn. Tá a fhios agam nach raibh sé éasca agus táimid buíoch díobh.
- Post-European Council: Statements (19 Dec 2018)
Catherine Connolly: Guím Nollaig shona don Leas-Cheann Comhairle. Bhí mé ar tí comhghairdeas a ghabháil leis an Taoiseach ach faraor géar tá sé imithe. Cheap mé go raibh sé anseo don chéad uair chun éisteacht agus b’fhéidir chun beagáinín a fhoghlaim. I have only four minutes. I realise the challenge which Brexit is and realise...
- Ceisteanna ar Reachtaíocht a Gealladh - Questions on Promised Legislation (19 Dec 2018)
Catherine Connolly: Maidir le hobair an Rialtais, an féidir leis an Taoiseach nó leis an Aire Stáit a dheimhniú do thaifead na Dála cad atá i ndán don aersheirbhís do na hoileáin Árainn? Cad iad na socruithe? Tá a fhios agam go bhfuil socruithe déanta ach níl a fhios againn cad iad agus ba mhaith liom na socruithe sin a fheiceáil ar thaifead...
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Seirbhísí trí Ghaeilge: Tusla (18 Dec 2018)
Catherine Connolly: Ba mhaith liom tús a chur leis an gcruinniú. Cuirim céad míle fáilte roimh na hoifigigh. Táimid ag tnúth lena gcur i láthair. Is mian linn soiléiriú a fháil i dtaobh na Gaeilge agus maidir leis an dul chun cinn atá déanta ag Tusla. Cuirim fáilte roimh Mr. Patrick Smyth, príomhfheidhmeannach eatramhach; Mr. Alan...
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Seirbhísí trí Ghaeilge: Tusla (18 Dec 2018)
Catherine Connolly: Iontach.
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Seirbhísí trí Ghaeilge: Tusla (18 Dec 2018)
Catherine Connolly: Go raibh míle maith agat. Beidh sé seo beagáinín deacair. Leanfaidh muid ar aghaidh trí Ghaeilge. Tá na cluasáin ar fáil. Déanfaidh muid ár ndícheall.
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Seirbhísí trí Ghaeilge: Tusla (18 Dec 2018)
Catherine Connolly: Gabh mo leithscéal. Tuigeann muid cé chomh tábhachtach is atá an obair atá á dhéanamh ag Tusla. Níl na finnéithe os comhair an Chomhchoiste um Shláinte. Tá siad os comhair Comhchoiste na Gaeilge, na Gaeltachta agus na nOileán chun ábhar na Gaeilge a phlé. Iarraim ar an Uasal Smyth díriú isteach air sin....
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Seirbhísí trí Ghaeilge: Tusla (18 Dec 2018)
Catherine Connolly: Ceart go leor.
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Seirbhísí trí Ghaeilge: Tusla (18 Dec 2018)
Catherine Connolly: Tiocfaidh mé ar ais chuig an Teachta.
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Seirbhísí trí Ghaeilge: Tusla (18 Dec 2018)
Catherine Connolly: Ceart go leor.
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Seirbhísí trí Ghaeilge: Tusla (18 Dec 2018)
Catherine Connolly: An bhfuil ceist ag an Seanadóir Ó Donnghaile?
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Seirbhísí trí Ghaeilge: Tusla (18 Dec 2018)
Catherine Connolly: Gabhaim buíochas do na finnéithe as ucht an soiléiriú ach ní mór dom a rá go bhfuil sé deacair uaireanta a bheith mar Chathaoirleach anseo agus a bheith ag cloisteáil faoi na bearnaí ollmhóra atá ann ó thaobh na Gaeilge de, agus tagráim do sheirbhísí bunúsacha. Táimid ag caint faoi chearta daonna....
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Seirbhísí trí Ghaeilge: Tusla (18 Dec 2018)
Catherine Connolly: An bhfuil plean teanga ag Tusla faoi láthair?
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Seirbhísí trí Ghaeilge: Tusla (18 Dec 2018)
Catherine Connolly: Tá duine as 47 agus beidh duine as 57.
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Seirbhísí trí Ghaeilge: Tusla (18 Dec 2018)
Catherine Connolly: Beidh suirbhé i gceist an bhliain seo chugainn.
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Seirbhísí trí Ghaeilge: Tusla (18 Dec 2018)
Catherine Connolly: Tá ceist bhunúsach agam. Cén fáth nach bhfuil sé sin déanta cheana ar a laghad chun a fháil amach cé mhéad duine a bhfuil Gaeilge acu? Is rud bunúsach é sin.
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Seirbhísí trí Ghaeilge: Tusla (18 Dec 2018)
Catherine Connolly: Ní bhfuair mé freagra maidir le cé mhéad duine atá i mbun cúrsa, ag foghlaim na Gaeilge laistigh den eagraíocht.
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Seirbhísí trí Ghaeilge: Tusla (18 Dec 2018)
Catherine Connolly: Gabh mo leithscéal ach níor chuala mé an freagra sin.
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Seirbhísí trí Ghaeilge: Tusla (18 Dec 2018)
Catherine Connolly: Abair na figiúirí sin arís, más é toil an Uasail Kelly.