Results 16,721-16,740 of 33,115 for speaker:Catherine Connolly
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Díolúine ó Staidéar na Gaeilge: Plé (22 Oct 2019)
Catherine Connolly: Chun comhthéacs a chur air seo, tá an cinneadh déanta agus tá an riail i bhfeidhm anois, agus an rud atá ag teastáil ó na finnéithe taobh amuigh de seo ná go mbeadh monatóireacht déanta gach uile bhliain. An é sin é? Cad atá i gceist ag an bpointe seo? Chuir siad aighneacht isteach i bpróiseas...
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Díolúine ó Staidéar na Gaeilge: Plé (22 Oct 2019)
Catherine Connolly: B'fhéidir go dtiocfaidh mé ar ais go dtí sin. Níl mé ag rá gur ghlac na finnéithe leis an bpróiseas comhairliúcháin.
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Díolúine ó Staidéar na Gaeilge: Plé (22 Oct 2019)
Catherine Connolly: Ní sin atá i gceist ach tá sé críochnaithe-----
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Díolúine ó Staidéar na Gaeilge: Plé (22 Oct 2019)
Catherine Connolly: Rachaimid ar ais ag an bpointe seo go dtí na lochtanna a bhí ann, mar feicim go bhfuil siad luaite go minic ag na finnéithe agus ansin rachaimid ar ais.
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Díolúine ó Staidéar na Gaeilge: Plé (22 Oct 2019)
Catherine Connolly: Is féidir dul isteach ansin. Níl mé ag iarraidh bac a chur ar na finnéithe. Bhí mé ag iarraidh a fháil amach cad atá uathu ag an bpointe seo.
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Díolúine ó Staidéar na Gaeilge: Plé (22 Oct 2019)
Catherine Connolly: An raibh cur i láthair i gceist don Choiste um Oideachas agus Scileanna? An raibh na finnéithe os comhair an choiste sin?
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Díolúine ó Staidéar na Gaeilge: Plé (22 Oct 2019)
Catherine Connolly: Sin an méid daltaí nach raibh Gaeilge á staidéar acu.
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Díolúine ó Staidéar na Gaeilge: Plé (22 Oct 2019)
Catherine Connolly: Maidir le tuarascáil taighde na cigireachta a d'fhoilsigh an Roinn, bhí sé dearfach ó thaobh na ndíolúintí ach níor glacadh leis an tuarascáil sin. An é sin an scéal?
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Díolúine ó Staidéar na Gaeilge: Plé (22 Oct 2019)
Catherine Connolly: Bhí sé dearfach ó thaobh na bhfadhbanna a nochtadh.
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Díolúine ó Staidéar na Gaeilge: Plé (22 Oct 2019)
Catherine Connolly: Is é sin a bhí i gceist agam.
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Díolúine ó Staidéar na Gaeilge: Plé (22 Oct 2019)
Catherine Connolly: Bhí an tuarascáil sin léite ag ár n-aíonna roimh aon aighneacht a chur isteach.
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Díolúine ó Staidéar na Gaeilge: Plé (22 Oct 2019)
Catherine Connolly: Ní raibh sé foilsithe go poiblí, ámh, an é sin a tharla?
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Díolúine ó Staidéar na Gaeilge: Plé (22 Oct 2019)
Catherine Connolly: Bunaithe ar an tuarascáil sin, bheadh ár n-aíonna ag súil go mbeadh cinneadh eile déanta ag an Roinn, agus an méid a bhí ráite sa tuarascáil.
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Díolúine ó Staidéar na Gaeilge: Plé (22 Oct 2019)
Catherine Connolly: Cé a scríobh an tuarascáil, an iad sin daoine ón Roinn freisin?
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Díolúine ó Staidéar na Gaeilge: Plé (22 Oct 2019)
Catherine Connolly: Go maith. An chéad rud eile, más féidir rud a shoiléiriú domsa arís. Baineann an curaclam seo le scoileanna atá taobh amuigh den Ghaeltacht, agus ní bhaineann sé le scoileanna lán-Ghaeilge.
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Díolúine ó Staidéar na Gaeilge: Plé (22 Oct 2019)
Catherine Connolly: Baineann sé le scoileanna Béarla ina bhfuil an Ghaeilge á múineadh iontu.
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Díolúine ó Staidéar na Gaeilge: Plé (22 Oct 2019)
Catherine Connolly: Cad mar gheall ar na scoileanna Gaeltachta agus gasúir faoi mhíchumas iontu? Cén chaoi a bhfuil siadsan in ann déileáil leis an teanga thar a bheith casta seo?
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Díolúine ó Staidéar na Gaeilge: Plé (22 Oct 2019)
Catherine Connolly: Tá.
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Díolúine ó Staidéar na Gaeilge: Plé (22 Oct 2019)
Catherine Connolly: Tá sé deacair a thuiscint cén chaoi ar tháinig an Roinn ar an gcinneadh seo.
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Díolúine ó Staidéar na Gaeilge: Plé (22 Oct 2019)
Catherine Connolly: Cur i gcéill amach is amach atá ann, i mo thuairim. Níl mé ag iarraidh an tuairim sin a lua lenár n-aíonna. Tá an chuma sin ar an scéal. Táimid ag caint faoin straitéis 20 bliain don Ghaeilge agus an Ghaeilge a normalú ar chuile leibhéal i ngach réimse. Leis an gcinneadh seo, a mhalairt atá i gceist.