Results 15,961-15,980 of 19,476 for speaker:Aengus Ó Snodaigh
- Joint Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Irish Speaking Community: Foilsitheoireacht agus Léitheoireacht na Gaeilge: Foras na Gaeilge. (23 Feb 2022)
Aengus Ó Snodaigh: Má tá tuairim ag aon duine eile atá anseo nó ar líne, is féidir leo léim isteach.
- Joint Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Irish Speaking Community: Foilsitheoireacht agus Léitheoireacht na Gaeilge: Foras na Gaeilge. (23 Feb 2022)
Aengus Ó Snodaigh: An bhfuil an Seanadóir ag iarraidh teacht ar ais isteach?
- Joint Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Irish Speaking Community: Foilsitheoireacht agus Léitheoireacht na Gaeilge: Foras na Gaeilge. (23 Feb 2022)
Aengus Ó Snodaigh: An bhfuil Joe Ó Labhraí ag iarraidh teacht aisteach ansin?
- Joint Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Irish Speaking Community: Foilsitheoireacht agus Léitheoireacht na Gaeilge: Foras na Gaeilge. (23 Feb 2022)
Aengus Ó Snodaigh: An bhfuil daoine ag iarraidh teacht isteach ansin?
- Joint Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Irish Speaking Community: Foilsitheoireacht agus Léitheoireacht na Gaeilge: Foras na Gaeilge. (23 Feb 2022)
Aengus Ó Snodaigh: An bhfuil aon duine eile ag iarraidh teacht isteach ar an gceist a chuir an Teachta faoi leabhair na hollscoile?
- Joint Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Irish Speaking Community: Foilsitheoireacht agus Léitheoireacht na Gaeilge: Foras na Gaeilge. (23 Feb 2022)
Aengus Ó Snodaigh: Bogfaimid ar aghaidh chuig an Seanadóir Clifford-Lee. Feicim go bhfuil an Teachta Calleary tar éis teacht isteach sa chruinniú ar líne chomh maith.
- Joint Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Irish Speaking Community: Foilsitheoireacht agus Léitheoireacht na Gaeilge: Foras na Gaeilge. (23 Feb 2022)
Aengus Ó Snodaigh: Feicim go bhfuil an Seanadóir Ward tar éis teacht isteach ar an gcruinniú ar líne. An bhfuil aon cheist eile ag an Seanadóir Clifford-Lee?
- Joint Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Irish Speaking Community: Foilsitheoireacht agus Léitheoireacht na Gaeilge: Foras na Gaeilge. (23 Feb 2022)
Aengus Ó Snodaigh: An bhfuil ceist ag an Seanadóir Ward nó ag an Teachta Calleary?
- Joint Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Irish Speaking Community: Foilsitheoireacht agus Léitheoireacht na Gaeilge: Foras na Gaeilge. (23 Feb 2022)
Aengus Ó Snodaigh: Don lucht féachana luaim go bhfuil a lán de na leabhair atá foilsithe le tamall anuas, agus roinnt acu beagáinín níos faide siar, os ár gcomhair anseo agus taispeánann sin an réimse leathan leabhar i nGaeilge atá ar fáil. Ag féachaint síos orthu ón áit atá mise ag suí, tá siad den scoth. Tá...
- Joint Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Irish Speaking Community: Foilsitheoireacht agus Léitheoireacht na Gaeilge: Foras na Gaeilge. (23 Feb 2022)
Aengus Ó Snodaigh: Is é sin an rud sa deireadh thiar thall. Caithfidh daoine na leabhair a léamh. Caithfidh siad iad a cheannach ach caithfidh siad iad a léamh chomh maith. Tá sé ceart go leor iad a cheannach ar son na bpictiúr, mar a dhéantar go minic, ach mura bhfuil siad léite, ní bheidh meas ag daoine ar an údar ná ar an litríocht atá i...
- Joint Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Irish Speaking Community: Foilsitheoireacht agus Léitheoireacht na Gaeilge: Foras na Gaeilge. (23 Feb 2022)
Aengus Ó Snodaigh: Tá cúpla ceist eile agam. Níl a fhios agam an gceadaítear na focail “chick lit” a rá a thuilleadh. Maidir leis sin, lig dúinn smaoineamh ar lucht léitheoirí an tsamhraidh, mar shampla. Is minic a bhíonn mná i gceist. Ní ceist í seo do na finnéithe. Is ceist í do na comhlachtaí foilsitheoireachta a...
- Joint Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Irish Speaking Community: Foilsitheoireacht agus Léitheoireacht na Gaeilge: Foras na Gaeilge. (23 Feb 2022)
Aengus Ó Snodaigh: Tá sé sin go maith. Níor chuala mé faoi roinnt de na leabhair grafacha nó na coimicí manga Sheapánacha. Ní gá dúinn aistriú a dhéanamh orthu mar go bhfuil ár ndaoine féin ann agus tá siad an-chruthaitheach nuair a bhíonn siad ag scríobh nó ag déanamh pictiúr. Is as sin a tháinig ceann...
- Joint Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Irish Speaking Community: Foilsitheoireacht agus Léitheoireacht na Gaeilge: Foras na Gaeilge. (23 Feb 2022)
Aengus Ó Snodaigh: Ní fheicim aon duine eile ag iarraidh ceist a chur. Dá bhrí sin, is féidir linn críoch a chur leis an gcruinniú. Bhí plé an-leathan againn ar chúrsaí foilsitheoireachta agus scríbhneoireachta. Bhí sé an-spéisiúil. Gabhaim buíochas an choiste leis na finnéithe ar fad a chuidigh linn inniu. B'fhéidir...
- Written Answers — Department of Health: Disease Management (1 Mar 2022)
Aengus Ó Snodaigh: 757. To ask the Minister for Health the reason that persons with Huntington’s disease with the exception of a small number of persons in the late stages of the condition have no specialist services in Ireland; and if he will commit to establishing a working group within six months under the joint auspices of the National Dementia Office and the integrated care programme as a necessary...
- Written Answers — Department of Foreign Affairs and Trade: Cumarsáid Aireachta (2 Mar 2022)
Aengus Ó Snodaigh: 115. To ask the Minister for Foreign Affairs and Trade an bhfuil sé chun iarraidh a dhéanamh ar údaráis na Breataine fiosrúchán oifigiúil a dhéanamh faoi chrochadh Phádraig Uí Dhomhnaill as Gaoth Dobhair i Londain sa bhliain 1883 i bhfianaise an eolais úir atá tagtha chun cinn anois sa leabhar The Queen v Patrick O’Donnell...
- Written Answers — Department of Health: Health Services (2 Mar 2022)
Aengus Ó Snodaigh: 209. To ask the Minister for Health the length of time a patient who has been diagnosed must wait on the waiting list before they can apply for the treatment abroad scheme when a patient has been diagnosed with a condition and requires an operation; and if can they avail of the scheme if they are on a medical card. [12008/22]
- Ceisteanna Eile - Other Questions: Housing Provision (3 Mar 2022)
Aengus Ó Snodaigh: 168. To ask the Minister for Housing, Planning, and Local Government the reason that a decision on the St. Michael's estate redevelopment in Inchicore, Dublin 8, has been delayed again recently; and the timeline for the delivery of the first large-scale public affordable cost-rental project on this site. [11836/22]
- Written Answers — Department of Transport, Tourism and Sport: Public Transport (3 Mar 2022)
Aengus Ó Snodaigh: 82. To ask the Minister for Transport, Tourism and Sport if his attention has been drawn to the alternative proposal by a group (details supplied) for Metrolink which would opt for St. Stephen’s Green rather than Charlemont being the interchange between Metrolink and the Luas Green Line and continuing the Metrolink to an underground station at Portobello which could also facilitate...