Advanced search
Most relevant results are first | Show most recent results first | Show use by person

Search only Éamon Ó CuívSearch all speeches

Results 1,401-1,420 of 28,255 for speaker:Éamon Ó Cuív

Irish Language: Statements. (30 Mar 2006)

Éamon Ó Cuív: No, tá nótaí agam. Má táimid chun caint sa Teach le script, tá sé chomh maith againn script a chuir chuig na hoifigí agus gan teacht anseo. Tá sé beagán áiféiseach teacht anseo agus script a thabhairt do chuile dhuine, agus script a fháil ar ais. Más rud é gurb é sin an chaoi a bhfuil an Dáil chun feidhmiú is fearr dúinn an rud ar fad a chur ar an Idirlíon agus fanacht...

Irish Language: Statements. (30 Mar 2006)

Éamon Ó Cuív: Nó, tá nótaí cainte agam. Ní fiú scripts. B'fhéidir ar cheist chasta dlí gur fiú script, focal ar fhocal, ach níl fhios agam faoin tseafóid atá ar bun anseo le fada — tá sé in am athchóiriú iomlán a dhéanamh ar fheidhmiú Tithe an Oireachtais. Níl fhios agam i bParlaimint na Gearmáine gur féidir script a chur ar an Idirlíon agus dearmad a dhéanamh air. Níl aon mhaith...

Irish Language: Statements. (30 Mar 2006)

Éamon Ó Cuív: Ba mhaith liom an pointe seo a chríochnú. Beidh mé ag éisteacht go cúramach lena mbeidh le rá ag na Teachtaí eile. Is dóigh liom go bhfuil cearta ag saoránach seirbhísí a fháil i dteanga oifigiúil an Stáit de réir an Achta. Má chuireann sé sin dua ar an Státchóras agus a bhfuil ag obair ann na cearta sin a chomhlíonadh, sin mar atá sé. Nuair a théimid ag obair sa...

Irish Language: Statements. (30 Mar 2006)

Éamon Ó Cuív: What about English? Is the Deputy in favour of requiring people to study English for the leaving certificate?

Irish Language: Statements. (30 Mar 2006)

Éamon Ó Cuív: Therefore, the Deputy has no problem with compulsory English.

Irish Language: Statements. (30 Mar 2006)

Éamon Ó Cuív: Why not say that both official languages should be core subjects?

Irish Language: Statements. (30 Mar 2006)

Éamon Ó Cuív: How is the Irish language hurt by making it a core subject?

Irish Language: Statements. (30 Mar 2006)

Éamon Ó Cuív: Why not require both official languages as core subjects?

Irish Language: Statements. (30 Mar 2006)

Éamon Ó Cuív: It has not. We never had English as a core subject.

Irish Language: Statements. (30 Mar 2006)

Éamon Ó Cuív: Is the Deputy accepting my proposal?

Irish Language: Statements. (30 Mar 2006)

Éamon Ó Cuív: Is teoiric an-spéisiúil é sin. Leag an Teachta dualgas ar an gcoimisinéir feidhmiú de réir an dlí. Níl aon rogha aige.

Irish Language: Statements. (30 Mar 2006)

Éamon Ó Cuív: Mar——

Irish Language: Statements. (30 Mar 2006)

Éamon Ó Cuív: Féach ar na fíricí. Mhínigh méé sin sa Teach. An fáth nár cheannaigh éinne é ná go raibh sé ar fáil saor in aisce ar an idirlín.

Irish Language: Statements. (30 Mar 2006)

Éamon Ó Cuív: Tá sé sin seafóideach.

Irish Language: Statements. (30 Mar 2006)

Éamon Ó Cuív: Bhí sé ar fáil i mBéarla ar an idirlíon.

Irish Language: Statements. (30 Mar 2006)

Éamon Ó Cuív: An é An Daingean nó Daingean Uí Chúis?

Irish Language: Statements. (30 Mar 2006)

Éamon Ó Cuív: Nach aisteach gurb é An Seabhac a bhí mar chathaoirleach nuair a moladh An Daingean. Is sean rud é An Daingean.

Irish Language: Statements. (30 Mar 2006)

Éamon Ó Cuív: Is aisteach go bhfuil tú ag cur in aghaidh údar comh cáiliúil leis An Seabhac.

Irish Language: Statements. (30 Mar 2006)

Éamon Ó Cuív: Níl éinne ag labhairt Ghaeilge ar na mBlascaodaí. Bheadh sé i bhfad níos fearr an t-airgead a dhíriú ar Árainn, áit a bhfuil daoine fós ag labhairt Gaeilge. Seafóid é sin.

Irish Language: Statements. (30 Mar 2006)

Éamon Ó Cuív: Sin ceist eile. Sin ceist oidhreachta. Ní cheist na Gaeilge soiléir——

   Advanced search
Most relevant results are first | Show most recent results first | Show use by person

Search only Éamon Ó CuívSearch all speeches