Advanced search
Most relevant results are first | Show most recent results first | Show use by person

Search only Catherine ConnollySearch all speeches

Results 12,141-12,160 of 32,978 for speaker:Catherine Connolly

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Plean Straitéiseach Údarás na Gaeltachta 2018 - 2020: Ionadaithe ó Údarás na Gaeltachta (14 Nov 2018)

Catherine Connolly: So bhí míthuiscint ar mo thaobh.

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Plean Straitéiseach Údarás na Gaeltachta 2018 - 2020: Ionadaithe ó Údarás na Gaeltachta (14 Nov 2018)

Catherine Connolly: Is coincheap iontach é ach tá mé ag díriú isteach mar le dhá bhliain anuas tá an-chuid eagraíochtaí agus muintir acadúla tar éis teacht os ár gcomhair ag cur in iúl go bhfuil géarchéim sna Gaeltachtaí. Thíos ag an Oireachtas fiú, rinne an Seanadóir Ó Céidigh tuarascáil faoi seo....

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Plean Straitéiseach Údarás na Gaeltachta 2018 - 2020: Ionadaithe ó Údarás na Gaeltachta (14 Nov 2018)

Catherine Connolly: Tuigim é sin. Tá sé sin ráite ach sonraigh ó thaobh na céime seo.

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Plean Straitéiseach Údarás na Gaeltachta 2018 - 2020: Ionadaithe ó Údarás na Gaeltachta (14 Nov 2018)

Catherine Connolly: Nach bhfuil an dualgas sin ar an Údarás ó thaobh oideachas de agus ó thaobh phobal na ceantair de freisin? Nach bhfuil dualgas tromchúiseach air? Ní féidir a rá nach bhfuil dóthain airgid aige faoi rud mar sin.

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Plean Straitéiseach Údarás na Gaeltachta 2018 - 2020: Ionadaithe ó Údarás na Gaeltachta (14 Nov 2018)

Catherine Connolly: Is fostaíocht agus pleanáil teanga é seo agus tá sé i gcroílár na Gaeltachta. Beidh siad ag caitheamh seimeastar i gcroílár na Gaeltachta. Sin fostaíocht do na mná tí agus fostaíocht faoi leith.

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Plean Straitéiseach Údarás na Gaeltachta 2018 - 2020: Ionadaithe ó Údarás na Gaeltachta (14 Nov 2018)

Catherine Connolly: Tá dhá bhliain le teacht, 2019 agus 2020.

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Plean Straitéiseach Údarás na Gaeltachta 2018 - 2020: Ionadaithe ó Údarás na Gaeltachta (14 Nov 2018)

Catherine Connolly: Tuigim é sin. Beidh dhá thuarascáil i gceist ón Údarás, tuarascáil 2019 agus 2020 agus trí, b'fhéidir. Beimid in ann a fheiceáil go soiléir céard iad na cuspóirí agus an méid atá bainte amach ag an Údarás. Beidh sé sin soiléir i mí Eanáir. Tá sé sin go hiontach. ...

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Plean Straitéiseach Údarás na Gaeltachta 2018 - 2020: Ionadaithe ó Údarás na Gaeltachta (14 Nov 2018)

Catherine Connolly: An dóigh libh go mbeadh anailís bhreise á dhéanamh ag an Údarás faoi líon na gcainteoirí Gaeilge.

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Plean Straitéiseach Údarás na Gaeltachta 2018 - 2020: Ionadaithe ó Údarás na Gaeltachta (14 Nov 2018)

Catherine Connolly: Is iontach an cur i láthair ach tá sé ráite go soiléir go bhfuil anailís bhreise i gceist agaibh maidir le líon na gcainteoirí Gaeilge atá ann. Is slat tomhais thar a bheith tábhachtach é. Cén chaoi ar féidir a rá go bhfuil dul chun cinn á dhéanamh ag an Údarás? Maidir leis an dara rud faoin...

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Plean Straitéiseach Údarás na Gaeltachta 2018 - 2020: Ionadaithe ó Údarás na Gaeltachta (14 Nov 2018)

Catherine Connolly: An mbeidh an tÚdarás ag rá é sin leis an Rialtas agus ag dul ar ais chuig an Roinn agus ag rá gur deis iontach é agus nílimid in ann? An mbeidh é sin á déanamh acu?

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Plean Straitéiseach Údarás na Gaeltachta 2018 - 2020: Ionadaithe ó Údarás na Gaeltachta (14 Nov 2018)

Catherine Connolly: Mar fhocal scoir, nach bhfuil baol mór ann go bhfuil an t-Údarás ag dul treo amháin maidir le cúrsaí nuálaíochta agus fiontraíochta agus tá gá leis sin, agus ag cur béim ar an saghas fostaíochta sin, ach gan an bhéim chéanna a chur sa treo eile ó thaobh oideachais agus cúrsaí fostaíochta atá...

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Plean Straitéiseach Údarás na Gaeltachta 2018 - 2020: Ionadaithe ó Údarás na Gaeltachta (14 Nov 2018)

Catherine Connolly: Tá, gan dabht.

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Plean Straitéiseach Údarás na Gaeltachta 2018 - 2020: Ionadaithe ó Údarás na Gaeltachta (14 Nov 2018)

Catherine Connolly: Gabhaim buíochas mór leis an Uasal Ó hÉanaigh agus an Uasal Nic Grianna agus leis na comhaltaí den choiste atá anseo. Tá an cruinniú ar ceal go dtí an 20 lá den mhí seo, tráth a mbeidh an Roinn Leanaí agus Gnóthaí Óige os ár gcomhair.

Ceisteanna - Questions - Ceisteanna ar Sonraíodh Uain Dóibh - Priority Questions: Acht na dTeangacha Oifigiúla (15 Nov 2018)

Catherine Connolly: 5. To ask the Minister for Culture, Heritage and the Gaeltacht cén dáta a fhoilseofar Bille na dTeangacha Oifigiúla; agus an ndéanfaidh sí ráiteas ina thaobh. [47426/18]

Ceisteanna - Questions - Ceisteanna ar Sonraíodh Uain Dóibh - Priority Questions: Acht na dTeangacha Oifigiúla (15 Nov 2018)

Catherine Connolly: Is oth liom a rá go bhfuil orm an cheist seo a chur arís agus arís. Is ceist shimplí í. Cén dáta a fhoilseofar Bille na dteangacha oifigiúla? Mar is eol don Aire Stáit, seo Bliain na Gaeilge. Tá sé geallta ag an Rialtas seo agus an Rialtas roimhe go mbeidh Bille nua ann. Cén fáth a bhfuil moill air? Go díreach,...

Ceisteanna - Questions - Ceisteanna ar Sonraíodh Uain Dóibh - Priority Questions: Acht na dTeangacha Oifigiúla (15 Nov 2018)

Catherine Connolly: Cá mhéad ama atá againn?

Ceisteanna - Questions - Ceisteanna ar Sonraíodh Uain Dóibh - Priority Questions: Acht na dTeangacha Oifigiúla (15 Nov 2018)

Catherine Connolly: Tá an cúlra go léir againn. Tá cur síos déanta ag an Aire Stáit ar an gcúlra arís ach tá a fhios againn cheana. Is í an ceist ná cén dáta a fhoilseofar an Bille. Dúireadh linn go bhfoilseofaí an Bille roimh an samhradh, ansin go bhfoilseofaí é tar éis an tsamhraidh agus anois táimid ag...

Ceisteanna - Questions - Ceisteanna ar Sonraíodh Uain Dóibh - Priority Questions: Acht na dTeangacha Oifigiúla (15 Nov 2018)

Catherine Connolly: Tá a fhios agam go bhfuil an Roinn faoi bhrú ach níl i gceist anseo ach Bille a chur síos ar chearta atá thar a bheith bunúsach. Glacann an tAire Stáit leis sin agus nach bhfuilimid ag lorg an iomarca. Bhíomar thar a bheith cúramach agus an t-aon rud a bhí ag teastáil uainn ná go mbeadh an Bille soiléir agus go mbeadh...

Local Government Bill 2018: Second Stage (Resumed) (15 Nov 2018)

Catherine Connolly: Ní mór dom a rá i dtús báire nach mbeidh mé ag caitheamh mo vóta ar son an Bhille seo. Seachas bheith dírithe isteach ar na fadhbanna tromchúiseacha i nGaillimh - cúrsaí tithíochta agus tranglaim tráchta go háirithe - ceapaim nach bhfuil i gceist anseo ach am amú, airgead amú agus acmhainní amú. Nuair...

Saincheisteanna Tráthúla - Topical Issue Debate: Infectious Diseases (15 Nov 2018)

Catherine Connolly: Is oth liom go bhfuil orm é seo a ardú sa Dáil mar tá an t-ábhar chomh tromchúiseach sin. I regret having to raise this matter. I wish I was asking about when the new hospital will be built or the extraordinarily long waiting lists. However, it has been brought to my attention that a patient with active tuberculosis, TB, was admitted to hospital in Galway. Of...

   Advanced search
Most relevant results are first | Show most recent results first | Show use by person

Search only Catherine ConnollySearch all speeches