Results 12,121-12,140 of 32,978 for speaker:Catherine Connolly
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Plean Straitéiseach Údarás na Gaeltachta 2018 - 2020: Ionadaithe ó Údarás na Gaeltachta (14 Nov 2018)
Catherine Connolly: Anois, glaoim ar an Teachta Pringle. Is féidir leis an Teachta an cheist seo a chur i mBéarla. Beidh na freagraí i nGaeilge dó.
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Plean Straitéiseach Údarás na Gaeltachta 2018 - 2020: Ionadaithe ó Údarás na Gaeltachta (14 Nov 2018)
Catherine Connolly: Beidh na ceisteanna á bhfreagairt i nGaeilge agus is féidir leis an Teachta na cluasáin a úsáid. Ba mhaith liom mo bhuíochas a ghabháil leis an Teachta Pringle. Níl sé ar an gcoiste seo ach tháinig sé isteach go speisialta chun cabhair a fháil mar tá suim aige san ábhar.
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Plean Straitéiseach Údarás na Gaeltachta 2018 - 2020: Ionadaithe ó Údarás na Gaeltachta (14 Nov 2018)
Catherine Connolly: Tá fáilte roimh an Teachta freisin.
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Plean Straitéiseach Údarás na Gaeltachta 2018 - 2020: Ionadaithe ó Údarás na Gaeltachta (14 Nov 2018)
Catherine Connolly: Is é sin an rud.
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Plean Straitéiseach Údarás na Gaeltachta 2018 - 2020: Ionadaithe ó Údarás na Gaeltachta (14 Nov 2018)
Catherine Connolly: Tá.
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Plean Straitéiseach Údarás na Gaeltachta 2018 - 2020: Ionadaithe ó Údarás na Gaeltachta (14 Nov 2018)
Catherine Connolly: An bhfuil aon cheisteanna ag an Teachta?
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Plean Straitéiseach Údarás na Gaeltachta 2018 - 2020: Ionadaithe ó Údarás na Gaeltachta (14 Nov 2018)
Catherine Connolly: Tá ag an bpointe seo ach tiocfaidh an Teachta ar ais.
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Plean Straitéiseach Údarás na Gaeltachta 2018 - 2020: Ionadaithe ó Údarás na Gaeltachta (14 Nov 2018)
Catherine Connolly: Lig do na finnéithe na ceisteanna a fhreagairt.
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Plean Straitéiseach Údarás na Gaeltachta 2018 - 2020: Ionadaithe ó Údarás na Gaeltachta (14 Nov 2018)
Catherine Connolly: An bhfuil liosta agaibh ionas go mbeidh sibh in ann díriú ar chuile cheann acu?
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Plean Straitéiseach Údarás na Gaeltachta 2018 - 2020: Ionadaithe ó Údarás na Gaeltachta (14 Nov 2018)
Catherine Connolly: An é sin é? Is dóigh liom go raibh cúpla ceist eile. Cuirfidh mé cúpla ceist agus ansin tiocfaidh mé ar ais chuig an Teachta Ó Snodaigh.
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Plean Straitéiseach Údarás na Gaeltachta 2018 - 2020: Ionadaithe ó Údarás na Gaeltachta (14 Nov 2018)
Catherine Connolly: Ceist amháin.
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Plean Straitéiseach Údarás na Gaeltachta 2018 - 2020: Ionadaithe ó Údarás na Gaeltachta (14 Nov 2018)
Catherine Connolly: Gabhaim buíochas leis na finnéithe. Tá cur i láthair soiléir tugtha acu. Tá an rud scríofa i mBéarla agus i nGaeilge. Gabhaim buíochas as sin. Tá sé úsáideach do na daoine atá ag streachailt. Is plean iontach é. Maith dom go bhfuil mé beagáinín soiniciúil because tá an t-uafás...
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Plean Straitéiseach Údarás na Gaeltachta 2018 - 2020: Ionadaithe ó Údarás na Gaeltachta (14 Nov 2018)
Catherine Connolly: Tá an plean seo ar an bhfód beagnach bliain anois.
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Plean Straitéiseach Údarás na Gaeltachta 2018 - 2020: Ionadaithe ó Údarás na Gaeltachta (14 Nov 2018)
Catherine Connolly: Táim ag iarraidh a fháil amach cén sórt monatóireachta atá i gceist, cén chaoi is féidir linn breathnú air sin, agus céard iad na tomhais atá á n-úsáid.
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Plean Straitéiseach Údarás na Gaeltachta 2018 - 2020: Ionadaithe ó Údarás na Gaeltachta (14 Nov 2018)
Catherine Connolly: Tá a fhios againn é sin. Tá mé ag lorg sonraí i dtaobh an ruda.
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Plean Straitéiseach Údarás na Gaeltachta 2018 - 2020: Ionadaithe ó Údarás na Gaeltachta (14 Nov 2018)
Catherine Connolly: Tá neart cloiste agam faoi sin. Táim ag díriú isteach ar na comhlachtaí a mheallann an tÚdarás isteach ach go háirithe. Cen chaoi a chinntíonn sé go bhfuil an Ghaeilge á úsáid? Cad iad na pleananna teanga, go háirithe ó thaobh na comhlachtaí agus na fostaithe sin?
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Plean Straitéiseach Údarás na Gaeltachta 2018 - 2020: Ionadaithe ó Údarás na Gaeltachta (14 Nov 2018)
Catherine Connolly: Tuigim é sin agus roimhe seo bhí scéimeanna teanga go ginearálta. Tá a fhios againn faoi sin. Cad é an monatóireacht atá á déanamh ag Údarás na Gaeltachta chun é a chinntiú?
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Plean Straitéiseach Údarás na Gaeltachta 2018 - 2020: Ionadaithe ó Údarás na Gaeltachta (14 Nov 2018)
Catherine Connolly: Ba mhaith liom an deis seo a thapú chun cúpla ceist a chur. Tagraím do chúrsaí monatóireachta. Bhí tuarascáil le bheith réitithe chuile ráithe so cé mhéad tuarascálacha monatóireachta atá déanta ag an Údarás ó a d'fhoilsíodh an plean seo?
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Plean Straitéiseach Údarás na Gaeltachta 2018 - 2020: Ionadaithe ó Údarás na Gaeltachta (14 Nov 2018)
Catherine Connolly: An bhfuil sé i scríbhinn?
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Plean Straitéiseach Údarás na Gaeltachta 2018 - 2020: Ionadaithe ó Údarás na Gaeltachta (14 Nov 2018)
Catherine Connolly: So níl tuarascáil scríofa ach amháin an tuarascáil bhliantúil.