Results 10,561-10,580 of 32,978 for speaker:Catherine Connolly
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Seirbhísí trí Ghaeilge: An Roinn Gnóthaí Fostaíochta agus Coimirce Soisialaí (19 Jun 2018)
Catherine Connolly: An bhfuil aon duine eile ag labhairt? Sin é. Tá an Seanadóir Joe O'Reilly mar chéad chainteoir. Tá an focal "osréalach" ráite agam go minic anseo. Cuireann sé isteach orm nach bhfuil duine ar bith le Gaeilge ón Roinn anseo. Ar a laghad ba chóir go mbeadh duine amháin. Níl mé ag iarraidh aon duine a náiriú....
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Seirbhísí trí Ghaeilge: An Roinn Gnóthaí Fostaíochta agus Coimirce Soisialaí (19 Jun 2018)
Catherine Connolly: Tiocfaimid ar ais. Beidh ceisteanna ag chuile bhall. Má tá Gaeilge ag an Uasal Brown, beidh fáilte roimh Gaeilge a chloisteáil. Tá 190 daoine ann le Gaeilge, an ea?
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Seirbhísí trí Ghaeilge: An Roinn Gnóthaí Fostaíochta agus Coimirce Soisialaí (19 Jun 2018)
Catherine Connolly: Cén grád atá i gceist?
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Seirbhísí trí Ghaeilge: An Roinn Gnóthaí Fostaíochta agus Coimirce Soisialaí (19 Jun 2018)
Catherine Connolly: Cén grád atá ag an ceathrar nó cúigear?
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Seirbhísí trí Ghaeilge: An Roinn Gnóthaí Fostaíochta agus Coimirce Soisialaí (19 Jun 2018)
Catherine Connolly: Gabhaim buíochas don Teachta. Bhí trí cheist ansin, nó trí ábhar ar aon nós. An bhfuil cúlú i gceist maidir leis an scéim teanga?
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Seirbhísí trí Ghaeilge: An Roinn Gnóthaí Fostaíochta agus Coimirce Soisialaí (19 Jun 2018)
Catherine Connolly: An Teachta Tóibín chun labhairt anois, le do thoil.
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Seirbhísí trí Ghaeilge: An Roinn Gnóthaí Fostaíochta agus Coimirce Soisialaí (19 Jun 2018)
Catherine Connolly: Is féidir leis an Teachta teacht isteach níos faide ar aghaidh, más mian leis.
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Seirbhísí trí Ghaeilge: An Roinn Gnóthaí Fostaíochta agus Coimirce Soisialaí (19 Jun 2018)
Catherine Connolly: Lean ar aghaidh le na freagraí. An raibh aon cheist eile? Glaoim ar an Teachta Ó Cuív.
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Seirbhísí trí Ghaeilge: An Roinn Gnóthaí Fostaíochta agus Coimirce Soisialaí (19 Jun 2018)
Catherine Connolly: Lean ar aghaidh ag cur na ceisteanna.
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Seirbhísí trí Ghaeilge: An Roinn Gnóthaí Fostaíochta agus Coimirce Soisialaí (19 Jun 2018)
Catherine Connolly: Tá sé cuibheasach maith.
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Seirbhísí trí Ghaeilge: An Roinn Gnóthaí Fostaíochta agus Coimirce Soisialaí (19 Jun 2018)
Catherine Connolly: Cé mhéad é sin?
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Seirbhísí trí Ghaeilge: An Roinn Gnóthaí Fostaíochta agus Coimirce Soisialaí (19 Jun 2018)
Catherine Connolly: Triocha, dhá chéad.
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Seirbhísí trí Ghaeilge: An Roinn Gnóthaí Fostaíochta agus Coimirce Soisialaí (19 Jun 2018)
Catherine Connolly: Sin an-rud.
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Seirbhísí trí Ghaeilge: An Roinn Gnóthaí Fostaíochta agus Coimirce Soisialaí (19 Jun 2018)
Catherine Connolly: Is dócha. Dhá ceist deireanach.
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Seirbhísí trí Ghaeilge: An Roinn Gnóthaí Fostaíochta agus Coimirce Soisialaí (19 Jun 2018)
Catherine Connolly: Tosnóimid leis an ceist is éasca. Cad is brí le Intreo?
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Seirbhísí trí Ghaeilge: An Roinn Gnóthaí Fostaíochta agus Coimirce Soisialaí (19 Jun 2018)
Catherine Connolly: Céard é an brí atá leis?
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Seirbhísí trí Ghaeilge: An Roinn Gnóthaí Fostaíochta agus Coimirce Soisialaí (19 Jun 2018)
Catherine Connolly: Cén teanga atá i gceist: Béarla, Gaeilge nó Laidin?
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Seirbhísí trí Ghaeilge: An Roinn Gnóthaí Fostaíochta agus Coimirce Soisialaí (19 Jun 2018)
Catherine Connolly: Lean ar aghaidh leis na ceisteanna.
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Seirbhísí trí Ghaeilge: An Roinn Gnóthaí Fostaíochta agus Coimirce Soisialaí (19 Jun 2018)
Catherine Connolly: Lean ar aghaidh, le do thoil.
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Seirbhísí trí Ghaeilge: An Roinn Gnóthaí Fostaíochta agus Coimirce Soisialaí (19 Jun 2018)
Catherine Connolly: An cheist maidir le hoifigeach Gaeilge i dtosach, le bhur dtoil.