Advanced search
Most relevant results are first | Show most recent results first | Show use by person

Search only Catherine ConnollySearch all speeches

Results 6,301-6,320 of 32,846 for speaker:Catherine Connolly

Public Accounts Committee: 2015 Annual Report of the Comptroller and Auditor General and Appropriation Accounts
Vote 11 - Office of the Minister for Public Expenditure and Reform
Vote 12 - Superannuation and Retired Allowances
Vote 18 - Shared Services
Vote 39 - Office of Government Procurement
Chapter 3 - Vote Accounting and Budget Management
Comptroller and Auditor General Special Report 95: Financial Reporting in the Public Sector
(6 Jul 2017)

Catherine Connolly: It did. It indicated the benefits from the perspective of the Department of Social Protection. I am asking Mr. Watt about the matter in his very senior capacity. He has described the process as exemplary, but he has not referred to a single problem that arose. He does not refer to the cost involved, but he does tell us the card is the way forward. I am telling him that so far €60...

Public Accounts Committee: 2015 Annual Report of the Comptroller and Auditor General and Appropriation Accounts
Vote 11 - Office of the Minister for Public Expenditure and Reform
Vote 12 - Superannuation and Retired Allowances
Vote 18 - Shared Services
Vote 39 - Office of Government Procurement
Chapter 3 - Vote Accounting and Budget Management
Comptroller and Auditor General Special Report 95: Financial Reporting in the Public Sector
(6 Jul 2017)

Catherine Connolly: At this point I would prefer to have accountability and an explanation of how the Department can stand over the cost of the contract so far, the failure to deliver the cards and use of the word "exemplar". If I were to have a general discussion, it would be in the context of calling this a thriving economy, but that is a matter for another day.

Public Accounts Committee: 2015 Annual Report of the Comptroller and Auditor General and Appropriation Accounts
Vote 11 - Office of the Minister for Public Expenditure and Reform
Vote 12 - Superannuation and Retired Allowances
Vote 18 - Shared Services
Vote 39 - Office of Government Procurement
Chapter 3 - Vote Accounting and Budget Management
Comptroller and Auditor General Special Report 95: Financial Reporting in the Public Sector
(6 Jul 2017)

Catherine Connolly: The provision of further services is a separate matter. What has the Department learned? Why did it cost this much? Why was there no business case made? Why has the process been ongoing since 2004? I am subject to correction, but it certainly has been ongoing since 2007 or 2009 and we are now in 2017. Why has it still not been rolled out and why has it cost us a fortune? Those were my...

Waste Reduction Bill 2017: Second Stage [Private Members] (11 Jul 2017)

Catherine Connolly: Gabhaim mo bhuíochas leis an gComhaontas Glas agus le Páirtí an Lucht Oibre as ucht an Bille seo a chur os ár gcomhair. Tá gá práinneach leis an mBille agus ní bheidh drogall ar bith orm mo thacaíocht a thabhairt dó. I am not sure whether I am sharing so I will keep going. I was to share with one of my colleagues-----

Waste Reduction Bill 2017: Second Stage [Private Members] (11 Jul 2017)

Catherine Connolly: -----but I will happily take the seven minutes-----

Waste Reduction Bill 2017: Second Stage [Private Members] (11 Jul 2017)

Catherine Connolly: ------because I am passionate about this issue. I very much welcome the Bill, in particular because it has had support from both sides of the House. I thank the Labour Party and the Green Party for bringing it forward. I disagree with Deputy Howlin that new politics is not working. I think it is working and has worked on every occasion since we were elected. There are many new voices in...

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Ceanncheathrú Fhoras na Gaeilge: Díospóireacht (11 Jul 2017)

Catherine Connolly: Cuirim céad míle fáilte roimh chuile duine anseo. Beidh dhá chur i láthair againn. Beidh seisiún poiblí againn ar dtús agus ansin beidh sos beag. Beidh seisiún poiblí eile ag 6 p.m. ina mbeidh toscaireacht ó RTE os ár gcomhair. Tá leithscéal faighte ón Teachta Pat The Cope Gallagher. Beidh an Teachta Éamon...

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Ceanncheathrú Fhoras na Gaeilge: Díospóireacht (11 Jul 2017)

Catherine Connolly: Ó Fhoras na Gaeilge tá Seán Ó Coinn Uasal agus Shane Ó hEidhin Uasal againn. Tá Kennethe Moore Uasal, Maurice Buckley Uasal agus Úna Ní Fhaircheallaigh Uasal againn ó Oifig na nOibreacha Poiblí.

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Ceanncheathrú Fhoras na Gaeilge: Díospóireacht (11 Jul 2017)

Catherine Connolly: Léas 35 bliain, an ea?

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Ceanncheathrú Fhoras na Gaeilge: Díospóireacht (11 Jul 2017)

Catherine Connolly: Tá Mr. Ó Coinn ag léamh as cáipéis. An bhfuil sé sin againn?

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Ceanncheathrú Fhoras na Gaeilge: Díospóireacht (11 Jul 2017)

Catherine Connolly: An bhfuil aon chóip eile? An é sin an t-aon----

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Ceanncheathrú Fhoras na Gaeilge: Díospóireacht (11 Jul 2017)

Catherine Connolly: Nuair a bheas Mr. Ó Coinn críochnaithe is féidir leis cóipeanna a fháil agus a thabhairt do na baill.

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Ceanncheathrú Fhoras na Gaeilge: Díospóireacht (11 Jul 2017)

Catherine Connolly: B'fhéidir go mbeidh sos beag againn chun cóip a fháil. Tá sé i bhfad níos fearr ó thaobh na Gaeilge de agus ó thaobh na figiúirí de an rud a bheith os ár gcomhair. Beidh sé níos éasca dúinn uilig.

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Ceanncheathrú Fhoras na Gaeilge: Díospóireacht (11 Jul 2017)

Catherine Connolly: Gabhaim mo bhuíochas leis na finnéithe as a gcuid foighne. Tá an cáipéis os ár gcomhair anois. Cén leathanach ar a bhfuil an tUasal Ó hEidhin?

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Ceanncheathrú Fhoras na Gaeilge: Díospóireacht (11 Jul 2017)

Catherine Connolly: Tá ceist agam do Shane Ó hEidhin sula mbogfaidh mé ar aghaidh go dtí Oifig na nOibreacha Poiblí. Cé mhéad a chosnaíonn an léas faoi láthair? Cad é an cíos faoi láthair? Bhí dhá fhoirgnimh i gceist.

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Ceanncheathrú Fhoras na Gaeilge: Díospóireacht (11 Jul 2017)

Catherine Connolly: Tá sé sin ceart go leor. Tá mé ag lorg briseadh síos ar na bunfhigiúirí maidir leis an dá fhoirgnimh.

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Ceanncheathrú Fhoras na Gaeilge: Díospóireacht (11 Jul 2017)

Catherine Connolly: No. Tá mé ag lorg na figiúirí don dá fhoirgnimh a bhí ann.

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Ceanncheathrú Fhoras na Gaeilge: Díospóireacht (11 Jul 2017)

Catherine Connolly: Níl mé ag caint fúthu le chéile. Gabh mo leithscéal. Cén figiúr a bhí i gceist ar Shráid Fhreidric?

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Ceanncheathrú Fhoras na Gaeilge: Díospóireacht (11 Jul 2017)

Catherine Connolly: Cé mhéad spásanna?

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Ceanncheathrú Fhoras na Gaeilge: Díospóireacht (11 Jul 2017)

Catherine Connolly: Bhí €400,000, isteach is amach, i gceist idir an dá fhoirgnimh.

   Advanced search
Most relevant results are first | Show most recent results first | Show use by person

Search only Catherine ConnollySearch all speeches