Results 3,521-3,540 of 32,837 for speaker:Catherine Connolly
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Tráchtaireacht agus Tuarascálacha: An Coimisinéir Teanga (4 Apr 2017)
Catherine Connolly: An bhfuil an Seanadóir ag iarraidh teacht isteach anois?
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Tráchtaireacht agus Tuarascálacha: An Coimisinéir Teanga (4 Apr 2017)
Catherine Connolly: Nach ceist pholaitiúil é sin?
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Tráchtaireacht agus Tuarascálacha: An Coimisinéir Teanga (4 Apr 2017)
Catherine Connolly: Tuigim-----
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Tráchtaireacht agus Tuarascálacha: An Coimisinéir Teanga (4 Apr 2017)
Catherine Connolly: A Theachta-----
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Tráchtaireacht agus Tuarascálacha: An Coimisinéir Teanga (4 Apr 2017)
Catherine Connolly: A Theachta, lig dó é a fhreagairt.
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Tráchtaireacht agus Tuarascálacha: An Coimisinéir Teanga (4 Apr 2017)
Catherine Connolly: An bhfuil dhá chathaoirleach ann?
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Tráchtaireacht agus Tuarascálacha: An Coimisinéir Teanga (4 Apr 2017)
Catherine Connolly: Tóg t'aimsir agus tiocfaidh mé ar ais-----
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Tráchtaireacht agus Tuarascálacha: An Coimisinéir Teanga (4 Apr 2017)
Catherine Connolly: Tá mé oscailte do dhíospóireacht, a Theachta, ach ní mór dom deis a thabhairt do dhaoine eile. Tiocfaidh mé ar ais chuig an Teachta. Glaoim ar an Seanadóir Ó Clochartaigh.
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Tráchtaireacht agus Tuarascálacha: An Coimisinéir Teanga (4 Apr 2017)
Catherine Connolly: Tar éis an méid oibre agus taighde atá déanta ag Oifig an Choimisinéara Teanga, tá sé ag rá nach bhfuil na pleananna teanga ag feidhmiú agus nach bhfuil siad cuí nó feiliúnach níos mó. An é sin an teachtaireacht?
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Tráchtaireacht agus Tuarascálacha: An Coimisinéir Teanga (4 Apr 2017)
Catherine Connolly: Agus go bhfuil siad ag brath ar idirbheartaíocht.
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Tráchtaireacht agus Tuarascálacha: An Coimisinéir Teanga (4 Apr 2017)
Catherine Connolly: Okay. Tá ceist amháin agamsa. I measc na gcomhlachtaí go léir, an raibh aon dea-shampla ann? An raibh aon eiseamlár i gceist?
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Tráchtaireacht agus Tuarascálacha: An Coimisinéir Teanga (4 Apr 2017)
Catherine Connolly: Abair linn.
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Tráchtaireacht agus Tuarascálacha: An Coimisinéir Teanga (4 Apr 2017)
Catherine Connolly: An raibh siad ag tosnú ó chaighdeán an-íseal? Cur i gcás an Fheidhmeannais Seirbhísí Sláinte.
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Tráchtaireacht agus Tuarascálacha: An Coimisinéir Teanga (4 Apr 2017)
Catherine Connolly: Gabh mo leithscéal.
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Tráchtaireacht agus Tuarascálacha: An Coimisinéir Teanga (4 Apr 2017)
Catherine Connolly: Tá sé beagnach 6.30 p.m.
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Tráchtaireacht agus Tuarascálacha: An Coimisinéir Teanga (4 Apr 2017)
Catherine Connolly: Cé mhéad?
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Tráchtaireacht agus Tuarascálacha: An Coimisinéir Teanga (4 Apr 2017)
Catherine Connolly: Ní hamháin nach bhfuil 40 comhlachtaí nach bhfuil istigh sa chóras, ach tá príobháidiú i gceist le seirbhísí eile. Is ceist eile í sin, mar shampla, an bailiúchán bruscair i nGaillimh. Tá príobháidiú déanta ar an tseirbhís sin agus mar sin níl aon dualgas ar chor ar bith orthu maidir leis an...
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Tráchtaireacht agus Tuarascálacha: An Coimisinéir Teanga (4 Apr 2017)
Catherine Connolly: Sin an rud.
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Tráchtaireacht agus Tuarascálacha: An Coimisinéir Teanga (4 Apr 2017)
Catherine Connolly: Gabhaim buíochas leis na finnéithe as a gcuid oibre. Tá fhios agam go bhfuil an t-uafás oibre taobh thiar den chur i láthair seo. Go raibh míle maith agaibh agus slán abhaile. Beidh sos beag againn anois.
- Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Riachtanas Gaeilge: Ollscoil na hÉireann, Gaillimh (4 Apr 2017)
Catherine Connolly: Cuirim fáilte chroíúil roimh an toscaireacht ó Ollscoil na hÉireann, Gaillimh, go háirithe an t-uachtarán, Dr. Jim Browne, Mr. Gearóid Ó Conluain, rúnaí, Mr. Dónal Ó Braonáin, príomhfheidhmeannach Acadamh na hOllscolaíochta Gaeilge, agus Mr. Tomás Ó Síocháin, clárbhainisteoir don...