Results 3,461-3,480 of 3,831 for speaker:Dinny McGinley
- Seanad: An Coimisinéir Teanga a Cheapadh: Tairiscint (20 Feb 2014)
Dinny McGinley: B'fhearr liomsa-----
- Seanad: An Coimisinéir Teanga a Cheapadh: Tairiscint (20 Feb 2014)
Dinny McGinley: Ní tharraingeoidh mé faic siar.
- Seanad: An Coimisinéir Teanga a Cheapadh: Tairiscint (20 Feb 2014)
Dinny McGinley: Ní pointe oird é.
- Seanad: An Coimisinéir Teanga a Cheapadh: Tairiscint (20 Feb 2014)
Dinny McGinley: Ní tharraingeoidh mé aon rud siar.
- Seanad: An Coimisinéir Teanga a Cheapadh: Tairiscint (20 Feb 2014)
Dinny McGinley: Tuigeann an Seanadóir go maith.
- Seanad: An Coimisinéir Teanga a Cheapadh: Tairiscint (20 Feb 2014)
Dinny McGinley: Tá mé ag suí anseo ag freagairt na ceisteanna céanna lá i ndiaidh lae.
- Seanad: An Coimisinéir Teanga a Cheapadh: Tairiscint (20 Feb 2014)
Dinny McGinley: D'fhéadfainn dul ar aghaidh go meánoíche ag caint faoi na rudaí atá ag tarlú. Beidh níos mó scéimeanna teanga ag teacht amach.
- Seanad: An Coimisinéir Teanga a Cheapadh: Tairiscint (20 Feb 2014)
Dinny McGinley: Tá foireann ansin chun déileáil leo.
- Seanad: An Coimisinéir Teanga a Cheapadh: Tairiscint (20 Feb 2014)
Dinny McGinley: Tá na figiúrí os comhair an Tí más mian leis an Seanadóir iad a léamh.
- Seanad: An Coimisinéir Teanga a Cheapadh: Tairiscint (20 Feb 2014)
Dinny McGinley: Mar fhocal scoir, ba mhaith liom buíochas a ghabháil arís leis na Seanadóirí a tháinig isteach don díospóireacht seo. B'fhéidir nach raibh deis ag daoine áirithe bheith i láthair. Ba mhaith liom uair amháin eile ainm uasal Rónán Ó Domhnaill a mholadh don Teach le bheith ainmnithe ag an Uachtarán mar...
- Written Answers — Department of Arts, Heritage and the Gaeltacht: Irish Language Issues (25 Feb 2014)
Dinny McGinley: In general, section 2 of the Official Languages Act 2003 specifies that services, offered or provided (whether directly or indirectly) to the general public or a class of the general public by a public body, are covered under the Act. The Deputy will appreciate that it would not be appropriate for me to comment on a matter of legal interpretation. The First Schedule to the Act lists the...
- Written Answers — Department of Arts, Heritage and the Gaeltacht: Official Languages Act 2003 Compliance (27 Feb 2014)
Dinny McGinley: The primary objective of the Official Languages Act 2003 is to ensure the improved provision of public services through the Irish language. The Act seeks to give legislative effect, insofar as the delivery of public services through Irish is concerned, to Article 8 of the Constitution and to how that article has been interpreted by the Supreme Court. The Act provides a framework for...
- Written Answers — Department of Arts, Heritage and the Gaeltacht: EU Issues (27 Feb 2014)
Dinny McGinley: A decision on whether or not to extend the derogation regarding the use of Irish in EU institutions for a further period of time is required by December 2015 at the latest. My Department is engaged in discussions with various stakeholders, including the EU institutions, in order to formulate specific proposals on the optimal approach to the ending of the derogation. It is hoped to bring the...
- Written Answers — Department of Arts, Heritage and the Gaeltacht: Irish Language Issues (27 Feb 2014)
Dinny McGinley: The Gaeltacht Act 2012 sets out the language planning process by which organisations in Gaeltacht Language Planning Areas, Gaeltacht Service Towns and Irish Language Networks will be given the opportunity to develop and implement language plans, thereby shaping language development in their own communities into the future. It is anticipated that the implementation of this language...
- Joint Oireachtas Committee on Public Service Oversight and Petitions: Tuarascáil an Choimisinéara Teanga 2012: Díospóireacht (5 Mar 2014)
Dinny McGinley: Go raibh míle maith agat a Chathaoirligh. Ar dtúis, ba mhaith liom mo bhuíochas a thabhairt do bhaill an chomhchoiste as bhur gcuireadh a thabhairt teacht ós bhur gcomhair inniu chun plé a dhéanamh ar nithe a d'eascair as bhur gcruinniú leis an iar-Choimisinéir Teanga ar 4 Nollaig 2013. Tá áthas orm an deis a fháil...
- Joint Oireachtas Committee on Public Service Oversight and Petitions: Tuarascáil an Choimisinéara Teanga 2012: Díospóireacht (5 Mar 2014)
Dinny McGinley: Go raibh maith ag an Teachta Kitt. Maidir leis na gearáin, sin an fáth go bhfuil an Coimisinéir ansin, le cinntiú a dhéanamh go bhfuil na scéimeanna teanga atá daingnithe ag na Ranna Stáit agus ag comhluchtaí eile á gcomhlíonadh. Tá an Coimisinéir ansin fá choinne glacadh leis na gearáin, scrúdú a...
- Joint Oireachtas Committee on Public Service Oversight and Petitions: Tuarascáil an Choimisinéara Teanga 2012: Díospóireacht (5 Mar 2014)
Dinny McGinley: De réir an Achta is féidir leis an Aire iarraidh ar an Choimisinéir fiosrúchán a dhéanamh. Ó tháinig mé féin isteach níor iarr mé ar an Choimisinéir aon scrúdú a dhéanamh. Ar ndóigh, tugann an Coimisinéir tosaíocht i gcónaí dos na gearáin a thagann isteach ón phobal. Tá...
- Joint Oireachtas Committee on Public Service Oversight and Petitions: Tuarascáil an Choimisinéara Teanga 2012: Díospóireacht (5 Mar 2014)
Dinny McGinley: Tá an Teachta ag fiosrú faoi na gearáin a tháinig isteach maidir leis an Roinn féin. Níl na figiúirí sin againn. Níl a fhios agam an raibh aon ghearán maidir leis an Roinn ó thainig mé féin i gceannas. Ní cuimhin liom go raibh, leis an fhírinne a rá, ach déanfaimid soiléiriú air sin.
- Joint Oireachtas Committee on Public Service Oversight and Petitions: Tuarascáil an Choimisinéara Teanga 2012: Díospóireacht (5 Mar 2014)
Dinny McGinley: Níor iarr mé ar an Choimisinéir aon fhiosrú a dhéanamh.
- Joint Oireachtas Committee on Public Service Oversight and Petitions: Tuarascáil an Choimisinéara Teanga 2012: Díospóireacht (5 Mar 2014)
Dinny McGinley: Sílim gur baineadh an bhrí mícheart as sin. Tá sean-thaithí agam féin ar beith ag máirseáil ar son na Gaeilge, fiú amháin sula dtáinig mé isteach anseo nuair a bhí feachtas na Gaeilge ar siúl sna seascaidí, "Let the Language Live". Bhí mé i mo bhall de Chraobh Inse Chóir de Chonradh na Gaeilge agus...