Advanced search
Most relevant results are first | Show most recent results first | Show use by person

Search only Trevor Ó ClochartaighSearch all speeches

Results 2,781-2,800 of 5,132 for speaker:Trevor Ó Clochartaigh

Seanad: Water Sector Reforms: Statements (25 Nov 2014)

Trevor Ó Clochartaigh: Ba mhaith liom nóiméad amháin a thabhairt don Seanadóir Healy Eames. Cuirim fáilte roimh muintir na Gaillimhe atá i nGailearaí na gCuairteoirí chomh maith céanna. Faraor go bhfuil an iomarca ard ag na pairtithe eile - iad san Rialtas - ar cé chomh maith is atá Sinn Féin ag déanamh seachas na ceisteanna atá ag déanamh...

Seanad: Water Sector Reforms: Statements (25 Nov 2014)

Trevor Ó Clochartaigh: It is not because of a lack of investment. The investment has been made in the first part of the scheme. However, Irish Water is planning to scrap the second part of the scheme. Who is in charge of telling the people their water is contaminated and carcinogenic? We are told with the level of THM in the water in Carraroe, that over a long period of time it is carcinogenic. Irish Water...

Seanad: Water Sector Reforms: Statements (25 Nov 2014)

Trevor Ó Clochartaigh: Galway County Council tells us it is not responsible. Will the Minister of State clarify who in the new regime is going to tell us about these things? We are not going to put up with this any more. We were told Irish Water was set up to invest in and improve the system. It is telling us it is not going to invest as Galway County Council had planned but will go back to an old botch-up,...

Seanad: Water Sector Reforms: Statements (25 Nov 2014)

Trevor Ó Clochartaigh: Our policy has not changed.

Committee on Environment, Culture and the Gaeltacht: An Fochoiste um an Straitéis 20 Bliain don Ghaeilge 2010-2030 agus Rudaí Gaolmhara: Supporting Minority Languages: Welsh Language Commission (25 Nov 2014)

Trevor Ó Clochartaigh: I thank the delegates for attending. Ba mhaith liom pointe a dhéanamh ar dtús. Sílim gur ardaigh an tUasal de Spáinn an pointe freisin. Nílim ag díriú mo mhéar ar aon duine sa seomra seo ach is trua é nach bhfuil an acmhainn ar fáil againn go bhféadfaí an díospóireacht seo a dhéanamh go dhá-theangach agus go...

Committee on Environment, Culture and the Gaeltacht: An Fochoiste um an Straitéis 20 Bliain don Ghaeilge 2010-2030 agus Rudaí Gaolmhara: Supporting Minority Languages: Welsh Language Commission (25 Nov 2014)

Trevor Ó Clochartaigh: Tuigim é sin. Níl mé ag cur locht - beag ná mór - ar aon duine anseo ach is léiriúchán é ó thaobh na Tithe anseo. Mar a dúirt an Coimisineir, sa Bhreatain is féidir leo a rogha teanga a úsáid nuair is toil leo é sin a dhéanamh. Ní féidir linn é sin a dhéanamh, fiú sna Tithe seo....

Committee on Environment, Culture and the Gaeltacht: An Fochoiste um an Straitéis 20 Bliain don Ghaeilge 2010-2030 agus Rudaí Gaolmhara: Supporting Minority Languages: Welsh Language Commission (25 Nov 2014)

Trevor Ó Clochartaigh: Tuilleadh gearrtha siar. Some 1.5% of the staff in the Department of Education and Skills are proficient in the Irish language, the key Department in the transmission of Irish. What legislation is used in Wales if the civil service or the public service is recruiting? How do they ensure there is a suitable number of staff proficient in the Welsh language to deliver services? Does the...

Committee on Environment, Culture and the Gaeltacht: An Fochoiste um an Straitéis 20 Bliain don Ghaeilge 2010-2030 agus Rudaí Gaolmhara: Supporting Minority Languages: Welsh Language Commission (25 Nov 2014)

Trevor Ó Clochartaigh: Will Ms Huws comment on the proposed duration of the schemes?

Joint Oireachtas Committee on Environment, Culture and the Gaeltacht: Future Plans: Department of Arts, Heritage and the Gaeltacht (25 Nov 2014)

Trevor Ó Clochartaigh: Caithfidh mé leithscéal a ghabháil mar tá mé le bheith in áit eile ag fiche tar éis a cúig. Mura mhiste leis an gcoiste, cuirfidh mé mo cheisteanna le go mbeidh siad ar an dtaifead agus beidh mé ábalta na freagraí a léamh ar ball. Baineann mo chéad cheist le ceann de na ceisteanna a tháinig aníos an t-am seo an...

Joint Oireachtas Committee on Public Service Oversight and Petitions: Decisions on Public Petitions Received (26 Nov 2014)

Trevor Ó Clochartaigh: We debated a number of possible recommendations and have decided to keep the petition open while we await the outcome of the review. We will forward the correspondence received to date to the petitioner for her information and will also inform her of our future plans for the petition.

Seanad: Order of Business (27 Nov 2014)

Trevor Ó Clochartaigh: Roinnt mhaith uaireanta sa chúpla bliain ó toghadh mé tá mé tar éis cás na líomhaintí gneís i gcoinne Domhnall Ó Lubhlaí nach maireann, bunaitheoir Choláiste na bhFiann, a ardú sna Tithe seo agus muid ag lorg fiosrúchán maidir lenar tharla, maidir le fiosrúcháin na ngardaí agus ar uile. I have...

Seanad: Order of Business (27 Nov 2014)

Trevor Ó Clochartaigh: -----and how soon this will happen, whether the other reports could be expedited and whether we could have a full and open discussion on this whole case. If there are other victims out there-----

Seanad: Order of Business (27 Nov 2014)

Trevor Ó Clochartaigh: It is important to say that victims could be listening to this and if they have information they should come forward and seek support in any way needed.

Seanad: Order of Business (27 Nov 2014)

Trevor Ó Clochartaigh: Hear, hear.

Seanad: Order of Business (27 Nov 2014)

Trevor Ó Clochartaigh: Uisce faoi thalamh.

Seanad: Geological Survey of Ireland: Statements (Resumed) (2 Dec 2014)

Trevor Ó Clochartaigh: Cuirim céad fáilte roimh an Aire Stáit. Ba mhaith liom é a mholadh as ucht an cur i láthair as Gaeilge a rinne sé ag tús na hóráide. Tá sé ag déanamh an-dul chun cinn ó thaobh na Gaeilge agus molaim é as sin. Molaim na Seanadóirí eile atá ag úsáid an méid Gaeilge atá acu chomh maith...

Joint Oireachtas Committee on Environment, Culture and the Gaeltacht: Licensing and Harvesting of Seaweed in Ireland: Discussion (Resumed) (2 Dec 2014)

Trevor Ó Clochartaigh: There has been a great deal of debate recently about the development of the seaweed industry in the west. I am not sure how much of it falls within the bailiwick of the witnesses. I will ask my questions anyway and see how many of them can be answered. I am a native of An Aird Mhór, Carna, which is close enough to the Arramara Teoranta plant. My ancestors were seaweed cutters and...

Joint Oireachtas Committee on Environment, Culture and the Gaeltacht: Licensing and Harvesting of Seaweed in Ireland: Discussion (Resumed) (2 Dec 2014)

Trevor Ó Clochartaigh: In her research, would Dr. Edwards have experience of looking at that in areas such as Nova Scotia which would have a similar climate and a similar type of seaweed cutting but which is more industrialised? I think the issues to which she has referred about inexperience around the way the seaweed is being cut is affecting the resource going forward and the management of the resource. Perhaps...

Joint Oireachtas Committee on Environment, Culture and the Gaeltacht: Licensing and Harvesting of Seaweed in Ireland: Discussion (Resumed) (2 Dec 2014)

Trevor Ó Clochartaigh: Is that information available to us? Has there been a study on how much seaweed is on our shores and where it is? It is said that in the Ceantar na nOileán-Leitir Móir-Leitir Mealláin area it has been overharvested, in other areas it is underharvested, and that a balance is required. Is there a study that provides us with that type of statistical information?

Joint Oireachtas Committee on Environment, Culture and the Gaeltacht: Licensing and Harvesting of Seaweed in Ireland: Discussion (Resumed) (2 Dec 2014)

Trevor Ó Clochartaigh: Why is that?

   Advanced search
Most relevant results are first | Show most recent results first | Show use by person

Search only Trevor Ó ClochartaighSearch all speeches