Results 2,481-2,500 of 3,831 for speaker:Dinny McGinley
- Written Answers — An Teanga Gaeilge: An Teanga Gaeilge (6 Mar 2012)
Dinny McGinley: I dtús báire, nà miste dom a rá go bhfuil dualgas reachtúil ar Fhoras na Gaeilge i ndáil leis an nGaeilge a chur chun cinn i ngach gné den saol ar fud oileán na hÃireann. Tá réimse leathan gnÃomhaÃochtaà ar siúl ag Foras na Gaeilge chun an Ghaeilge a chur chun cinn i measc comhlachtaà prÃobháideacha, lena n-áirÃtear: · seirbhÃsà comhairleoireachta agus tacaÃochta...
- Ceisteanna ó na Ceannairí (7 Mar 2012)
Dinny McGinley: Tá Sinn Féin ag dúnadh scoileanna i dTuaisceart Ãireann, hand over fist.
- Ceisteanna ó na Ceannairí (7 Mar 2012)
Dinny McGinley: Tá an t-Aire Oideachais i dTuaisceart Ãireann ag dúnadh scoltacha.
- Ceisteanna ó na Ceannairí (7 Mar 2012)
Dinny McGinley: Is é polasà Rialtas Thuaisceart Ãireann scoltacha a dhruid. Nà polasaà an Rialtais s'againne é ar chor ar bith.
- Ceisteanna ó na Ceannairí (7 Mar 2012)
Dinny McGinley: NÃl dúmháil ar bith i gceist.
- Order of Business (7 Mar 2012)
Dinny McGinley: Tá siad ag obair.
- IFSC Clearing House Group (13 Mar 2012)
Dinny McGinley: That is what he wants.
- Seanad: Seachtain na Gaeilge: Ráitis (13 Mar 2012)
Dinny McGinley: Gabhaim buÃochas as an gcuireadh a bheith i láthair sa Seanad chun labhairt faoin obair atá ar siúl ag an Rialtas maidir leis an Ghaeilge. Is cinnte go bhfuil sé tráthúil go bhfuil dÃospóireacht den chineál seo ag tarlú le Seachtain na Gaeilge faoi lánseol. Tá mé féin tar éis a bheith i láthair ag roinnt mhaith imeachtaà ó sheol an Taoiseach an tseachtain go hoifigiúil...
- Leaders' Questions (14 Mar 2012)
Dinny McGinley: Deputy Ross is off his stroke this morning.
- Leaders' Questions (27 Mar 2012)
Dinny McGinley: How much does Deputy Adams pay himself? He should stand up and tell us how much he pays on his house-----
- Leaders' Questions (27 Mar 2012)
Dinny McGinley: -----not to mention the one up in Gortahork.
- Seanad: Direct Payment Schemes (27 Mar 2012)
Dinny McGinley: Go raibh maith agat a Leas-Chathaoirligh. Ar dtús, ba mhaith liom buÃochas a thabhairt don tSeanadóir à Dómhnaill as an cheist seo a thógáil ar an Athló sa Seanad. I want to take the opportunity, at the outset, to emphasise the Minister's and the Government's commitment to the agri-environment schemes as operated by the Department of Agriculture, Food and the Marine. The schemes...
- Seanad: Aistriúchán de Bhillí agus Ionstraimí Reachtúla (27 Mar 2012)
Dinny McGinley: Tugaim buÃochas don Seanadóir as deis a thabhairt dom teacht isteach agus freagra a thabhairt ar an cheist seo. Ceist chasta à ceist na n-ionstraimà reachtúla. Ar dtús, nÃl aon chúraimà reachtúla orm féin ná ar an Aire EalaÃon, Oidhreachta agus Gaeltachta sa réimse seo, cé is moite de na hionstraimà reachtúla a dhéanfaimis dár Roinn féin. Is é sin le rá, nÃl aon...
- Seanad: Aistriúchán de Bhillí agus Ionstraimí Reachtúla (27 Mar 2012)
Dinny McGinley: An Billà nó ionstraimà atá i gceist ag an Seanadóir?
- Seanad: Aistriúchán de Bhillí agus Ionstraimí Reachtúla (27 Mar 2012)
Dinny McGinley: B'fhéidir go mbeadh sé nÃos fusa uimhir na mBillà a fháil ná uimhir na n-ionstraimÃ. D'fhéadfadh an-chuid ionstraimà a bheith ann. Táimid ag dul siar breis 30 bliain agus tá obair uafásach ann chun sin a dhéanamh. Tá sé faoi gach Roinn a cuid ionstraimà féin a aistriú. Nà raibh muid ábalta cuntas cruinn a thabhairt air sin ach nuair a bheidh an Bille frÃd, beidh sé...
- Seanad: Medicinal Products (27 Mar 2012)
Dinny McGinley: Gabhaim buÃochas leis an Seanadóir Norris as ucht an t-ábhar seo a ardú inniu. Perhaps the Senator might be good enough to convey my condolences and sympathy to the mother and family of the unfortunate young man to whom he referred. Selective serotonin reuptake inhibitors, SSRIs, are anti-depressants available on prescription only. They are licensed for use in Ireland and across the...
- Seanad: Medicinal Products (27 Mar 2012)
Dinny McGinley: I appreciate the Senator's deep knowledge of this drug. His comments will certainly be brought to the attention of the Minister of State, Deputy Kathleen Lynch.
- Seanad: Medicinal Products (27 Mar 2012)
Dinny McGinley: Gabhaim buÃochas don Seanadóir as ucht na ceiste an-thábhachtach seo a árdú agus an seans a thabhairt domsa é a thógáil ar an Athló. As Senators are aware, the H1N1 influenza pandemic alert was issued by the World Health Organization in 2009. As part of the response, two pandemic vaccines were provided in Ireland, Pandemrix and Celvapan. Subsequently, the Irish Medicines Board,...
- Written Answers — Air Services: Air Services (18 Apr 2012)
Dinny McGinley: My Department has retained consultants to undertake the next step in the process of developing terminal buildings at the airstrips on Inishbofin Island and at Cleggan in Co. Galway. This includes the detailed design and costing for the project. It is envisaged that this stage will be completed shortly. The Deputy will appreciate that it would be premature to address the issue of air services...
- Written Answers — Scéimeanna Ranna: Scéimeanna Ranna (18 Apr 2012)
Dinny McGinley: Mar is eol don Teachta, cuireadh an Scéim TithÃochta faoi Achtanna na dTithe (Gaeltachta) 1929â2001 ar fionraà ar an 7 Aibreán 2009. Cé go bhfuiltear ag próiseáil na n-iarratas ar fad a bhà ceadaithe nó faighte ag mo Roinn sular cuireadh an scéim ar fionraÃ, nÃl i gceist an scéim a athoscailt faoi láthair. Beidh aon chinneadh a thógfar amach anseo i leith na scéime le...