Advanced search
Show most relevant results first | Most recent results are first | Show use by person

Search only Thomas ByrneSearch all speeches

Results 21-40 of 9,441 for speaker:Thomas Byrne

Written Answers — Department of Culture, Heritage and the Gaeltacht: Sports Funding (22 May 2024)

Thomas Byrne: Sport Ireland, which is funded by my Department, is the statutory body with responsibility for the development of sport, increasing participation at all levels and raising standards, including the allocation of funding across its various programmes. I have referred the Deputy's question to Sport Ireland for direct reply. I would ask the Deputy to inform my office if a reply is not...

Written Answers — Department of Culture, Heritage and the Gaeltacht: Traveller Community (22 May 2024)

Thomas Byrne: Officials and Agencies under the remit of this Department engage with and provide Traveller communities with a wide range of supports for effective participation in cultural, artistic and sporting life. The Department is also represented on the National Traveller and Roma Inclusion Strategy (NTRIS) Committee, chaired by the Department of Children, Equality, Disability, Integration and Youth...

Joint Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Irish Speaking Community: Tuarascáil ar Earnáil Scríbhneoireachta, Foilsitheoireachta agus Léitheoireachta na Gaeilge: Plé (22 May 2024)

Thomas Byrne: Gabhaim buíochas leis an gCathaoirleach as an fháilte a chur sé romham chuig an gcoiste um thráthnóna. Gabhaim buíochas leis an gcoiste as an gcuireadh a bheith anseo leo inniu chun cúrsaí scríbhneoireachta, foilsitheoireachta agus léitheoireachta na Gaeilge a phlé agus le féachaint ach go háirithe ar a bhfuil sa tuarascáil...

Joint Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Irish Speaking Community: Tuarascáil ar Earnáil Scríbhneoireachta, Foilsitheoireachta agus Léitheoireachta na Gaeilge: Plé (22 May 2024)

Thomas Byrne: Gabhaim buíochas leis an Teachta as an bhfáilte a chuir sí romham ar maidin. Deir sí nach saineolaí í. Ní saineolaí mise ach oiread. Tá mé ag léamh cibé rud is féidir liom léamh sa Roinn faoi láthair. Tá machnamh déanta agam ar na príomhmholtaí a dhírítear ormsa agus ar m'oifigigh...

Joint Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Irish Speaking Community: Tuarascáil ar Earnáil Scríbhneoireachta, Foilsitheoireachta agus Léitheoireachta na Gaeilge: Plé (22 May 2024)

Thomas Byrne: Gabh mo leithscéal.

Joint Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Irish Speaking Community: Tuarascáil ar Earnáil Scríbhneoireachta, Foilsitheoireachta agus Léitheoireachta na Gaeilge: Plé (22 May 2024)

Thomas Byrne: Tá mé ag éisteacht leis sin agus ag éisteacht go cúramach leis an Teachta. Tá an coiste ag moladh go mbeadh an maoiniú ar ais go dtí an leibhéal maoinithe in 2008.

Joint Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Irish Speaking Community: Tuarascáil ar Earnáil Scríbhneoireachta, Foilsitheoireachta agus Léitheoireachta na Gaeilge: Plé (22 May 2024)

Thomas Byrne: Níl aon dabht ach go mbeadh sé go hiontach dá mbeinn in ann é sin a dhéanamh. Ba mhaith liom go mbeadh níos mó maoinithe ag dul isteach san earnáil. Tá beagáinín níos mó ná €1 milliún á chur ar fáil i mbliana, mar a bhí anuraidh. Tá an Roinn tar éis maoiniú breise ar luach...

Joint Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Irish Speaking Community: Tuarascáil ar Earnáil Scríbhneoireachta, Foilsitheoireachta agus Léitheoireachta na Gaeilge: Plé (22 May 2024)

Thomas Byrne: Níor chuala mé an cheist. Cad í an cheist?

Joint Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Irish Speaking Community: Tuarascáil ar Earnáil Scríbhneoireachta, Foilsitheoireachta agus Léitheoireachta na Gaeilge: Plé (22 May 2024)

Thomas Byrne: Sorry. Is é moladh uimhir a dó atá i gceist. Tá brón orm.

Joint Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Irish Speaking Community: Tuarascáil ar Earnáil Scríbhneoireachta, Foilsitheoireachta agus Léitheoireachta na Gaeilge: Plé (22 May 2024)

Thomas Byrne: Tá an fhreagracht ormsa na ceisteanna a fhreagairt. Ní gá don Teachta a bheith buartha faoi sin.

Joint Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Irish Speaking Community: Tuarascáil ar Earnáil Scríbhneoireachta, Foilsitheoireachta agus Léitheoireachta na Gaeilge: Plé (22 May 2024)

Thomas Byrne: Measaim gur ceisteanna iad do Fhoras na Gaeilge. Níl mé ag iarraidh rith ó na ceisteanna ach caithfidh sé scéimeanna a bheith aige a mheastar a bheadh riachtanach a reáchtáil mar chuid dá chúraim i leith na foilsitheoireachta. Tá scéim na gcoimisiún ag Foras na Gaeilge don tréimhse 2023 go 2025 agus tá béim ar...

Joint Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Irish Speaking Community: Tuarascáil ar Earnáil Scríbhneoireachta, Foilsitheoireachta agus Léitheoireachta na Gaeilge: Plé (22 May 2024)

Thomas Byrne: Tá an ceart ag an Teachta Connolly. Tá sí do mo cheistiú anseo agus níl baint díreach agam le Foras na Gaeilge. Ag an am céanna, is é sin an ról atá aige. Is é sin an ról ar tugadh dó. A fhad is nach raibh rialtas sa Tuaisceart, bhí sé deacair. Bhí deacrachtaí aige agus tá a fhios againn faoi sin....

Joint Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Irish Speaking Community: Tuarascáil ar Earnáil Scríbhneoireachta, Foilsitheoireachta agus Léitheoireachta na Gaeilge: Plé (22 May 2024)

Thomas Byrne: Tá sé sin déanta le roinnt blianta anuas leis an t-airgead breise ar tugadh dóibh. Tá €300,000 in aghaidh na bliana curtha isteach i gclár na leabhar Gaeilge le trí bliana anuas mar aitheantas ar na dúshláin lena bhfuil siad ag plé agus na deacrachtaí atá acu. Tháinig an t-airgead sin díreach ón Rialtas anseo.

Joint Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Irish Speaking Community: Tuarascáil ar Earnáil Scríbhneoireachta, Foilsitheoireachta agus Léitheoireachta na Gaeilge: Plé (22 May 2024)

Thomas Byrne: Maidir leis an moladh filleadh ar chaiteachas leibhéal 2008, tá freagra tugtha agam daoibh.

Joint Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Irish Speaking Community: Tuarascáil ar Earnáil Scríbhneoireachta, Foilsitheoireachta agus Léitheoireachta na Gaeilge: Plé (22 May 2024)

Thomas Byrne: I mbliana, tá maoiniú de bheagnach €300,000 á chur ar fáil ag an Roinn don Ghúm le athchló a dhéanamh ar roinnt foilseacháin. Táimid ag iarraidh breis airgid a chur ar fáil do chlár na leabhar Gaeilge ach chun an fhírinne a rá, táimid ag fanacht ar thuairisc ó Fhoras na Gaeilge maidir leis an t-airgead a...

Joint Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Irish Speaking Community: Tuarascáil ar Earnáil Scríbhneoireachta, Foilsitheoireachta agus Léitheoireachta na Gaeilge: Plé (22 May 2024)

Thomas Byrne: Go ginearálta, ní féidir liom teacht isteach anseo agus a rá go bhfuil mé chun glacadh le rud amháin, ach nach bhfuil mé chun glacadh le rud eile. Tá nuance i gceist le chuile mholadh.

Joint Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Irish Speaking Community: Tuarascáil ar Earnáil Scríbhneoireachta, Foilsitheoireachta agus Léitheoireachta na Gaeilge: Plé (22 May 2024)

Thomas Byrne: Measaim go bhfuilimid go léir ar an leibhéal céanna. Táimid ag iarraidh go mbeidh níos mó leabhar foilsithe trí mheán na Gaeilge. Tá ról againn maidir le maoiniú a chur ar fáil agus tá ról ag roinnt eagraíochtaí eile. Tá ról ag Foras na Gaeilge. Táimid ar aon intinn. Níl mé ag...

Joint Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Irish Speaking Community: Tuarascáil ar Earnáil Scríbhneoireachta, Foilsitheoireachta agus Léitheoireachta na Gaeilge: Plé (22 May 2024)

Thomas Byrne: Níor cheannaigh mé é le 20 Nollaig anuas.

Joint Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Irish Speaking Community: Tuarascáil ar Earnáil Scríbhneoireachta, Foilsitheoireachta agus Léitheoireachta na Gaeilge: Plé (22 May 2024)

Thomas Byrne: Is ea.

Joint Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Irish Speaking Community: Tuarascáil ar Earnáil Scríbhneoireachta, Foilsitheoireachta agus Léitheoireachta na Gaeilge: Plé (22 May 2024)

Thomas Byrne: Ní raibh caint agam go pearsanta leis an Aire, an Teachta Foley, fós. Tá baint agam leis an Roinn Oideachais freisin agus is Aire Stáit don chorpoideachas mé ansin. Tá an comhrá sin ar bun idir na hoifigigh faoi láthair. Bhí cruinnithe acu le déanaí, thart ar am na Nollag. Tá coiste comhairleach ansin freisin maidir leis an...

   Advanced search
Show most relevant results first | Most recent results are first | Show use by person

Search only Thomas ByrneSearch all speeches