Advanced search
Show most relevant results first | Most recent results are first | Show use by person

Search only Rónán MullenSearch all speeches

Results 3,781-3,800 of 7,583 for speaker:Rónán Mullen

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Riachtanas Gaeilge: Ollscoil na hÉireann, Gaillimh (4 Apr 2017)

Rónán Mullen: I dtosach báire, ba mhaith liom fáilte a chur roimh na finnéithe agus mo bhuíochas a ghabháil leo as bheith anseo. Is duine mise freisin a bhain taitneamh agus tairbhe as mo laethanta ollscoile i nGaillimh. Táim fíor-bhuíoch dairíre as na deiseanna a bhfuair mé i UCG, mar a bhí aithne ar an gcoláiste ag an am, ach go háirithe...

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Riachtanas Gaeilge: Ollscoil na hÉireann, Gaillimh (4 Apr 2017)

Rónán Mullen: Bhuel tá siad ag plé lena chomharba, ní leis a phost féin.

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Riachtanas Gaeilge: Ollscoil na hÉireann, Gaillimh (4 Apr 2017)

Rónán Mullen: An nglacann Dr. Browne leis gur féidir idirdhealú a dhéanamh idir an coincheap sin - nár chóir go mbeadh lámh aige sa phróiseas ina gceapfar a chomarba - ach gur cheist mór polasaí é seo i ndairíre? Nach ceart go bhféadfaí a rá go raibh gá lena cheannaireacht ar thaobh amháin nó ar thaobh eile den cheist...

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Riachtanas Gaeilge: Ollscoil na hÉireann, Gaillimh (4 Apr 2017)

Rónán Mullen: Níl ionam ach Seanadóir faraor.

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Riachtanas Gaeilge: Ollscoil na hÉireann, Gaillimh (4 Apr 2017)

Rónán Mullen: Ceangailte leis an gcéad ceist, nach rachaidh sé leis an loighic, mar sin, gur chóir go bhfanfadh aon duine eile a d'fhéadfadh a bheith ag cur isteach ar an bpost amach anseo, cur i gcás ionadaí ón bhfoireann acadúil ar Údarás na hOllscoile, amach ón gcinneadh freisin? Nár chóir go bhfanfadh dá mbéadh siad chun an...

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Riachtanas Gaeilge: Ollscoil na hÉireann, Gaillimh (4 Apr 2017)

Rónán Mullen: Is mó an seans go mbeadh siadsan ag cur isteach ar an Dáil. Ar aon nós, fágfaimid an cheist sin. Níl mise i bhfad ar an gcoiste seo ach tá go leor cloiste agam cheana féin faoin difear idir an dlí atá ann, Acht na dTeangacha Oifigiúla agus araile, agus an neamhaird a dhéantar ar an dlí ag an am céanna - an teip atá ar...

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Riachtanas Gaeilge: Ollscoil na hÉireann, Gaillimh (4 Apr 2017)

Rónán Mullen: Gabh mo leithscéal.

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Riachtanas Gaeilge: Ollscoil na hÉireann, Gaillimh (4 Apr 2017)

Rónán Mullen: Cén fáth? Nach "condition subsequent" é?

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Riachtanas Gaeilge: Ollscoil na hÉireann, Gaillimh (4 Apr 2017)

Rónán Mullen: An dtarlaíonn sé riamh? B'fhéidir nach dtarlaíonn sé sin sa saol acadúla. Gabh mo leithscéal arís nach bhfuil an freagra ar eolas agam sula gcuirim an cheist, mar a mholtar-----

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Riachtanas Gaeilge: Ollscoil na hÉireann, Gaillimh (4 Apr 2017)

Rónán Mullen: Tá an cheist dheireanach sin ceangailte leis sin. An dtarlaíonn sé riamh insan saol acadúil go gceaptar daoine i bpost áirithe ar an gcoinníoll go bhfaighfidh siad máistreacht nó dochtúireacht laistigh de thréimse áirithe?

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Riachtanas Gaeilge: Ollscoil na hÉireann, Gaillimh (4 Apr 2017)

Rónán Mullen: Cuirim buíochas le Dr. Browne.

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Riachtanas Gaeilge: Ollscoil na hÉireann, Gaillimh (4 Apr 2017)

Rónán Mullen: Is é an Ciarraíoch a fhreagraíonn ceist le ceist eile, an ea?

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Riachtanas Gaeilge: Ollscoil na hÉireann, Gaillimh (4 Apr 2017)

Rónán Mullen: Is é an fhadhb sa tír seo ná go bhfuil an Ghaeilge leochaileach - fíorleochaileach - agus is i ndonacht atá cúrsaí ag dul. Tá sé fíor freisin go dtagann ceannaireacht ón mbarr.

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Riachtanas Gaeilge: Ollscoil na hÉireann, Gaillimh (4 Apr 2017)

Rónán Mullen: Níl amhras orm, agus glacaim go huile is go hiomlán leis, go bhfuil sé i gceist ag an ollscoil an Ghaeilge a chur chun cinn agus a dícheall a dhéanamh chun a chinntiú go ndéanfaidh an chéad uachtarán eile a dhícheall agus mar sin de. Ach an méid sin ráite, níor éist an ollscoil lena shaineolaithe féin maidir le cur...

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Riachtanas Gaeilge: Ollscoil na hÉireann, Gaillimh (4 Apr 2017)

Rónán Mullen: Tá an Ghaeilge níos leochailí.

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Riachtanas Gaeilge: Ollscoil na hÉireann, Gaillimh (4 Apr 2017)

Rónán Mullen: Mar sin, ní dóigh liom go bhfuil an eiseamláir sin úsáideach. De réir mar a théann an Ghaeilge i laige, is mó an riachtanas ar chóir a bheith ann le go mbeadh an cultúr daingnithe. Mar sin, cuirim ceist: An bhfuil ar aithne na bhfinnéithe ollscoileanna ina bhfuil sé riachtanach go mbeadh an teanga mionlach ag an uachtarán...

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Riachtanas Gaeilge: Ollscoil na hÉireann, Gaillimh (4 Apr 2017)

Rónán Mullen: Nílim ag rá gur Sir Humphrey atá i gceist lena leithéid d'fhreagra ach ní dúirt an finné gur fadhb ó thaobh an dlí atá i gceist. Dúirt sé go ndeir lucht HR go bhfuil fadhb ann. Cad é an fhadhb agus cén fáth nach mbeadh an creativity ag an ollscoil dul i ngleic leis an bhfadhb sin? Is léir go mbeidh go leor...

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Riachtanas Gaeilge: Ollscoil na hÉireann, Gaillimh (4 Apr 2017)

Rónán Mullen: De réir na loighce sin, mar chuid den choincheap gur choláiste agus ollscoil náisiúnta agus idirnáisiúnta atá ann, ba chóir go mbeadh an ollscoil ag iarraidh a thabhairt le fios go dtéann an Ghaeilge agus tábhacht na Gaeilge leis an agenda sin freisin.

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Riachtanas Gaeilge: Ollscoil na hÉireann, Gaillimh (4 Apr 2017)

Rónán Mullen: Tá cúpla ceist agam. Baineann an cheist is tábhachtaí le HR. Ní dóigh liom gur leor d'fhreagra é go bhfuil daoine san oifig HR a deir go mbeidh sé deacair. Ba bhreá liom níos mó a chloisteáil faoi sin. An bhfuil sé in aghaidh an dlí go mbeadh a leithéid de dhualgas ar dhuine cúrsa a dhéanamh nó...

Joint Standing Committee on the Irish Language, the Gaeltacht and the Islands: Riachtanas Gaeilge: Ollscoil na hÉireann, Gaillimh (4 Apr 2017)

Rónán Mullen: Céard is brí le "an-deacair"?

   Advanced search
Show most relevant results first | Most recent results are first | Show use by person

Search only Rónán MullenSearch all speeches